智聖正道 《泰伯第八》 原文: 子曰:“巍巍乎!舜禹之有天下也,而不與焉?!?/span> 小參: 孔子說:“多么崇高啊!舜和禹得到天下,卻不是自己去求來的?!?/span> 古語言:“吾本無心求富貴,奈何富貴逼人來?!?,也有“天若不能盡人意,我命由我不由天?!?,更言“有人辭官歸故里,有人漏夜趕科場?!?,也道:“少時學語苦難圓,只道功夫半未全。到老方知非力取,三分人事七分天?!保f是命,也非命?千古誰能道的清? 我們自古都推崇一類人,真正的偉大是:大公無私。所以堯舜禹都被譽為賢圣之人,千古流傳,我們的名字能在你所處的地域流傳多久?你不在江湖,江湖是否還有你的傳說? 你的所有行為都在創(chuàng)造自己的歷史。 原文: 子曰:“大哉!堯之為君也。巍巍乎!唯天為大,唯堯則之。蕩蕩乎!民無能名焉。巍巍乎!其有成功也;煥乎!其有文章?!?/span> 小參: 孔子說:“偉大啊,堯這樣的君主。崇高啊,只有天才會這樣高大,也只有堯才能效法天的高大。多么廣大啊,老百姓都無法用語言來稱頌他。他的功績多么崇高啊,他制定的禮樂多么輝煌??!” 孔子感嘆堯的偉大。堯之偉大大在大君、大天、大德、大功和大禮。這一章不單是極力贊美堯,更是對天道的贊美。要尊崇天道,才有大德、大功和大禮。孔子稱贊堯,說他是以天為則的,而堯也像天那樣,他的德行的偉大根本沒法一一枚舉,用言辭來加以贊頌,至于他表現(xiàn)在外面的功業(yè)、文章則是人所共知的。 智 聖 正 道 古 道 微 茫 致 曲 全, 由 來 學 術(shù) 誣 先 賢。 陳 言 豈 盡 真 如 理, 開 卷 倘 留 一 笑 緣。 |
|