臨江仙·夢后樓臺(tái) 宋·晏幾道 夢后樓臺(tái)高鎖,酒醒簾幕低垂 去年春恨卻來時(shí)。落花人獨(dú)立 微雨燕雙飛。 記得小蘋初見,兩重心字羅衣 琵琶弦上說相思。當(dāng)時(shí)明月在 曾照彩云歸。 譯文 我一夢醒來,只見高高的樓臺(tái)閣門緊鎖著。醉意消散,只見簾幕重重低垂。春殘時(shí)節(jié),同樣惱人的情思又涌上心頭,久久地站立庭中,對著飄零的片片落英;又見雙雙燕子在霏微的春雨里輕快地飛去飛來。我依然清晰地記得初次見到小蘋時(shí)的樣子,她穿著繡著兩重心字的小衫,彈著琵琶唱著相思曲。當(dāng)時(shí)月光是那樣的皎潔如玉兒,她像一朵美麗的彩云,翩然而去。 賞析 人生總是一個(gè)不斷失去和得到的過程,晏幾道前后半生的巨大差異,讓他在茶余酒后不斷在追憶過去的美好時(shí)光,這首詞就是以追憶和夢境為主題。 |
|