《西廂記》在體制上突破了元雜劇一本四折的體制,采用五本二十折的長篇巨制,相對當(dāng)時的雜劇,堪稱結(jié)構(gòu)宏偉。 人物思想感情的刻畫較為細(xì)膩深入。以往元雜劇限于篇幅,對劇中人物的思想感情的描寫一般來說是粗線條的。而《西廂記》則因結(jié)構(gòu)宏偉,得以充分展開。例如《西廂記》整個第一本都是由張生所唱,基本上全是刻畫他見到鶯鶯后的瘋魔情態(tài)。在此之前的任何元雜劇不可能在非高潮場合出現(xiàn)這么細(xì)膩的描寫。 人物形象栩栩如生,個性鮮明,打破了以前元雜劇一般只有一個豐滿的人物形象(其余均是陪襯)的慣例。《西廂記》不但張生、鶯鶯寫得很豐滿;紅娘也有血有肉;連惠明也給人頗深印象。 戲劇沖突的展開比較充分。全劇有張有弛,有起有伏,波瀾迭起,變化多姿,令人應(yīng)接不暇。全劇明顯的戲劇沖突有兩條線索,一是以鶯鶯、張生、紅娘為一方同以崔老夫人為一方之間的矛盾主線。另一條是鶯鶯與張生、紅娘之間的矛盾線,在劇中處于次要地位,但也起了重要作用。 語言藝術(shù)技巧高超,文采與本色相生、藻艷與白描兼?zhèn)?,具有?qiáng)烈的戲劇效果。語言風(fēng)格較多地吸取了古典詩詞有其是詞的抒情傳統(tǒng),又直接繼承了《董西廂》在語言表現(xiàn)、意境創(chuàng)造方面的成就?!段鲙洝穭?chuàng)造出了一種適合元雜劇特點和劇中人物、氣氛所需要的語言。 |
|
來自: 冬天惠鈴 > 《A17小說等評論》