雖然語法單詞都快忘光了,但突然靈感來襲,我還是開始練習,我相信是練習讓我掌握,無論是掌握語言,還是掌握寫作。 Writer的意思就是Writing letters,這是一門古老的職業(yè),我將介紹給你。 靈感來自于最近寫“宇宙來信有緣人”系列,我一直視之為垃圾,在文學造詣上,可以說毫無。我一直追求上乘之作,那極度美麗的暈?;蛘鸷车母杏X……是,文字也分三六九等,我有我的偏愛。對于同樣出名的作家,我的心中也有三六九等,蘭波、佩索阿就是勝過有些暢銷書作家。 我可以接受自己寫出不好的作品,但從不承認那些俗氣的大白話是我的作品,我將它們扔在那里,懶得多瞧。事實卻是更多人需要它們比需要我的好作品。 我不承認的文字,帶給了我更多贊賞和感謝,我的好作品,卻鮮有人欣賞。 幾個月前,我明白了一件事,于是停止更新過去那類視頻。在每一階段精進的思想,那些最核心的東西,對我而言是最重要的,但對別人不是。 自我是可以拆分的,不必把所有的自我都在一個渠道表達出去,那個渠道代表不了我,我發(fā)出去的也代表不了我,都是我的碎片,所有的都是組成我的一環(huán)。 我在我的世界不斷地向前,我到達過高度,并不意味著那些低的地方不是我,所有的都是我的一環(huán),只是過去我愛把眼光放在自己的高處,享受追求極限的快感,還有自我表達的虛榮。 我的自我沒那么重要,自我可以拆分,可以重組,可以分級,可以不表達。 網上再也看不到更立體的我了,因為更多的我在生活中。我能在表達真我和聯(lián)結觀眾之間找到更為合適的路,觀眾不需要知道我是誰,拿到屬于他們自己的東西就好了,我也完成我的表達,拿到創(chuàng)作本身和觀眾返還的禮物,他們永遠不會知道我是誰。我是誰,其實我也不清楚,最近的我跟以前又有不同,偶爾想起當初的心境,感覺有點奇怪,我只帶得走那些不變的東西,一起,活在未來。 I'm a writer. I'm writing letters. It is said that there's an ancient job, helping one spell the heart out into words, type it, send it, to whom he wonders.I'm doing it. We're close, people walk around us. We're far, a distance between heart and heart. We need love, and we miss it, how easy it is to have a letter but not received. I'm writing, and sending, days and nights, though I'm not sure if the fate of this letter does have a happy closure. That's ok I guess, we're born to be tough, that's why I'm doing good business, that's our needs, it never ends, like a star, it shines, because it shines, we love, because we love. Every air I breathe in will be breathed out, that's how it works, I mean, by the universe. The Universe doesn't care if you breathe your air, and she breathes hers, it's all in a mess, chaos, which is called.The feelings that you have, people understand, but the one who caused your feelings might not. She needs love, but not your love. That's how it works. we are the senders, we send out our love into chaos, but hoping the specific one can get it. 'Dear Aurora, …… orange hair, orange hair, I'm in search of that orange hair, in memory, but lost. She's faded, the house, the road, the rural smell, and the unknown sister, recalling, but fading, with a piece of me, dying. Now I'm a ghost, taking my last will, to remember……' Only dreams welcome secrets, invite us to sit, and talk about the things we don't want to, our deepest fear, desire, hatred, possibilities, which made us who we are. Please sit and feel comfortable to tell me what you want to say to him. '…… Pray me, bite me, hug me, James.' 'I've spent too much time lying on the ground, now I want to stand, and run, run, run……' You can change your gender, yes, that's it, you can run, you can fly, you can do anything you want, you can show the real authentic face, yes, spit it out, tell me your sin, your confession, your beautiful emotion. The combination of letters becomes a word, and the combination of words becomes a letter, I write it, I send it. I love it, every letter tells a story, just like one word often has different meanings, for example, 'love' is not 'l o v e' that simple, it depends on whom says it, and how. We can't keep our life, anyway, we keep our explanation. And I'll keep writing,till days gone. This is my job, glad you know. 我們很親近,人們圍著我們走。我們很遠,心與心之間的距離。我們需要愛,我們想念愛,有一封信卻沒有收到是多么容易。我日以繼夜地寫著,發(fā)著,雖然我不確定這封信的命運是否會有一個快樂的結局。沒關系,我想,我們生來就是堅韌的,這就是為什么我在做好生意,這是我們的需求,它永遠不會結束,就像一顆星星,它發(fā)光,因為它發(fā)光,我們愛,因為我們愛。 我吸入的每一口空氣都會被呼出,這就是它的工作原理,我的意思是,宇宙。宇宙不管你呼吸你的空氣,她呼吸她的空氣,都是亂糟糟的,混沌,這叫。你的感受,人們理解,但引起你感受的人可能不理解。她需要愛,但不是你的愛。事情就是這樣的。我們是發(fā)送者,我們在混亂中發(fā)送我們的愛,但希望特定的人能得到它。 親愛的奧羅拉, …… 橙色的頭發(fā),橙色的頭發(fā),我在尋找那根橙色的頭發(fā),在記憶中,卻迷失了。她已經褪色了,房子,道路,鄉(xiāng)村的氣息,還有那個不知名的姐姐,回憶著,卻褪色了,帶著一片我,凋零了。現(xiàn)在我是一個幽靈,帶著我最后的意愿,去回憶……' 只有夢歡迎秘密,邀請我們坐下來,談論我們不想談論的事情,我們最深的恐懼,欲望,仇恨,可能性,這些造就了我們。請坐,舒服地告訴我你想對他說什么。 '…… 祈禱我,咬我,擁抱我,詹姆斯。' 我已經花了太多時間躺在地上,現(xiàn)在我想站起來,跑,跑,跑……' 你可以改變你的性別,對,就是這樣,你可以奔跑,你可以飛翔,你可以做任何你想做的事情,你可以展現(xiàn)真正的真實面目,對,吐出來,告訴我你的罪惡,你的懺悔,你美麗的情感。 字母組合成單詞,單詞組合成信件,我寫,我發(fā)。我愛它,每一個字母都在講述一個故事,就像一個詞往往有不同的含義,比如說,'愛’不是'l o v e’那么簡單,要看是誰說的,怎么說的。我們不能保留我們的生活,反正我們保留我們的解釋。 我會繼續(xù)寫作,直到時光流逝。 這是我的工作,很高興你知道。 |
|
來自: LeilaBaker > 《待分類》