【稽古傳話】……釋說(shuō)郭店楚簡(jiǎn)尊德義 “ 《尊德義》是郭店楚簡(jiǎn)中的一篇政治專論,體現(xiàn)了早期儒家的政治思想。”(摘自360百科“遵德義”2024年11月29日星期五) 《郭店楚簡(jiǎn)·遵德義》在理想國(guó)和治國(guó)論上,是否只能歸入儒、釋、道的某一家,抑或非要用當(dāng)代帝國(guó)、君主、共和或聯(lián)邦的政治體制,來(lái)評(píng)判其是非優(yōu)劣呢?如此疑慮,不該是“漢字溯源”的焦點(diǎn)所在,若要用大白話來(lái)釋說(shuō)古言古語(yǔ)的含義,又難免觸及一些政治術(shù)語(yǔ)。唯如此,于語(yǔ)言、文字和思想層面上,才得以實(shí)現(xiàn)文化交流。 在已經(jīng)出版的郭店楚簡(jiǎn)系列文章中,于單字結(jié)構(gòu)和語(yǔ)句樣式上,若將其難度分上中下,《尊德義》應(yīng)居其上位。其難在何處呢?貌似難在單字隸定,實(shí)質(zhì)還是字詞文意。 自覺(jué)《遵道義》一文,可作為一篇秦前論說(shuō)文的范本。其依據(jù)既定的道德理念,在談?wù)摓楹瓮菩卸Y樂(lè)忠義時(shí),使用賞罰、福禍、利害的得失,來(lái)迎合民心、勸誡民意和說(shuō)服讀者。 當(dāng)下,網(wǎng)搜《郭店楚墓竹簡(jiǎn)·尊德義》的原文釋義,可謂比比皆是,亦可說(shuō)如出一轍。本文系閑暇自學(xué)心得,雖無(wú)嘩眾取寵之心,確有明言直說(shuō)之義。僅供同好參考,敬請(qǐng)不吝指教。(2024年12月13日星期五草于濟(jì)南) 【原文】尊德義,明乎(吾)民侖(倫理),可以為君?;矗?/strong>飛越、去除、解決)忿?(如絲麻身心困擾),改惎(忌恨)勞(身心勞頓、出版者釋為“勝”),為人上者之務(wù)也。 *推崇修養(yǎng)德行,辨析倫理民心,這樣才堪稱君子。祛除內(nèi)心煩惱的困擾,改變身心勞頓的處境,這才是人上人所做的事情。 【原文】賞與型(刑罸),貨(災(zāi)禍)富之羿(翅膀、離開(kāi))也,或前之者矣。 *獎(jiǎng)賞和刑罰,就像災(zāi)禍和富裕的翅膀,必須先有羽翼豐滿,才會(huì)有展翅飛翔。所以,要想國(guó)泰民安,首先要健立完善賞罰制度。 本文作者摹寫(xiě)《尊德義》圖示(4-1) 【原文】雀(爵)位所以信其然也。正欽所以誅(出版者釋為“攻”)◎◎(刑也),刑殺所以禍(胡作非為)舉也。殺戮所以舍(掃除)害(原字形“鉗人嘴巴”)。 *爵位是誠(chéng)信尊嚴(yán)的標(biāo)志。誅殺是堅(jiān)守中正法制的保障,因?yàn)檎D殺刑罰凸顯什么是罪責(zé)禍患,所以誅殺刑罰是鏟除禍害的必要措施。 【原文】不由其道不行。仁為可親也,義為可尊也,忠為可信也,學(xué)為可益也,教為可類也。教非改道也,教之也。學(xué)非改侖(倫理)也,學(xué)其也。 *人們言行作為必須要遵循道理德行。遵循“仁”去作為,必定身邊親人多;遵循“義”去作為,必定受人尊敬;遵循“忠”去作為,必定贏得信任。凡是熱愛(ài)學(xué)習(xí)的人,受益最多的必定是其自身。接受教育可以培養(yǎng)出來(lái)言行作為相似的人才。教育人才不能違背道德準(zhǔn)則,必須要傳授中正道理。學(xué)習(xí)知識(shí)不是改變?nèi)说纻惱?,而是學(xué)習(xí)人倫規(guī)矩。 【原文】禹以人道,治(言行教化)其民。桀以人道,亂其民。桀不易禹民,而后亂之。湯不易桀民,而后治之聖。聖之治民,民之道也。 *夏禹親力親為,以遵循人倫道德來(lái)教化民眾。夏桀為非作歹,以違背人道打垮了民眾信念。夏桀并沒(méi)有趕走或消滅夏禹的人民,然而夏朝人民卻徹底轉(zhuǎn)變而不再擁戴夏朝。商湯也沒(méi)有驅(qū)趕或消滅夏桀的民眾,反而是用聖德的言辭行為贏得了夏朝人民的擁戴。所以,用聖德言行教化人民,才是統(tǒng)治天下民眾的正德道理。 同上(4-2) 【原文】禹之行水,水之道也。戚(造)父御馬,馬也之道也。后稷之兿地,地之道也。莫不有道焉。 *夏禹治理水患,遵從的是流水道理。造父駕馭馬車(chē)的高明技術(shù),遵循的是馬匹生活道理。后稷種植莊稼的高超技藝,是順從了大地滋養(yǎng)萬(wàn)物的道理。由此可見(jiàn),天下萬(wàn)物都有各自生存道理。 【原文】人道為近,是以為君子。人道之取先戠(即職、勝任、有的釋為“察”)者,出(突出、出類拔萃)所以知己;知己所以知人;知人所以知命,知命而后知道;知道而后知行。 *能夠通曉人道的人,被稱為君子。要想成為通曉人道知識(shí),首先在于認(rèn)識(shí)自己。只有認(rèn)識(shí)了自己,才能夠去認(rèn)識(shí)別人,也才能理解什么是命運(yùn)。一旦知曉了他人和命運(yùn)是什么,才能明白天道地德的價(jià)值意義。一旦明白了天道地德的作用力量,才會(huì)俯下身來(lái)扎扎實(shí)實(shí)去言行作為。 【原文】由禮知樂(lè),由樂(lè)知哀。有知己而不知命者,亾知己而不知命者。有知禮不知樂(lè)者,亾知樂(lè)而不知禮者。 *知道禮節(jié)的存在,才會(huì)明白喜樂(lè)也需要節(jié)制。懂得了喜樂(lè)需要節(jié)制后,才會(huì)明白如何表達(dá)哀痛。人世間,既有認(rèn)識(shí)了自己反而不懂得命運(yùn)的人,也有既不能認(rèn)識(shí)自己更不能理解命運(yùn)為何物的人。人世間,既有知曉禮節(jié)而不知為何要節(jié)制喜樂(lè)的人,也有既不知如何節(jié)制喜樂(lè)需更不知禮何為禮節(jié)的人。 【原文】善取人,能從之,上也。善者,民必眾;眾未必詞(治)。不治不順,不順不平。是以為正(政治、體制化管理)者,教道之取,先教以禮,則民果以經(jīng)(經(jīng)線)。教以樂(lè),則民必德清。將教以辯兌(說(shuō)明、語(yǔ)言交流),則民兿恒,倀(長(zhǎng))貴以忘。教以兿,則民埜(粗野)以靜。教以祝,則民少以吝(吝嗇、鄙陋)。教以言,則民吁以寡信。教以事,則民力將以面利(眼前利益)。教以權(quán)謀,則民蕩騖(蕩漾妄想),遠(yuǎn)禮亾親。 *善于贏得他人信任,并能夠使人們追隨自己的人,一定是上等人。所謂善人,一定會(huì)有較多的信眾,而且這些信眾不一定都有一樣言辭信念。但是,沒(méi)有言辭一致信念就不會(huì)有一致行動(dòng),沒(méi)有一致行動(dòng)就不會(huì)有穩(wěn)定安寧的天下。所以,必須要用道理德行來(lái)教化信眾,這就是教育的道理所在。首先要教導(dǎo)人們知道禮節(jié),這樣他們就有了生活行為的路徑方式。教導(dǎo)他們知道什么才是喜怒哀樂(lè),民眾才明白什么是德行。教導(dǎo)他們?nèi)绾芜M(jìn)行語(yǔ)言文字交流,只有這樣才能傳承技藝,才能不被遺忘。教導(dǎo)他們學(xué)習(xí)技藝,這樣即便愚民野夫也可以憑借一技之長(zhǎng)而寧?kù)o生活。教導(dǎo)民眾祭祀敬畏,這樣他們可以減少些孤陋寡聞和尖酸刻薄。教導(dǎo)他們?nèi)绾握f(shuō)話,這樣即便是愚民野夫也開(kāi)始知道言語(yǔ)必須誠(chéng)信。教導(dǎo)人們?nèi)绾谓üαI(yè),這樣讓他們知曉如何利用天時(shí)地利人和來(lái)謀求顯而易見(jiàn)的個(gè)人好處。若教導(dǎo)人們強(qiáng)權(quán)陰謀,這樣民眾必定妄想心狂,必然遠(yuǎn)離禮儀和親情。 同上(4-3) 【原文】仁先,先以德,則民進(jìn)(近)善焉。行此度也,然后可逾也,因亟(中亟、中正參考《尚書(shū)·洪范》之“中極”)則古(緣故),戠(通曉、知識(shí))趨(趨勢(shì)、方向)則亾避。不當(dāng)則亾怨,往(妄)思則◎◎(不清楚兩字或?yàn)椤皝搫?dòng)”)。 *何謂仁義在先?就是要先樹(shù)立德行,這樣民眾才會(huì)走近“善”的道路。只有在這樣規(guī)矩方圓下行為,才能亦步亦趨走向中正道德之路。知道了正確的道路方向,才能勇往直前,即便有挫折也無(wú)怨無(wú)悔,即便有胡思亂想干擾也不會(huì)動(dòng)搖行為方向。 【原文】夫生而有戠(知識(shí)、智慧、技能)者也,非教所及也。教其正,不教其人正,弗行矣。故終是物也,而有深焉者,可學(xué)也,而不可矣(懷疑、遲疑、)也;可教也,而可迪(啟發(fā))其民,而民不可往(往復(fù)有的釋為“止”)。尊仁親、忠敬莊(將)歸禮,行矣(質(zhì)疑)而亾,惟養(yǎng)(服務(wù)、致力修養(yǎng))心於子良,忠信曰益,而不自知也。 *所謂生而知之的大智慧者,那不是教育所能達(dá)到的。教育只是引領(lǐng)人們走上正道,如果不通過(guò)教育走向正道,就將會(huì)寸步難行。這才是根本性問(wèn)題,這里面道理雖然深邃,確實(shí)通過(guò)學(xué)習(xí)可以獲得,而且不容置疑才行。通過(guò)教育引導(dǎo),民眾一旦得到啟迪而深信不疑,就會(huì)勇往無(wú)前而不會(huì)半途而廢。所以。尊崇仁義、忠信、敬畏必將彬彬有禮,從而坦然言行而不會(huì)引禍傷身,成為有修養(yǎng)的良善君子,因其忠信品質(zhì)而受益終身,反而像渾然不自覺(jué)的樣子。 【原文】民可使道之,而不可使知之。民可道也,而不可強(qiáng)也。桀不謂其民必亂(叛亂、犯上作亂),而民有為亂矣。受(商紂王之名)不若也,可從也而不可及也。 *民眾可以讓他們按照道德規(guī)范去行為,卻無(wú)法讓他們明白道德根本來(lái)由。民眾可以按照道德去行為,卻又能強(qiáng)迫他們完全按照道德去言行。夏桀時(shí)并不希望他的人民叛亂,但他自己的荒誕行為導(dǎo)致民眾一旦叛亂,也就無(wú)法再遏制。商紂王緊隨其后,有過(guò)之無(wú)不及。 【原文】君民者,詞(言辭治理、不宜簡(jiǎn)單通假“治”)民復(fù)禮,民除害知惠,勞(身心勞累)之履(步履、原字形“呂+今”有的釋為軌)也。為邦而不以豊(禮),猶殷(原字形“所÷人”)之亾速也。非豊而民兌(愉悅)哉,此小人(合字)矣。非倫而民服(勞累工作),死(戺)此亂矣。 *教化民眾成為君子一樣的人,就是用禮儀節(jié)度來(lái)引導(dǎo)治理他們,讓他們懂得并擁有趨利避害的智慧,這才是任何人每日每天身心勞累應(yīng)該有的步履軌跡。不用禮儀節(jié)度來(lái)治理家邦,就會(huì)像殷商最后一樣迅速走向滅亡。所以,無(wú)論群體還是個(gè)人,凡是沒(méi)有禮儀節(jié)度的身心快樂(lè),都屬于無(wú)智小人的生活樂(lè)趣;凡是沒(méi)有人倫節(jié)義的工作勞累,必將因?yàn)榈赖禄靵y而潰敗死亡。 【原文】治民非還生而已也,不以嗜欲害其義履(有的釋為軌)。民愛(ài)則子也,弗愛(ài)則?(讎、仇、口角、角斗)也。民交之方格(相互制約),才(材、有所用)之方靜(安穩(wěn)、和順),首之而后服善者,民必富。富民未必和,不和不安,不安不樂(lè)為。故遣民向方者,唯德可。德之流,速乎直尤(通假“遊”即后世專業(yè)詞匯“郵遞”即直達(dá)、直道)而傳令。其載也,亾(無(wú)限、極大)厚安交矣,而弗知也。亾德者,度莫大乎禮樂(lè)。故為正(政治者正也)者,或侖之,或服之,或由忠出,或執(zhí)之外。侖(論說(shuō))隸其類焉,治樂(lè)和哀,民不可惑也。反之此往(枉然)矣。 *政治管理民眾并不是讓他們僅僅活著而已,而是讓他們不要因?yàn)閭€(gè)人或集體的嗜好欲望,去損害履行人倫節(jié)義的腳步。只有真心熱愛(ài)人民才能產(chǎn)生父子一樣親切情感,如果不真誠(chéng)熱愛(ài)人民必定結(jié)怨成仇。民眾只有相互交往才能彼此牽制,個(gè)人或集體只有感覺(jué)到被當(dāng)做可用之材才能心安理得,一個(gè)人作為只有得到首肯才會(huì)心悅誠(chéng)服的努力工作,這樣的家邦民眾才會(huì)走向富裕。但是富裕不能保障人們和平相處,人們不能和平相處就不會(huì)有生活安寧,沒(méi)有生活安寧就不會(huì)有身心快樂(lè)。所以,引導(dǎo)人們生活走向正確方向的唯有德行。有德行如同傳達(dá)命令而直達(dá)目標(biāo)地的快遞直達(dá)。個(gè)人修養(yǎng)德行必須無(wú)限厚重,才能與任何人交往之中自然而然的和平相處。修養(yǎng)無(wú)限厚重的德行,莫過(guò)于借助禮儀音樂(lè)。因此作為政治管理者可以選用的治理天下手段,或者使用人倫節(jié)義,或者使其心悅誠(chéng)服,或者出自內(nèi)在忠誠(chéng),或者憑借外部強(qiáng)制。比較論說(shuō)這些手段,只有節(jié)制喜樂(lè)調(diào)和哀痛,才能讓民眾脫離不知道如何選擇的困惑。如果不如此一概枉然,不可能實(shí)現(xiàn)國(guó)泰民安。 【原文】型(刑)不隸(及)於君子,禮不隸於小人。攻(功)◎(取或此)往者,復(fù)依惠(惠顧、福報(bào))則民材足。 *真正君子不會(huì)觸犯法制,無(wú)智小人不遵循禮儀。深諳此種道理而堅(jiān)持不懈、一如既往者,必定會(huì)得到擁有才能與富足的福報(bào)。 同上(4-4) 【原文】不時(shí)則亾權(quán)也,不愛(ài)則不親,不寵則弗懷(原字形“忄+眔”、達(dá)心、懷戀),不理則亾思,不忠則不信,弗勇則亾復(fù),夂(原字形“夂+人”命終、將死)則民輕,正則民不吝,龔(寵)則民不怨,均則不足平正,家不足以安民,勇不足以沫(秣、喂養(yǎng))眾,事不足以知善,快不足知侖(論說(shuō)、講述),殺不足以牽(原字形“尾+力”)民。 *不順應(yīng)時(shí)勢(shì)就不會(huì)擁有主動(dòng)權(quán)利,不真心熱愛(ài)就不會(huì)獲得親情,沒(méi)有溺愛(ài)寵幸就不會(huì)念念不忘,不去辨別道理也就不需用思考,沒(méi)有忠義也就無(wú)所謂誠(chéng)信,沒(méi)有勇氣就不會(huì)前赴后繼,即將死亡者必被民眾輕視,在中正政治管理下民眾必定不會(huì)戾氣乖張,得到呵護(hù)愛(ài)憐則民眾無(wú)怨無(wú)悔,完全平均不能保證政治安定,成家立業(yè)也不能保障國(guó)泰民安,勇敢無(wú)畏并不能解決人民溫飽,只是安分守己做事不一定就能辨別善惡,即便身心感受到快樂(lè)也不一定就會(huì)講述表達(dá),殺戮只能是恐嚇而不能完全牽制人心民愿。 【原文】下之事上也,不從其所令,而從其所行。上好是物也,下必有甚焉者。夫唯是故,德可易而施可逞(原字形“辶+旦或昌”其義初始、促使、使動(dòng);有的釋為“轉(zhuǎn)”)也。有是施少有利,逞而大有害者有之。有是施少有害,逞而大有利者有之。 *下級(jí)服務(wù)上級(jí),真心服從的不是上級(jí)命令,而是上級(jí)所言所行。上級(jí)一旦有喜好偏愛(ài)的東西,下級(jí)對(duì)此必定較上級(jí)更加偏好。也正因此,修養(yǎng)德行是完全可行的,相互仿效也一定會(huì)立竿見(jiàn)影。所以,有的人僅靠點(diǎn)滴德行卻獲得了較大利益,而有較高修養(yǎng)的人也會(huì)因此引火燒身;另外,也有人因點(diǎn)滴德行而招災(zāi)引禍,而有的因較高德行而獲益終生。 【原文】凡動(dòng)民,必順民心。民心有恒,求其服(心悅誠(chéng)服、有的釋為“永”)。重義集理,言此章也。 *凡是鼓動(dòng)民眾,必定要順應(yīng)民心,而要使民心恒定安穩(wěn),必須令其心悅誠(chéng)服。所以,真正理解并徹底明白禮樂(lè)節(jié)義的重要性,必須要辨別厘清禮樂(lè)道德的價(jià)值所在,這就是本章節(jié)論述的內(nèi)容。 |
|