《墨子》卷8尚同(上)詩解1賢立天子三公政長賞罰明察審信利民 題文詩: 蓋其語也,因人異義.是以一人,則一義也, 二人二義,十人十義,其人茲眾,所謂義者, 其亦茲眾.是以人是,其義而以,非人之義, 故交相非.是以內(nèi)者,父子兄弟,怨惡離散, 不能和合;天下百姓,皆以水火,毒藥相害. 至有余力,不能相勞;腐朽余財,不以相分; 隱匿良道,不以相教.天下之亂,若禽獸然. 明乎天下,所亂者生,于無政長,故選天下, 之賢可者,立為天子.天子立以,其力未足, 又擇天下,之賢可者,乃置立之,以為三公. 天子三公,既以立之,以天下為,博大遠(yuǎn)國, 異土之民,是非利害,之辯不可,一二明知, 故畫萬國,立諸侯國.諸侯國君,既已立以, 其力未足,又選擇其,國賢可者,而置立之, 以為政長.政長既具,天子發(fā)政,于天下之, 百姓曰聞,善而不善,皆告其上;上之所是, 必皆是之;上之所非,必皆非之.上之有過, 則規(guī)諫之,下之有善,則傍薦之.與上同而, 不下比者,此上所賞,下之所譽(yù).意若之聞, 善而不善,不告其上;上之所是,弗能是之, 上之所非,弗能非之;上有過弗,規(guī)諫下有, 善弗傍薦;下比不能,與上同者,此上所罰, 百姓所毀.上以此為,賞罰明察,以審信也.
子墨子言曰:古者民始生,未有刑政之時,蓋其語,人異義。是以一人則一義,二人則二義,十人則十義。其人茲眾(2),其所謂義者亦茲眾。是以人是其義,以非人之義,故交相非也。是以內(nèi)者父子兄弟作怨惡離散,不能相和合;天下之百姓,皆以水火毒藥相虧害。至有余力,不能以相勞;腐朽余財,不以相分;隱匿良道,不以相教。天下之亂。若禽獸然。 墨子說:古時人類剛剛誕生,還沒有刑法政治的時候,人們用言語表達(dá)的意見,也因人而異。所以一人就有一種意見,兩人就有兩種意見,十人就有十種意見。人越多,他們不同的意見也就越多。每個人都以為自己的意見對而別人的意見錯,因而相互攻擊。所以在家庭內(nèi)父子兄弟常因意見不同而相互怨恨,使得家人離散而不能和睦相處。天下的百姓,都用水火毒藥相互殘害,以致有余力的人不能幫助別人;有余財者寧愿讓它腐爛,也不分給別人;有好的道理也自己隱藏起來,不肯教給別人,以致天下混亂,有如禽獸一般。 行政長官已經(jīng)設(shè)立之后,天子就向天下的百姓發(fā)布政令,說道:“你們聽到善和不善,都要報告給上面。上面認(rèn)為是對的,大家都必須認(rèn)為對;上面認(rèn)為是錯的,大家都必須認(rèn)為錯。上面有過失,就應(yīng)該規(guī)諫,下面有好人好事,就應(yīng)當(dāng)廣泛地推薦給國君。是非與上面一致,而不與下面勾結(jié),這是上面所贊賞,下面所稱譽(yù)的。假如聽到善與不善,卻不向上面報告;上面認(rèn)為對的,也不認(rèn)為對,上面認(rèn)為錯的,也不認(rèn)為錯;上面有過失不能規(guī)諫,下面有好人好事不能廣泛地向上面推薦;與下面勾結(jié)而不與上面一致,這是上面所要懲罰,也是百姓所要非議的?!鄙厦娓鶕?jù)這些方面來行使賞罰,就必然十分審慎、可靠。 |
|