李清照 醉花陰·薄霧濃云愁永晝 薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。佳節(jié)又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。 【注釋】 永晝:漫長的白天。瑞腦: 即龍腦香,一種名貴的香。金獸:獸形的 銅制香爐。紗廚:紗帳。舊日臥床上都有淡綠色的紗制幔帳,稱為紗廚或碧紗廚。東籬:陶淵明《飲酒》詩: “采菊東籬下,悠然見南山?!贝颂幹妇掌?。黃花:金黃色的菊花。 【鑒賞】 這首詞寫于北宋末年,當(dāng)時趙明誠離鄉(xiāng)在外任知州,清照獨守空閨,重陽節(jié)思念明誠而寫下此詞。 上闋言離愁,“薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸?!?一整天都是云霧裊繞,真是懷人天氣,惹人愁煩;只能眼看著瑞腦香在香爐里一點點燃燒盡燼。此句曲折地寫出了詞人獨處時的無趣、無聊、無奈之感,表現(xiàn)了相思嫌日長的心情。然后又由白晝寫到夜間,“佳節(jié)又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透?!?在 “每逢佳節(jié)倍思親” 的重陽夜,一個人枕著玉枕,睡在紗櫥里,半夜就冷醒了?!鞍胍箾龀跬浮?,不僅說明九月的天氣轉(zhuǎn)涼,更表現(xiàn)作者內(nèi)心的凄涼和孤寂。這是詞人感到晝長夜涼的原因,因為重陽節(jié)到了,而丈夫卻不在身邊。 下闋回筆寫重九這一天黃昏之時,“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖?!?詞人來到菊園把酒賞花,雖然有暗香環(huán)繞,然而沒有丈夫陪在身邊,香更惱人,花更煩人,良辰美景更愁人?!澳啦讳N魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦?!?詞人為情所傷,日漸憔悴,故以人比黃花。秋風(fēng)卷簾,相思的人兒倚門翹盼,其形容之嬌弱、其神韻之嫵媚,令人遐想,撩人情思。感覺十分新巧,在結(jié)構(gòu)上又照應(yīng)了上闋 “重陽” 節(jié)氣,渾然一體,意味無窮。 此詞成功地刻畫了一個多愁善感的少婦形象,歷來被稱為宋詞中的名篇佳作。陳廷焯說: “無一字不秀雅。深情苦調(diào),元人詞曲往往宗之” (《白雨齋詞話》)。許寶善贊此詞 “幽細(xì)凄清,聲情雙絕” (《自怡軒詞選》)。 |
|