汝陰侯夏侯嬰【汝陰侯:夏侯嬰生前的最后封號(hào)。汝陰:古縣名,治所在今安徽阜陽縣。】,沛人也【沛:古縣名,治所在今江蘇沛縣。】。為沛廄司御【廄(jiu):馬廄,泛指牲口棚。司御:掌管養(yǎng)馬駕車的人。】。每送使客還,過沛泗上亭【泗上亭:即泗水亭,在今江蘇沛縣東。當(dāng)時(shí)劉邦擔(dān)任泗水亭的亭長。十里一亭,亭長的轄區(qū)有十里。】,與高祖語,未嘗不移日也【移日:形容時(shí)間很長。】。 汝陰侯夏侯嬰是沛縣人。開始在沛縣縣府的馬房里掌管養(yǎng)馬駕車。每當(dāng)他駕車送完使者或客人返回的時(shí)候,經(jīng)過沛縣泗上亭,都要找高祖去聊天,而且一聊就是大半天。 嬰已而試補(bǔ)縣吏【試:試用。補(bǔ):充任。】,與高祖相愛。高祖戲而傷嬰,人有告高祖。高祖時(shí)為亭長,重坐傷人【坐:特指辦罪的因由。重坐傷人,意即因傷人而辦罪者應(yīng)從重。】,告故不傷嬰【告:上告,此處略相當(dāng)于申訴。故:原因。此句的意思是:劉邦向官府申訴他沒有傷人的原因。】,嬰證之。 后來,夏侯嬰擔(dān)任了試用的縣吏,與高祖更加親密無間。有一次,高祖因?yàn)殚_玩笑而誤傷了夏侯嬰,被別人告發(fā)到官府。當(dāng)時(shí)高祖身為亭長,傷了人要從嚴(yán)懲罰,因此高祖申訴本來沒有傷害夏侯嬰,夏侯嬰也證明自己沒有被傷害。 后獄覆【獄覆:案子翻了過來。】,嬰坐高祖系歲馀【坐:由于。系:關(guān)押。】,掠笞數(shù)百【掠笞(chi):用竹板、木棍或鞭子打人。】,終以是脫高祖。 后來這個(gè)案子又翻了過來,夏侯嬰因受高祖的牽連被關(guān)押了一年多,挨了幾百板子,但終歸因此使高祖免于刑罰。 【段意】:先介紹夏侯嬰的出生地和工作,然后寫他與劉邦的親密關(guān)系。主要記敘了高祖因開玩笑而傷夏侯嬰被人告發(fā),按律應(yīng)從重治罪。高祖不承認(rèn)有傷人事,夏侯嬰亦出面證明,結(jié)果案子反了過來,嬰坐了牢,挨了打。 高祖之初與徒屬欲攻沛也【徒屬:指服勞役的民夫們。】,嬰時(shí)以縣令史為高祖使【縣令史:縣里掌管文書的小官吏。】。上降沛一日【上:指劉邦。】,高祖為沛公,賜嬰爵七大夫【七大夫:秦漢時(shí)第七等爵位。】,以為太仆【太仆:掌管皇帝車馬的官員,為九卿之一。】。 當(dāng)初高祖帶領(lǐng)他的徒眾準(zhǔn)備攻打沛縣的時(shí)候,夏侯嬰以縣令屬官的身份與高祖去聯(lián)絡(luò)。就在高祖降服沛縣的那天,高祖立為沛公,賜給夏侯嬰七大夫的爵位,并任命他為太仆。 從攻胡陵【胡陵:古縣名,治所在今山東魚臺(tái)縣東南。】,嬰與蕭何降泗水監(jiān)平【蕭何:沛縣豐邑(今江蘇豐縣)人。劉邦的重要謀臣,西漢的第一任丞相。泗水:郡名,治所在沛,轄境相當(dāng)于今安徽、江蘇淮河以北,宿遷、泗洪以西,蕭縣、渦陽、鳳臺(tái)以東地區(qū)。監(jiān),官名,即郡監(jiān),為郡的主要官吏之一。】,平以胡陵降,賜嬰爵五大夫【五大夫:秦漢時(shí)第五等爵位。】。 在跟隨高祖攻打胡陵時(shí),夏侯嬰和蕭何一起招降了泗水郡郡監(jiān)平,平交出胡陵投降了,高祖賜給夏侯嬰五大夫的爵位。 從擊秦軍碭東【碭:古縣名,治所在今安徽碭山縣。】,攻濟(jì)陽【濟(jì)陽:古縣名,治所在今河南蘭考縣東北。】,下戶牖【戶牖(you):古鄉(xiāng)村名,在今河南原陽縣北。】,破李由軍雍丘下【李由:秦丞相李斯的兒子,時(shí)任三川群郡守。雍丘:古縣名,治所在今河南杞縣。】,以兵車趣攻戰(zhàn)疾,賜爵執(zhí)帛【執(zhí)帛:戰(zhàn)國時(shí)楚國的爵位名,位置僅次于執(zhí)珪。】。 他跟隨高祖在碭縣以東襲擊秦軍,攻打濟(jì)陽,拿下戶牖,在雍丘一帶擊敗李由的軍隊(duì),他在戰(zhàn)斗中駕兵車快速進(jìn)攻,作戰(zhàn)勇猛,高祖賜給他執(zhí)帛的爵位。 常以太仆奉車從擊章邯軍東阿【章邯:秦大將,后投降項(xiàng)羽,被封為雍王。東阿:古城鎮(zhèn)名,在今山東陽谷縣東北的阿城鎮(zhèn)。】、濮陽下【濮陽:古郡名,治所在今河南濮陽縣西南。】,以兵車趣攻戰(zhàn)疾,破之,賜爵執(zhí)珪【執(zhí)珪:戰(zhàn)國時(shí)楚國的爵位。】。夏侯嬰又曾經(jīng)以太仆之職指揮兵車跟從高祖在東阿、濮陽一帶襲擊章邯,在戰(zhàn)斗中駕兵車快速進(jìn)攻,作戰(zhàn)勇猛,大破秦軍,高祖賜給他執(zhí)珪的爵位。 復(fù)常奉車從擊趙賁軍開封【趙賁:秦將領(lǐng)。開封:古縣名,治所在今河南開封市西南。】、楊熊軍曲遇【曲遇:即曲遇聚,古城鎮(zhèn)名,在今河南中牟縣西。】。嬰從捕虜六十八人,降卒八百五十人,得印一柜。 他又曾指揮兵車跟從高祖在開封襲擊趙賁的軍隊(duì),在曲遇襲擊楊熊的軍隊(duì)。在戰(zhàn)斗中,夏侯嬰俘虜六十八人,收降士兵八百五十人,并繳獲金印一匣。 因復(fù)常奉車從擊秦軍洛陽東,以兵車趣攻戰(zhàn)疾,賜爵封轉(zhuǎn)為滕公。因復(fù)奉車從攻南陽【南陽:古郡名,治所在今河南南陽市。】,戰(zhàn)于藍(lán)田、芷陽【藍(lán)田:古縣名,治所在今陜西藍(lán)田縣西。芷陽:古縣名,治所在今陜西長安縣東。】,以兵車趣攻戰(zhàn)疾,至霸上【霸上:古地名,在今陜西西安市東,是古代軍事要地。】。 接著又曾經(jīng)指揮兵車跟從高祖在洛陽以東襲擊秦軍。他駕車沖鋒陷陣,奮力拼殺,高祖賜與他滕公的封爵。接著又指揮兵車跟從高祖攻打南陽,在藍(lán)田、芷陽大戰(zhàn),他駕兵車奮力沖殺,英勇作戰(zhàn),一直打到了霸上。 項(xiàng)羽至,滅秦,立沛公為漢王。漢王賜嬰爵列侯,號(hào)昭平侯。復(fù)為太仆,從入蜀、漢【蜀:古郡名,治所在今成都市。漢:指漢中郡,治所在今陜西漢中市東。蜀、漢是當(dāng)時(shí)項(xiàng)羽給劉邦的封地,轄境包括今四川和陜西的漢中一帶。】。 項(xiàng)羽進(jìn)關(guān)之后,滅掉了秦朝,封沛公為漢王。漢王賜與夏侯嬰列侯的爵位,號(hào)為昭平侯。又以太仆之職,跟隨漢王進(jìn)軍蜀、漢地區(qū)。 【段意】:寫夏侯嬰跟從劉邦從沛起兵到立為漢王一段時(shí)間內(nèi)立下的戰(zhàn)功和升遷晉爵的情況。記敘了他隨著戰(zhàn)功的增加,由七夫夫逐步升為昭平侯的整個(gè)過程。 還定三秦【三秦:指項(xiàng)羽在關(guān)中分封的雍、塞、翟三個(gè)諸侯國。這三個(gè)諸侯國都在原來秦國境內(nèi),故合稱三秦。】,從擊項(xiàng)籍。至彭城【彭城:古縣名,治所在今江蘇徐州市。】,項(xiàng)羽大破漢軍。漢王敗,不利,馳去。見孝惠、魯元【孝惠:即后來的孝惠皇帝劉盈。魯元:魯元公主,劉邦女兒。】,載之。 后來漢王回軍平定了三秦,夏侯嬰隨從漢王攻擊項(xiàng)羽的軍隊(duì)。進(jìn)軍彭城,漢軍被項(xiàng)羽打得大敗。漢王因兵敗不利,乘車馬急速逃去。在半路上夏侯嬰遇到了孝惠帝和魯元公主,就把他們收上車來。 漢王急,馬罷,虜在后【虜:敵軍。】,常蹶兩兒欲棄之【蹶:踢。】,嬰常收,竟載之,徐行面雍樹乃馳【面雍樹:古代有些地方稱大人面對(duì)面抱著小孩叫“面雍樹”。當(dāng)時(shí)劉邦的兒子孝惠和女兒魯元都很小。】。 馬已跑得十分疲乏,敵人又緊追在后,漢王特別著急,有好幾次用腳把兩個(gè)孩子踢下車去,想扔掉他們了事,但每次都是夏侯嬰下車把他們收上來,一直把他們載在車上。夏侯嬰趕著車子,先是慢慢行走,等到兩個(gè)嚇壞了的孩子抱緊了自己的脖子之后,才駕車奔馳。 漢王怒,行欲斬嬰者十馀【行:即將。】,卒得脫,而致孝惠【致:送到。】、魯元于豐【豐:古邑名,在今江蘇豐縣。】。漢王既至滎陽【滎陽:古縣名,治所在今河南滎陽縣東北。】,收散兵,復(fù)振,賜嬰食祈陽【祈陽:古鄉(xiāng)邑名。】。 漢王為此非常生氣,有十多次想要?dú)⑺老暮顙耄罱K還是逃出了險(xiǎn)境,把孝惠帝、魯元公主安然無恙地送到了豐邑。漢王到了滎陽之后,收集被擊潰的軍隊(duì),軍威又振作起來,漢王把祈陽賜給夏侯嬰作為食邑。 復(fù)常奉車從擊項(xiàng)籍,追至陳【陳:古縣名,治所在今河南淮陽縣。】,卒定楚【楚:楚地,指項(xiàng)羽統(tǒng)轄的地區(qū)。】,至魯【魯:魯城,春秋時(shí)魯國國都,故址在今山東曲阜縣。】,益食茲氏【茲氏:古縣名,治所在今山西汾陽縣。】。 在此之后,夏侯嬰又指揮兵車跟從漢王攻打項(xiàng)羽,一直追擊到陳縣,最后終于平定了楚地。行至魯?shù)?,漢王又給他增加了茲氏一縣作為食邑。 【段意】:寫夏侯嬰在楚漢戰(zhàn)爭(zhēng)中立下的兩次戰(zhàn)功和受賞的情況。其中著重寫了劉邦戰(zhàn)敗逃跑,為了輕裝幾次將自己的子女扔掉而被夏侯嬰救起的經(jīng)過。 漢王立為帝。其秋,燕王臧荼【臧荼:原為燕王韓廣的部將,曾跟隨項(xiàng)羽入關(guān),被封為燕王,后歸附劉邦,高祖五年因反叛被俘。】反,嬰以太仆從擊荼。 漢王立為皇帝的這一年秋天,燕王臧荼起兵造反,夏侯嬰以太仆之職跟從高帝攻打臧荼。 明年,從至陳,取楚王信【楚王信:指韓信,劉邦的大將軍,曾自立為齊王,劉邦徙封他為楚王,后降為淮陰侯,高祖十一年,因謀反被殺,并滅三族。】。更食汝陰【汝陰:古縣名,秦置,治所在今安徽阜陽。】,剖符世世勿絕。 第二年,又跟從高帝到陳縣,逮捕了楚王韓信。高帝把夏侯嬰的食邑改封在汝陰,剖符為信,使爵位世世代代傳下去。 以太仆從擊代【代:古郡、國名,轄境包括今張家口市以西,大同市以東部分地區(qū)。】,至武泉、云中【武泉:古縣名,治所在今山西大同市北。云中:古郡名,治所在今內(nèi)蒙古自治區(qū)托克托縣東北。】,益食千戶。 又以太仆之職跟從高帝攻打代地,一直打到武泉、云中,高帝給他增加食邑一千戶。 因從擊韓信軍胡騎晉陽旁【韓信:指韓王信,戰(zhàn)國韓襄王的后代,秦末引兵跟隨劉邦,被封為韓王,漢七年投降匈奴。胡:指匈奴。晉陽:古縣名,治所在今山西太原市南古城營。】,大破之。追北至平城【平城:古縣名,治所在今山西大同市東。】,為胡所圍,七日不得通。 接著又跟隨漢王到晉陽附近,把隸屬于韓信的匈奴騎兵打得大敗。當(dāng)追擊敗軍到平城時(shí),被匈奴騎兵團(tuán)團(tuán)圍住,困了整整七天不能解脫。 高帝使使厚遺閼氏【閼氏(yanzhi):對(duì)匈奴王后的稱呼。】,冒頓開圍一角【冒頓:匈奴單于(即國王)。秦二世元年(前209年)殺父頭曼自立。】。高帝出欲馳,嬰固徐行【固:堅(jiān)持。】,弩皆持滿外向,卒得脫。 后來高帝派人送給匈奴王的王后閼氏好多禮物,匈奴王冒頓這才把包圍圈打開一角。高帝脫圍剛出平城就想驅(qū)車快跑,夏侯嬰堅(jiān)決止住車馬慢慢行走,命令弓箭手都拉滿弓向外,最后終于脫離險(xiǎn)境。 益食嬰細(xì)陽千戶【細(xì)陽:古縣名,故城在今安徽阜陽縣西北。】。復(fù)以太仆從擊胡騎句注北【勾注:勾注山,在今山西代縣西北。】,大破之。以太仆擊胡騎平城南,三陷陣,功為多,賜所奪邑五百戶。 以此功,高帝把細(xì)陽一千戶作為食邑加封給夏侯嬰。又以太仆之職跟隨高帝在勾注山以北地區(qū)攻打匈奴騎兵,獲得大勝。以太仆之職在平城南邊攻擊匈奴騎兵,多次攻破敵陣,功勞最多,高帝就把奪來的城邑中的五百戶賜給他作為食邑。 以太仆擊陳豨、黥布軍【陳豨:劉邦將領(lǐng),漢初任趙國的相國,統(tǒng)率趙、代的軍隊(duì),高祖十年,勾結(jié)匈奴發(fā)動(dòng)叛亂,后戰(zhàn)敗被殺。黥布:原名英布,因犯法受過黥刑(臉上刺字)故人稱黥布。秦末率刑徒起兵,先依附項(xiàng)羽,后歸劉邦,被封為淮南王,高祖十二年舉兵叛漢,戰(zhàn)敗被殺。】,陷陣卻敵,益食千戶,定食汝陰六千九百戶,除前所食。 又以太仆之職攻打陳豨、黥布的反叛軍隊(duì),沖鋒陷陣,擊退敵軍,又加封食邑一千戶。最后,皇帝把夏侯嬰的食邑定在汝陰,共六千九百戶,撤消以前所封的其它食邑。 【段意】:寫漢王立為皇帝以后,夏侯嬰在平定王朝內(nèi)部的反王臧荼、韓信、韓王信、反將陳豨以及與匈奴作戰(zhàn)中所立下的戰(zhàn)功和受封賞的情況。其中,著重?cái)懥藵h軍在平城被匈奴包圍,夏侯嬰幫助漢帝脫險(xiǎn)的經(jīng)過。 嬰自上初起沛,常為太仆【常:固定的。】,竟高祖崩【竟:完結(jié)(動(dòng)詞),可理解為“到……才完結(jié)”。】。以太仆事孝惠,孝惠帝及高后德嬰之脫孝惠、魯元于下邑之間也【德:感激。脫:脫離危險(xiǎn),使動(dòng)用法,使……脫離危險(xiǎn)。下邑:古縣名,治所在今安徽碭山縣西。】,乃賜嬰縣北第第一【縣:這里指京城。北:指北闕,宮殿北面的門樓。前一個(gè)“第”字指府第。句意是:夏侯嬰的府第最靠近宮殿。】,曰“近我”,以尊異之。 夏侯嬰自從跟隨高帝在沛縣起兵,長期擔(dān)任太仆一職,一直到高帝去世。之后又作為太仆侍奉孝惠帝。孝惠帝和呂后非常感激夏侯嬰在下邑的路上救了孝惠帝和魯元公主,就把緊靠在皇宮北面的一等宅第賜給他,名為“近我”,意思是說“這樣可以離我最近”,以此表示對(duì)夏侯嬰的格外尊寵。 孝惠帝崩,以太仆事高后。高后崩,代王之來【代王:即后來的孝文皇帝劉恒,史稱漢文帝。】,嬰以太仆與東牟侯入清宮【東牟侯:即劉興居,系齊悼惠王劉肥的兒子。】,廢少帝【少帝:惠帝劉盈的養(yǎng)子劉恭即皇帝位,稱為少帝,后高后殺死少帝劉恭,又另立常山王劉義為皇帝,改名劉弘,此處說的少帝指劉弘。高后八年后九月劉弘及惠帝諸子為大臣們所殺。】,以天子法駕迎代王代邸【法駕:皇帝的車馬。代邸:代王的宮邸。】,與大臣共立為孝文皇帝,復(fù)為太仆。 孝惠帝死去之后,他又以太仆之職侍奉高后。等到高后去世,代王來到京城的時(shí)候,夏侯嬰又以太仆的身份和東牟侯劉興居一起入皇宮清理宮室,廢去了少帝,用天子的法駕到代王府第里去迎接代王,和大臣們一起立代王為孝文皇帝,夏侯嬰仍然擔(dān)任太仆。 八歲,卒,謚為文侯。子夷侯灶立,七年卒。子共侯賜立,三十一年卒。子侯頗尚平陽公主【尚:古代娶皇帝的女兒稱“尚”。平陽公主:景帝劉啟的女兒。】。立十九歲,元鼎二年【元鼎:武帝劉徹的年號(hào)。】,坐與父御婢奸罪【御婢:皇帝賜給的婢女。】,自殺,國除。 八年之后去世,謚號(hào)為文侯。他的兒子夷侯夏侯灶繼承侯位,七年之后去世。兒子共侯夏侯賜繼承侯位,三十一年之后去世。他的兒子夏侯頗娶的是平陽公主,在他繼承侯位十九年時(shí),也就是元鼎二年(前115)這一年,因?yàn)楹退赣H的御婢通奸,畏罪自殺,封國也被撤消。 【段意】:簡述高祖死后,夏侯嬰侍奉惠帝、高后、文帝的情況和最后封號(hào)以及子孫襲爵的情況。其中突出了兩點(diǎn):一是惠帝和高后感謝他在下邑途中救他們的義舉,把最靠近宮殿的地方賜給他,以表示對(duì)他的特別尊敬。二是高后死后他又與東牟侯共入宮,廢少帝,與大臣們共立惠文帝。 潁陰侯灌嬰者【潁陰侯:灌嬰生前的最后封號(hào)。潁陰:古縣名,治所在今河南許昌市。】,睢陽販繒者也【睢陽:古縣名,治所在今河南商丘縣南。繒(zeng):絲織品的總稱。】。高祖之為沛公,略地至雍丘下【略:帶強(qiáng)制性的爭(zhēng)取。雍丘:古縣名,治所在今河南杞縣。】。 潁陰侯灌嬰原是睢陽的一個(gè)販賣絲繒的小商人。高祖在剛剛起兵反秦,自立為沛公的時(shí)候,功城略地來到雍丘城下, 章邯敗殺項(xiàng)梁【章邯:秦末大將,后投降項(xiàng)羽,被封為雍王。項(xiàng)梁:下相(今江蘇宿遷縣)人,楚國貴族后裔,楚將項(xiàng)燕的兒子。前209年他和侄兒項(xiàng)羽起兵反秦。立原楚懷王的孫子熊心為楚王,自號(hào)武信君。】,而沛公還軍于碭【碭:古縣名,治所在今安徽碭山縣。】,嬰初以中涓從擊破東郡尉于成武及秦軍于杠里【中涓:皇帝身邊親近的侍臣。東都尉:東郡的都尉。東郡:在今河南濮陽縣西南。成武:古縣名,治所在今山東成武縣。杠里:古縣名,治所在今山東鄄城縣。】,疾斗【疾斗:疾,猛烈。疾斗指灌嬰作戰(zhàn)十分勇猛。】,賜爵七大夫【七大夫:秦漢時(shí)第七等爵位。】。 章邯擊敗了項(xiàng)梁并殺死了他。而沛公也撤退到碭縣一帶,灌嬰以內(nèi)侍中涓官的身份跟隨沛公,在成武打敗了東郡郡尉的軍隊(duì),在杠里打敗了駐守的秦軍,因?yàn)闅秤⒂?,被賜與七大夫的爵位。 從攻秦軍亳南、開封、曲遇【亳(bo):古邑名,可能在今河南商丘縣北。開封:古縣名,治所在今河南開封市南。曲遇:即曲遇聚,古城鎮(zhèn)名,在今河南中牟縣西。】,戰(zhàn)疾力【戰(zhàn)疾力:猛攻力戰(zhàn)。】,賜爵執(zhí)帛【執(zhí)帛:戰(zhàn)國時(shí)楚國的爵位名,職位僅次于執(zhí)珪。】,號(hào)宣陵君。 后又跟隨沛公在亳縣以南及開封、曲遇一帶與秦軍交戰(zhàn),因奮力拼殺,被賜與執(zhí)帛的爵位,號(hào)為宣陵君。 從攻陽武以西至洛陽【陽武:古縣名,治所在今河南原陽縣東南。洛陽:古都邑名,在今河南洛陽市東北。】,破秦軍尸北【尸:尸鄉(xiāng),在今河南偃師縣西。】,北絕河津【河津:指黃河的重要渡口平陰津,在今河南孟津縣東。】,南破南陽守齮陽城東【南陽守:南陽郡的郡守。南陽郡的治所在今河南南陽市。齮(yi):南陽郡守呂齮。陽城:即堵陽城,在今河南南陽市東北。】,遂定南陽郡。 又跟隨沛公在陽武以西至洛陽一帶與秦軍交戰(zhàn),在尸鄉(xiāng)以北地區(qū)擊敗秦軍,再向北切斷了黃河渡口,然后又領(lǐng)兵南下,在南陽以東打垮了南陽郡郡守呂的軍隊(duì),這樣就平定了南陽郡。 西入武關(guān)【武關(guān):在陜西商南縣西北,是陜西和河南兩省之間的交通要道。】,戰(zhàn)于藍(lán)田【藍(lán)田:古縣名,治所在今陜西藍(lán)田縣西。】,疾力,至霸上【霸上:古地名,在今陜西西安市東,是古代軍事要地。】,賜爵執(zhí)珪【執(zhí)珪:戰(zhàn)國時(shí)楚國的最高爵位。】,號(hào)昌文君。 再往西進(jìn)入武關(guān),在藍(lán)田與秦軍交戰(zhàn),因?yàn)橛⒂聤^戰(zhàn),一直打到霸上,被賜與執(zhí)珪的爵位,號(hào)為昌文君。 【段意】:寫灌嬰的出身和沛公起義之初跟從沛公四次參戰(zhàn)立功和三次受封的情況。 沛公立為漢王,拜嬰為郎中【郎中:皇帝的侍從官,在內(nèi)充當(dāng)侍衛(wèi),在外隨從征伐。】。從入漢中【漢中:古郡名,治所在今陜西漢中市東,轄境大約包括今陜西南部及湖北西北部。】,十月,拜為中謁者【中謁者:皇帝身邊掌管傳達(dá)的官員。】,從還定三秦【三秦:指項(xiàng)羽在關(guān)中分封的雍、塞、翟三個(gè)諸侯國,這三國因都在原秦國內(nèi)故稱三秦。】,下櫟陽【櫟陽:古縣名,治所在今陜西臨潼縣東北。】,降塞王【塞王:司馬欣。原為秦將,后投降項(xiàng)羽,被封為塞王。】。還圍章邯于廢丘【廢丘:也叫犬丘,古邑名,在今陜西興平縣東南。】,未拔。 沛公被封為漢王之后,漢王拜灌嬰為郎中之職。他跟從漢王進(jìn)軍漢中,十月間,又被任命為中謁者。跟從漢王還師平定了三秦,攻取了櫟陽,降服了塞王司馬欣?;剀娪职颜潞獓诹藦U丘,但未能攻克。 從東出臨晉關(guān)【臨晉關(guān):也稱蒲津關(guān),在今陜西大荔縣黃河西岸,是歷代秦、晉之間的險(xiǎn)要通道。】,擊降殷王【殷王:指司馬卬(ang),殷王為項(xiàng)羽所封。】,定其地。擊項(xiàng)羽將龍且、魏相項(xiàng)他軍定陶南【定陶:古縣名,治所在今山東定陶縣西北。】,疾戰(zhàn),破之。賜嬰爵列侯,號(hào)昌文侯,食杜平鄉(xiāng)【杜:古縣名,治所在今陜西西安市東南。平鄉(xiāng):古鄉(xiāng)村名,當(dāng)時(shí)屬杜縣。】。后又跟隨漢王東出臨晉關(guān),降服了殷王董翳(yì,億),平定了他所統(tǒng)轄的地區(qū)。在定陶以南地區(qū)與項(xiàng)羽的部下龍且、魏國丞相項(xiàng)他的軍隊(duì)交戰(zhàn),經(jīng)過激烈的拼搏,最后擊敗敵軍。因功被賜與列侯的爵位,號(hào)為昌文侯,杜縣的平鄉(xiāng)被封作他的食邑。 【段意】:寫沛公立為漢王以后,灌嬰?yún)⒓拥乃拇螒?zhàn)斗(四戰(zhàn)三勝)和晉升官職的情況。 復(fù)以中謁者從降下碭,以至彭城【彭城:古縣名,治所在今江蘇徐州市。】。項(xiàng)羽擊,大破漢王。漢王遁而西【遁:逃跑。】,嬰從還,軍于雍丘。 以后又以中謁者的身份跟隨漢王拿下碭縣,進(jìn)軍彭城。項(xiàng)羽帶領(lǐng)軍隊(duì)出擊,把漢王打得大敗。漢王向西逃跑,灌嬰隨漢王撤退,在雍丘駐扎。 王武、魏公申徒反,從擊破之。攻下黃【黃:外黃,古縣名,治所在今河南杞縣東北。】,西收兵,軍于滎陽【滎陽:古縣名,治所在今河南滎陽縣東北,是古代軍事要地。】。楚騎來眾,漢王乃擇軍中可為(車)騎將者,皆推故秦騎士重泉人李必、駱甲習(xí)騎兵【故:從前的。重泉:古縣名,故城在今陜西蒲城縣東南。】,今為校尉【校尉:次于將軍的武官。】,可為騎將。 王武、魏公申徒謀反,灌嬰隨從漢王出擊,并打垮了他們。攻克了外黃,再向西招募士卒,在滎陽駐扎。項(xiàng)羽的軍隊(duì)又來進(jìn)攻,其中騎兵很多,漢王就在軍中挑選能夠擔(dān)任騎兵將領(lǐng)的人,大家都推舉原來的秦朝騎士重泉人李必、駱甲,他倆對(duì)騎兵很在行,同時(shí)現(xiàn)在又都擔(dān)任校尉之職,因此可以擔(dān)任騎兵將領(lǐng)。 漢王欲拜之【拜:任命。】,必、甲曰:“臣故秦民,恐軍不信臣,臣愿得大王左右善騎者傅之【傅:輔肋。】?!惫鄫腚m少,然數(shù)力戰(zhàn),乃拜灌嬰為中大夫【中大夫:御史大夫的顧問官。】,令李必、駱甲為左右校尉,將郎中騎兵擊楚騎于滎陽東【郎中騎兵:即郎中騎將,武官名。】,大破之。 漢王準(zhǔn)備任命他們,但他們二人說:“我們?cè)瓰榍孛?,恐怕軍中士卒覺得我們靠不住,所以請(qǐng)您委派一名常在您身邊而又善于騎射的人做我們的首領(lǐng)。”當(dāng)時(shí)灌嬰年齡雖然不大,但在多次戰(zhàn)斗中都能勇猛拼殺,所以就任命他為中大夫,讓李必、駱甲擔(dān)任左右校尉,帶領(lǐng)郎中騎兵在滎陽以東和楚國騎兵交戰(zhàn),把楚軍打得大敗。 受詔別擊楚軍后,絕其餉道,起陽武至襄邑【襄邑:古縣名,治所在今河南睢縣。】。擊項(xiàng)羽之將項(xiàng)冠于魯下【魯:魯城,在今山東曲阜縣。下:附近。】,破之,所將卒斬右司馬【右司馬:主管軍馬的官員。】、騎將各一人。 又奉漢王命令自己單獨(dú)率領(lǐng)軍隊(duì)襲擊楚軍的后方,斷絕了楚軍從陽武到襄邑的糧食供應(yīng)線。在魯國一帶,打敗了項(xiàng)羽將領(lǐng)項(xiàng)冠的軍隊(duì),部下將士們斬殺楚軍的右司馬,騎將各一人。 擊破柘公、王武軍于燕西【燕:古縣名,治所在今河南延津縣東北。】,所將卒斬樓煩將五人【樓煩:古縣名,治所在今山西朔縣東。古代此地人善于騎馬射箭,由此稱軍中善于騎射的人叫“樓煩”。】,連尹一人【連尹:春秋時(shí)楚國主管射箭的官員。】。擊王武別將桓嬰白馬下【白馬:古縣名,治所在今河南滑縣東。】,破之,所將卒斬都尉一人【都尉:低于將軍的武官。】。 擊敗柘公王武,軍隊(duì)駐扎在燕國西部一帶,部下將士們斬殺樓煩將領(lǐng)五人,連尹一人。在白馬附近,大破王武的別將桓嬰,所統(tǒng)帥的士兵斬都尉一人。 以騎渡河南【河:黃河。】,送漢王到洛陽,使北迎相國韓信軍于邯鄲【韓信,即淮陰侯韓信,劉邦大將,當(dāng)時(shí)是趙國的相國。邯鄲:古郡名,治所在今河北邯鄲市西南。】。還至敖倉【敖倉:秦代建立的著名大糧倉,在今河南滎陽縣境內(nèi)的敖山上。】,嬰遷為御史大夫【御史大夫:秦漢時(shí)官名,相當(dāng)于副丞相。】。 又帶領(lǐng)騎兵南渡黃河,護(hù)送漢王到達(dá)洛陽,然后漢王又派遣灌嬰到邯鄲去迎接相國韓信的部隊(duì)。回來到敖倉時(shí),他被升任為御史大夫。 【段意】:寫自灌嬰跟隨劉邦攻占碭到送漢王到洛陽,迎相國韓信于邯鄲一段時(shí)間內(nèi)所立下的歷次戰(zhàn)功和所受的封賞。 三年,以列侯食邑杜平鄉(xiāng)。以御史大夫受詔將郎中騎兵東屬相國韓信,擊破齊軍于歷下【歷下:古邑名,在今山東濟(jì)南市西。】,所將卒虜車騎將軍華毋傷及將吏四十六人。降下臨菑【臨菑:古邑名,亦作臨淄,以城臨菑水得名。故址在今山東淄博市東北。】,得齊守相田光【守相:代理丞相。】。 在漢王三年(前204)時(shí),灌嬰以列侯的爵位得到了杜縣的食邑平鄉(xiāng)。其后,他以御史大夫的身份率領(lǐng)郎中騎兵,隸屬于相國韓信,在歷下?lián)魯×她R國的軍隊(duì),他所率領(lǐng)的士卒俘虜了車騎將軍華毋傷及將吏四十六人。迫使敵兵投降,拿下了臨菑,活捉齊國守相田光。 追齊相田橫至嬴、博【嬴:古縣名,治所在今山東萊蕪縣西北。博:古邑名,在今山東泰安縣東南。】,破其騎,所將卒斬騎將一人,生得騎將四人。攻下嬴、博,破齊將軍田吸于千乘【千乘:古邑名,在今山東高青縣高宛鎮(zhèn)北。】,所將卒斬吸。 又追擊齊國相國田橫到嬴、博,擊敗齊國騎兵,所率領(lǐng)的士卒斬殺齊國騎將一人,活捉騎將四人。攻克嬴、博,在千乘把齊國將軍田吸打得大敗,所率士卒將田吸斬首。 東從韓信攻龍且、留公旋于高密【高密:古縣名,治所在今山東高密縣西南。】,卒斬龍且,生得右司馬、連尹各一人,樓煩將十人,身生得亞將周蘭【亞將:副將。】。 然后跟隨韓信引兵向東,在高密攻打龍且和留公旋的軍隊(duì),所率領(lǐng)的士卒將龍且斬首,活捉右司馬,連尹各一人、樓煩將領(lǐng)十人,自己親手活捉亞將周蘭。 【段意】:寫灌嬰攻打齊國所立下的功勞。有三層意思:一、以御史大夫身分接受皇帝命令,帶領(lǐng)騎兵部隊(duì)去接受相國韓信領(lǐng)導(dǎo)。二、和齊作戰(zhàn)取得的戰(zhàn)果:在歷下?lián)魸R軍,抓獲將軍一名、將吏46人;攻占臨菑,俘虜了齊守相;追齊相,擊潰其騎兵,斬將一人捉住四人;攻下嬴、博,斬殺齊將軍。三、跟從韓信攻打項(xiàng)羽派來救齊的軍隊(duì),在高密斬殺楚將龍且,活捉多人并親身擒獲亞將周蘭。 齊地已定,韓信自立為齊王【事見《淮陰侯列傳》】,使嬰別將擊楚將公杲于魯北【別將:部將。】,破之。 齊地平定之后,韓信自立為齊王,派遣灌嬰單獨(dú)率軍去魯北攻打楚將公杲的軍隊(duì),獲得全勝。 轉(zhuǎn)南,破薛郡長【薛郡:治所在今山東曲阜縣。薛郡長,即薛郡郡守。】,身虜騎將一人【身:親身,親自。】,攻傅陽【傅陽:古邑名,在今山東嶧縣南。】,前至下相以東南僮、取慮、徐【下相:古縣名,治所在今江蘇宿遷縣西。僮:古邑名,在今江蘇睢寧縣西北。取慮:古邑名,在今江蘇睢寧縣北。徐:古邑名,在今安徽泗縣東南。】。度淮【淮:淮河。】,盡降其城邑,至廣陵【廣陵:古縣名,治所在今江蘇揚(yáng)州市。】。 灌嬰揮師南下,打敗了薛郡郡守所率領(lǐng)的軍隊(duì),親自俘虜騎將一人。接著又進(jìn)攻傅陽,進(jìn)軍到達(dá)下相東南的僮城,取慮和徐城一帶。渡過淮河,全部降服了淮南的城邑,然后到達(dá)廣陵。 項(xiàng)羽使項(xiàng)聲、薛公、郯公復(fù)定淮北【郯:音壇(tan)。】。嬰度淮北,擊破項(xiàng)聲、郯公下邳【下邳(pi):古縣名,治所在今江蘇睢寧西北。】,斬薛公,下下邳。擊破楚騎于平陽【平陽:古邑名,在今江蘇徐州市西。】,遂降彭城,虜柱國項(xiàng)佗。 其后項(xiàng)羽派項(xiàng)聲、薛公和郯公又重新收復(fù)淮北。因此灌嬰渡過淮河北上,在下邳擊敗了項(xiàng)聲,郯公,并將薛公斬首,拿下下邳。在平陽擊敗了楚軍騎兵,接著就降服了彭城,俘獲了楚國的柱國項(xiàng)佗, 降留、薛、沛、酂、蕭、相【留:古縣名,治所在今江蘇沛縣東南。薛:古縣名,治所在今山東滕縣東南。沛:古縣名,治所在今江蘇沛縣。酂(cuo):古縣名,治所在今河南永城縣西。蕭:古縣名,治所在今安徽蕭縣西北。相:古縣名,治所在今安徽濉溪縣北。】。攻苦、譙【苦:古縣名,治所在今河南鹿邑縣東。譙:古縣名,治所在今安徽毫縣。】,復(fù)得亞將周蘭。 降服了留、薛、沛、酂、蕭、相等縣。攻打苦縣,譙縣,再次俘獲亞將周蘭。 與漢王會(huì)頤鄉(xiāng)【頤鄉(xiāng):古鄉(xiāng)村名,在今河南鹿邑縣南。】。從擊項(xiàng)籍軍于陳下【陳:古縣名,治所在今河南淮陽縣。】,破之,所將卒斬樓煩將二人,虜騎將八人。賜益食邑二千五百戶。 然后在頤鄉(xiāng)和漢王會(huì)師。跟隨漢王在陳縣一帶擊敗項(xiàng)羽的軍隊(duì),所率領(lǐng)的士卒斬樓煩騎將二人,俘獲騎將八人。漢王給灌嬰增加食邑二千五百戶。 項(xiàng)籍?dāng)≯蛳氯ヒ?/span>【垓下:古地名,在今安徽靈壁縣南沱河北岸。】,嬰以御史大夫受詔將車騎別追項(xiàng)籍至東城【東城:古縣名,治所在今安徽定遠(yuǎn)縣東南。】,破之。所將卒五人共斬項(xiàng)籍【將卒五人共斬:項(xiàng)王在烏江邊自刎而死,死后被灌嬰手下軍官王翳割去其頭,其余騎兵為了爭(zhēng)奪項(xiàng)羽尸體互相殘殺,最后,郎中騎楊喜、騎司馬呂馬童、郎中呂勝和楊武各奪得一部分肢體。】,皆賜爵列侯。 項(xiàng)羽在垓下大敗,然后突圍逃跑,這時(shí),灌嬰以御史大夫之職受漢王命令帶領(lǐng)車騎部隊(duì)追擊項(xiàng)羽,在東城徹底擊垮了他。所率領(lǐng)的將士五人共同斬殺了項(xiàng)羽,他們都被封為列侯。 降左右司馬各一人【司馬:官名,掌管軍政和軍賦。】,卒萬二千人,盡得其軍將吏。下東城、歷陽【歷陽:古縣名,治所在今安徽和縣。】。渡江【江:長江。】,破吳郡長吳下【吳郡:古郡名,治所在今江蘇蘇州市。】,得吳守,遂定吳、豫章、會(huì)稽郡【豫章:古郡名,治所在今江西南昌市。會(huì)稽:古郡名,治所在今江蘇蘇州市。】。還定淮北,凡五十二縣。 又降服了左右司馬各一人,士兵一萬二千人,全部俘獲了項(xiàng)羽軍中的將領(lǐng)和官吏。接著,又攻克了東城、歷陽,渡過長江,在吳縣一帶打敗了吳郡郡守所率領(lǐng)的軍隊(duì),俘獲了吳郡郡守。這樣,也就平定了吳、豫章、會(huì)稽三郡。然后回軍,又平定了淮北地區(qū),一共五十二個(gè)縣。 【段意】:寫灌嬰在對(duì)楚作戰(zhàn),徹底殲滅楚軍,完成劉氏一統(tǒng)天下所立下的戰(zhàn)功。共有五層意思:一、韓信派灌嬰部將攻打楚將和楚地取得了接節(jié)節(jié)勝利。二、項(xiàng)羽派部將再定淮北,灌嬰渡淮北,攻占下邳,斬殺楚將一人;在平陽擊潰楚騎兵,彭城投降,項(xiàng)佗被捉;留、薛、沛、酂、蕭、相等縣相繼向灌嬰部投降;攻打苦、譙等縣,再次抓獲楚亞將周蘭。三、與漢王會(huì)師后又跟從漢王在陳附近擊潰項(xiàng)羽軍隊(duì),結(jié)果楚方樓煩將二人被斬,騎將八人被俘。灌嬰受到增加食邑2500戶的獎(jiǎng)賞。四、項(xiàng)羽在垓下之戰(zhàn)中失敗逃走,灌嬰接受漢王命令進(jìn)行追擊,在東城擊潰項(xiàng)軍,項(xiàng)羽被灌嬰五名將士所共斬(五人均賜爵列侯),其左右司馬及兵卒一萬二千人投降,全部將領(lǐng)和官吏被捉。五、攻占了楚殘留的全部國土,捉獲了吳郡郡守。 漢王立為皇帝,賜益嬰邑三千戶。其秋,以車騎將軍從擊破燕王臧荼【臧荼:原為燕王韓廣的部下,曾跟從項(xiàng)羽入關(guān),被封為燕王,后背楚降漢,高祖五年因反叛被俘。】。 漢王立為皇帝之后,又給灌嬰加封食邑三千戶。這一年的秋天,他以車騎將軍之職跟從高帝擊敗燕王臧荼的軍隊(duì)。 明年,從至陳,取楚王信。還,剖符【剖符:把表示憑證的符分為兩半,朝廷和受封的人各執(zhí)一半,以示信用。】,世世勿絕,食潁陰二千五百戶,號(hào)曰潁陰侯。 第二年,跟從高帝到達(dá)陳縣,逮捕了楚王韓信?;爻?,高帝剖符為信,使其世世代代不絕,把潁陰的兩千五百戶封給灌嬰作為食邑,號(hào)為潁陰侯。 以車騎將軍從擊反韓王信于代【韓王信:戰(zhàn)國韓襄王的后代,曾隨從劉邦到漢中,后被封為韓王,高祖七年投降匈奴。代:指代地,在今大同市以東,張家口市以西部分地區(qū)。】,至馬邑【馬邑:古縣名,治所在今山西朔縣。】,受詔別降樓煩以北六縣,斬代左相,破胡騎于武泉北【胡:指匈奴。武泉:古邑名,在今山西大同市西。】。 此后,灌嬰又作為車騎將軍隨從高帝到代,去討伐謀反的韓王信,到馬邑的時(shí)候,奉皇帝命令率軍降服了樓煩以北的六個(gè)縣,斬了代國的左丞相,在武泉以北擊敗了匈奴騎兵。 復(fù)從擊韓信胡騎晉陽下【晉陽:古邑名,在今山西太原市南面的古城營。】,所將卒斬胡白題將一人【白題:匈奴的一支。】。受詔并將燕、趙、齊、梁、楚車騎,擊破胡騎于硰石【硰(sha)石:古邑名,在今山西靜樂縣東北。】。至平城【平城:古縣名,治所在今山西大同市東。】,為胡所圍,從還軍東垣【東垣:古縣名,治所在今河北正定縣南。】。 又跟隨高帝在晉陽一帶襲擊隸屬于韓王信的匈奴騎兵,所統(tǒng)帥的士卒斬殺匈奴白題將一人。秦皇帝命令一并率領(lǐng)燕趙、齊、梁、楚等國的車騎部隊(duì),在硰石打敗了匈奴的騎兵。到平城的時(shí)候,被匈奴大軍團(tuán)團(tuán)圍住,跟隨高帝回軍到東垣。 從擊陳豨【陳豨:劉邦的將領(lǐng),漢初任趙國的相國,統(tǒng)率趙、代的軍隊(duì)。高祖十年,勾結(jié)匈奴反漢,戰(zhàn)敗被殺。】,受詔別攻豨丞相侯敞軍曲逆下【曲逆:古邑名,治所在今河北完縣東南。】,破之,卒斬敞及特將五人【特將:楚、漢時(shí)將領(lǐng)的名稱。】。 降曲逆、盧奴、上曲陽、安國、安平【盧奴:古縣名,治所在今河北定縣。上曲陽:古邑名,在今河北曲陽縣西。安國:古邑名,在今河北安國縣東南。安平:古邑名,在今河北安平縣。】。攻下東垣。 在跟隨高帝攻打陳豨的時(shí)候,灌嬰受皇帝的命令單獨(dú)在曲逆一帶攻擊陳豨丞相侯敞的軍隊(duì),大敗敵軍,所率領(lǐng)的士卒殺死了侯敞和特將五人。降服了曲逆、盧奴、上曲陽,安國、安平等地,攻克了東垣。 黥布反【黥布:原名英布,因犯秦法受過黥刑(臉上刺字),故又名黥布。秦末率刑徒起兵,先依附項(xiàng)羽,后投降劉邦,被封為淮南王,高祖十二年反漢,戰(zhàn)敗被殺。】,以車騎將軍先出,攻布別將于相【相:古縣名,治所在今安徽濉溪縣西北。】,破之,斬亞將樓煩將三人。 黥布造反的時(shí)候,灌嬰以車騎將軍之職率軍先行出征,在相縣,大敗黥布別將的軍隊(duì),斬殺亞將、樓煩將共三人。 又進(jìn)擊破布上柱國軍及大司馬軍【上柱國:戰(zhàn)國時(shí)楚國官名,相當(dāng)于丞相。大司馬:掌管軍政事務(wù)的高級(jí)官吏。】。又進(jìn)破布別將肥誅。嬰身生得左司馬一人,所將卒斬其小將十人,追北至淮上。 又進(jìn)軍攻打黥布上柱國的軍隊(duì)和大司馬的軍隊(duì)。又進(jìn)軍擊破黥布別將肥誅的軍隊(duì),灌嬰親手活捉左司馬一人,所率士卒斬其小將十人,追擊敵人的敗將殘兵一直到淮河沿岸。 益食二千五百戶。布已破,高帝歸,定令嬰食潁陰五千戶,除前所食邑。凡從得二千石二人,別破軍十六,降城四十六,定國一,郡二,縣五十二,得將軍二人,柱國、相國各一人,二千石十人。 因此,皇帝又給他增加食邑二千五百戶。討平黥布之后,高祖還朝,確定灌嬰在潁陰的食邑共五千戶,撤銷以前所封的食邑。在歷次大戰(zhàn)中,灌嬰總計(jì)隨高帝俘獲二千石的官吏二人,另外自己率部擊破敵軍十六支,降服城池四十六座,平定了一個(gè)諸侯國、兩個(gè)郡、五十二個(gè)縣,俘獲將軍二人,柱國、相國各一人,二千石的官吏十人。 【段意】:寫灌嬰在平定內(nèi)部的叛王叛將和與匈奴作戰(zhàn)中所立下的戰(zhàn)功和受到的封賞。先寫漢王立為皇帝,賜增加食邑。以下依次寫他立下的戰(zhàn)功和受到的賞賜:跟隨高祖擊潰叛王臧荼,次年跟從高祖在陳逮捕了楚王韓信。于是與朝廷剖符,食邑2500戶,封潁陰侯。跟從劉邦攻打反王韓王信,使六縣來降,斬代相,破胡騎。跟從劉邦攻打韓王信及胡騎,其將士斬胡將一人。接著又帶領(lǐng)騎兵在硰石把胡騎打敗。在平城被胡人包圍,突圍后回軍東垣。跟從劉邦攻打反將陳豨,斬其丞相和特將五人。曲逆等五縣、邑投降,并攻占了東垣。淮南王黥布反,灌嬰攻破其別將并斬亞將和樓煩將三人。擊潰其上柱國軍和大司馬軍,擊潰其部將肥誅的軍隊(duì)。灌嬰還親自活捉左司馬一人,其將士又?jǐn)仄湫⑹??;噬辖o灌嬰增加食邑2500戶。高帝回京后,讓灌嬰在潁陰食5000戶。收回從前的食邑。灌嬰跟從高帝出征打仗的戰(zhàn)果總計(jì):打垮十六支敵軍,降服四十六座城邑,平定諸侯國一、郡二、縣五十二,并俘將軍二人、柱國、相國各一人,二千石的官吏十二人。 嬰自破布?xì)w,高帝崩,嬰以列侯事孝惠帝及呂太后【孝惠帝:劉邦的太子劉盈。呂太后:劉邦的妻子呂雉。】。太后崩,呂祿等以趙王自置為將軍【呂祿:呂后的侄兒。呂后七年,呂后封呂祿為趙王。自置為將軍:指惠帝死后,呂后委任呂臺(tái)、呂產(chǎn)、呂祿為將軍。此處指呂祿自己派自己去任將軍。】,軍長安【軍長安:當(dāng)時(shí)這三呂統(tǒng)帥衛(wèi)戍長安城的南北軍。】,為亂。 灌嬰在打敗了黥布回到京城時(shí),高帝去世了。灌嬰就以列侯之職侍奉孝惠帝和呂太后。太后去世以后,呂祿等人以趙王的身份自置為將軍,駐軍長安,妄圖發(fā)動(dòng)叛亂。 齊哀王聞之【齊哀王:指齊悼惠王劉肥的兒子劉襄。】,舉兵西,且入誅不當(dāng)為王者【不當(dāng)為王者:指被呂后所封的呂氏諸王,如梁王呂產(chǎn)、趙王呂祿等。】。上將軍呂祿等聞之,乃遣嬰為大將,將軍往擊之。 齊哀王劉襄得知此事以后,發(fā)兵西進(jìn)向京城而來,說要?dú)⑺啦粦?yīng)該為王的人。上將軍呂祿等人聽說之后,就派遣灌嬰為大將,帶領(lǐng)軍隊(duì)前去阻擊。 嬰行至滎陽,乃與絳侯等謀【絳侯:周勃,劉邦的重要將領(lǐng)。】,因屯兵滎陽【屯兵:駐防。】,風(fēng)齊王以誅呂氏事【風(fēng):示意。】,齊兵止不前。 灌嬰來到滎陽,就和絳侯周勃等人商議,決定大軍暫時(shí)在滎陽駐扎,向齊哀王暗中示意準(zhǔn)備誅殺呂氏的事,齊兵因此也就屯兵不前。絳侯周勃等人殺死諸呂之后,齊王收兵回到封地。 絳侯等既誅諸呂,齊王罷兵歸,嬰亦罷兵自滎陽歸,與絳侯、陳平共立代王為孝文皇帝【陳平:劉邦的重要謀臣。代王:劉邦的兒子劉恒,高祖十一年,劉恒被劉邦封為代王。】。孝文皇帝于是益封嬰三千戶,賜黃金千斤,拜為太尉【太尉:秦、漢時(shí)全國最高軍事長官。】。 灌嬰也收兵從滎陽回到京城,和周勃,陳平共同立代王為孝文皇帝。孝文皇帝于是就給灌嬰加封食邑三千戶,賜給黃金一千斤,同時(shí)任命他為太尉。 【段意】:寫灌嬰在消滅諸呂和立漢文帝中所發(fā)揮的作用。共六層意思:一、劉邦死后,灌嬰又侍奉惠帝和呂后。二、呂后死后其侄呂祿自任將軍,軍隊(duì)駐扎長安城,圖謀叛亂。三、齊哀王劉襄發(fā)兵要進(jìn)京誅殺呂祿等,呂祿派灌嬰迎擊。四、灌嬰與周勃策劃:一方面將軍隊(duì)駐扎滎陽,停止不前;另一方面將誅殺呂氏之事示意齊哀王。五、周勃等誅殺諸呂后齊哀王和灌嬰都把軍隊(duì)帶了回去。六、灌嬰與周勃、陳平等擁立劉恒為皇帝,皇帝為灌嬰增封食邑、賜黃金,任命為太尉。 三歲【三歲:指文帝劉恒三年。】,絳侯勃免相就國,嬰為丞相,罷太尉官。是歲,匈奴大入北地、上郡【北地:古郡名,治所在今甘肅寧縣西北。上郡:古郡名,治所在今陜西榆林縣東南。】。令丞相嬰將騎八萬五千往擊匈奴,匈奴去。濟(jì)北王反【濟(jì)北王:齊悼惠王劉肥的兒子劉興居。】,詔乃罷嬰之兵。 三年以后,絳侯周勃免除丞相職務(wù)回到自己封地上去了,灌嬰擔(dān)任丞相,撤銷了太尉之職。這一年,匈奴大舉入侵北地、上郡,皇帝命丞相灌嬰帶領(lǐng)騎兵八萬五千人,前去迎擊匈奴。匈奴逃跑之后,濟(jì)北王劉興居造反,皇帝下命令灌嬰收兵回京。 后歲馀,嬰以丞相卒,謚曰懿侯。子平侯阿代侯。二十八年卒,子彊代侯。十三年,彊有罪,絕。二歲,元光三年【元光:武帝劉徹的年號(hào)。】,天子封灌嬰孫賢為臨汝侯,續(xù)灌氏后。八歲,坐行賕有罪【坐:犯罪。賕(qiu):賄賂。】,國除。 又過了一年多,灌嬰死在丞相任上,謚號(hào)為懿侯。兒子平侯灌阿繼承了侯位。二十八年以后死去,兒子灌強(qiáng)繼承侯位。十三年之后,因?yàn)楣鄰?qiáng)有罪,侯位中斷了兩年。元光三年(前132),天子封灌嬰的孫子灌賢為臨汝侯,讓他作為灌嬰的繼承人。八年之后,灌賢因犯行賄罪,封國被撤消。 【段意】:寫灌嬰升任丞相后,為漢王朝立的最后一次戰(zhàn)功:匈奴入侵,灌嬰率領(lǐng)騎兵將匈奴趕走和灌嬰死后受封以及其后代襲爵和失爵諸情況。 太史公曰:吾適豐沛【適:往、到。豐:古邑名,在今江蘇豐縣。沛:古縣名,治所在今江蘇沛縣。】,問其遺老,觀故蕭、曹、樊噲、滕公之家【蕭:蕭何。曹:曹參。蕭何、曹參、樊噲、滕公均為沛縣人。】,及其素【素:平素,指平時(shí)的為人。】,異哉所聞! 太史公說:我曾經(jīng)到過豐沛,訪問當(dāng)?shù)氐倪z老,觀看原來蕭何、曹參、樊噲、滕公居住的地方,打聽他們當(dāng)年的有關(guān)故事,所聽到的真是令人驚異呀! 方其鼓刀屠狗賣繒之時(shí)【鼓刀:宰殺牲畜,動(dòng)刀作聲也???zeng):絲織品的總稱。鼓刀屠狗指樊噲,樊噲是屠狗出身。賣繒指灌嬰,灌嬰是賣絲織品商人。】,豈自知附驥之尾【附驥之尾:即附驥尾,比喻依附他人以成名。】,垂名漢廷,德流子孫哉!余與他廣通【他廣:樊噲的孫子。】,為言高祖功臣之興時(shí)若此云。 當(dāng)他們操刀殺狗或販賣絲繒的時(shí)候,難道他們就能知道日后能附驥尾,垂名漢室,德惠傳及子孫嗎?我和樊噲的孫子樊他廣有過交往,他和我談的高祖的功臣們開始起家時(shí)的事跡,就是以上我所記述的這些。 【段意】:這是太史公司馬遷在文末抒發(fā)的感慨。有三層意思:一、為了寫好人物列傳,司馬遷曾深入到劉邦一些將領(lǐng)的家鄉(xiāng)調(diào)查訪問并考核了他們的平素為人,深感奇異。二、這些人當(dāng)他們用刀殺狗(樊噲)和叫賣絲綢(灌嬰)之時(shí),哪里會(huì)知道自己依附他人垂名漢廷,德流子孫呢?三、司馬遷與樊噲的孫子樊他廣交往,他廣告訴他,高祖功臣興起之時(shí)就是這樣。 汝陰侯夏侯嬰【汝陰侯:夏侯嬰生前的最后封號(hào)。汝陰:古縣名,治所在今安徽阜陽縣。】,沛人也【沛:古縣名,治所在今江蘇沛縣。】。為沛廄司御【廄(jiu):馬廄,泛指牲口棚。司御:掌管養(yǎng)馬駕車的人。】。每送使客還,過沛泗上亭【泗上亭:即泗水亭,在今江蘇沛縣東。當(dāng)時(shí)劉邦擔(dān)任泗水亭的亭長。十里一亭,亭長的轄區(qū)有十里。】,與高祖語,未嘗不移日也【移日:形容時(shí)間很長。】。 汝陰侯夏侯嬰是沛縣人。開始在沛縣縣府的馬房里掌管養(yǎng)馬駕車。每當(dāng)他駕車送完使者或客人返回的時(shí)候,經(jīng)過沛縣泗上亭,都要找高祖去聊天,而且一聊就是大半天。 嬰已而試補(bǔ)縣吏【試:試用。補(bǔ):充任。】,與高祖相愛。高祖戲而傷嬰,人有告高祖。高祖時(shí)為亭長,重坐傷人【坐:特指辦罪的因由。重坐傷人,意即因傷人而辦罪者應(yīng)從重。】,告故不傷嬰【告:上告,此處略相當(dāng)于申訴。故:原因。此句的意思是:劉邦向官府申訴他沒有傷人的原因。】,嬰證之。 后來,夏侯嬰擔(dān)任了試用的縣吏,與高祖更加親密無間。有一次,高祖因?yàn)殚_玩笑而誤傷了夏侯嬰,被別人告發(fā)到官府。當(dāng)時(shí)高祖身為亭長,傷了人要從嚴(yán)懲罰,因此高祖申訴本來沒有傷害夏侯嬰,夏侯嬰也證明自己沒有被傷害。 后獄覆【獄覆:案子翻了過來。】,嬰坐高祖系歲馀【坐:由于。系:關(guān)押。】,掠笞數(shù)百【掠笞(chi):用竹板、木棍或鞭子打人。】,終以是脫高祖。 后來這個(gè)案子又翻了過來,夏侯嬰因受高祖的牽連被關(guān)押了一年多,挨了幾百板子,但終歸因此使高祖免于刑罰。 【段意】:先介紹夏侯嬰的出生地和工作,然后寫他與劉邦的親密關(guān)系。主要記敘了高祖因開玩笑而傷夏侯嬰被人告發(fā),按律應(yīng)從重治罪。高祖不承認(rèn)有傷人事,夏侯嬰亦出面證明,結(jié)果案子反了過來,嬰坐了牢,挨了打。 高祖之初與徒屬欲攻沛也【徒屬:指服勞役的民夫們。】,嬰時(shí)以縣令史為高祖使【縣令史:縣里掌管文書的小官吏。】。上降沛一日【上:指劉邦。】,高祖為沛公,賜嬰爵七大夫【七大夫:秦漢時(shí)第七等爵位。】,以為太仆【太仆:掌管皇帝車馬的官員,為九卿之一。】。 當(dāng)初高祖帶領(lǐng)他的徒眾準(zhǔn)備攻打沛縣的時(shí)候,夏侯嬰以縣令屬官的身份與高祖去聯(lián)絡(luò)。就在高祖降服沛縣的那天,高祖立為沛公,賜給夏侯嬰七大夫的爵位,并任命他為太仆。 從攻胡陵【胡陵:古縣名,治所在今山東魚臺(tái)縣東南。】,嬰與蕭何降泗水監(jiān)平【蕭何:沛縣豐邑(今江蘇豐縣)人。劉邦的重要謀臣,西漢的第一任丞相。泗水:郡名,治所在沛,轄境相當(dāng)于今安徽、江蘇淮河以北,宿遷、泗洪以西,蕭縣、渦陽、鳳臺(tái)以東地區(qū)。監(jiān),官名,即郡監(jiān),為郡的主要官吏之一。】,平以胡陵降,賜嬰爵五大夫【五大夫:秦漢時(shí)第五等爵位。】。 在跟隨高祖攻打胡陵時(shí),夏侯嬰和蕭何一起招降了泗水郡郡監(jiān)平,平交出胡陵投降了,高祖賜給夏侯嬰五大夫的爵位。 從擊秦軍碭東【碭:古縣名,治所在今安徽碭山縣。】,攻濟(jì)陽【濟(jì)陽:古縣名,治所在今河南蘭考縣東北。】,下戶牖【戶牖(you):古鄉(xiāng)村名,在今河南原陽縣北。】,破李由軍雍丘下【李由:秦丞相李斯的兒子,時(shí)任三川群郡守。雍丘:古縣名,治所在今河南杞縣。】,以兵車趣攻戰(zhàn)疾,賜爵執(zhí)帛【執(zhí)帛:戰(zhàn)國時(shí)楚國的爵位名,位置僅次于執(zhí)珪。】。 他跟隨高祖在碭縣以東襲擊秦軍,攻打濟(jì)陽,拿下戶牖,在雍丘一帶擊敗李由的軍隊(duì),他在戰(zhàn)斗中駕兵車快速進(jìn)攻,作戰(zhàn)勇猛,高祖賜給他執(zhí)帛的爵位。 常以太仆奉車從擊章邯軍東阿【章邯:秦大將,后投降項(xiàng)羽,被封為雍王。東阿:古城鎮(zhèn)名,在今山東陽谷縣東北的阿城鎮(zhèn)。】、濮陽下【濮陽:古郡名,治所在今河南濮陽縣西南。】,以兵車趣攻戰(zhàn)疾,破之,賜爵執(zhí)珪【執(zhí)珪:戰(zhàn)國時(shí)楚國的爵位。】。夏侯嬰又曾經(jīng)以太仆之職指揮兵車跟從高祖在東阿、濮陽一帶襲擊章邯,在戰(zhàn)斗中駕兵車快速進(jìn)攻,作戰(zhàn)勇猛,大破秦軍,高祖賜給他執(zhí)珪的爵位。 復(fù)常奉車從擊趙賁軍開封【趙賁:秦將領(lǐng)。開封:古縣名,治所在今河南開封市西南。】、楊熊軍曲遇【曲遇:即曲遇聚,古城鎮(zhèn)名,在今河南中牟縣西。】。嬰從捕虜六十八人,降卒八百五十人,得印一柜。 他又曾指揮兵車跟從高祖在開封襲擊趙賁的軍隊(duì),在曲遇襲擊楊熊的軍隊(duì)。在戰(zhàn)斗中,夏侯嬰俘虜六十八人,收降士兵八百五十人,并繳獲金印一匣。 因復(fù)常奉車從擊秦軍洛陽東,以兵車趣攻戰(zhàn)疾,賜爵封轉(zhuǎn)為滕公。因復(fù)奉車從攻南陽【南陽:古郡名,治所在今河南南陽市。】,戰(zhàn)于藍(lán)田、芷陽【藍(lán)田:古縣名,治所在今陜西藍(lán)田縣西。芷陽:古縣名,治所在今陜西長安縣東。】,以兵車趣攻戰(zhàn)疾,至霸上【霸上:古地名,在今陜西西安市東,是古代軍事要地。】。 接著又曾經(jīng)指揮兵車跟從高祖在洛陽以東襲擊秦軍。他駕車沖鋒陷陣,奮力拼殺,高祖賜與他滕公的封爵。接著又指揮兵車跟從高祖攻打南陽,在藍(lán)田、芷陽大戰(zhàn),他駕兵車奮力沖殺,英勇作戰(zhàn),一直打到了霸上。 項(xiàng)羽至,滅秦,立沛公為漢王。漢王賜嬰爵列侯,號(hào)昭平侯。復(fù)為太仆,從入蜀、漢【蜀:古郡名,治所在今成都市。漢:指漢中郡,治所在今陜西漢中市東。蜀、漢是當(dāng)時(shí)項(xiàng)羽給劉邦的封地,轄境包括今四川和陜西的漢中一帶。】。 項(xiàng)羽進(jìn)關(guān)之后,滅掉了秦朝,封沛公為漢王。漢王賜與夏侯嬰列侯的爵位,號(hào)為昭平侯。又以太仆之職,跟隨漢王進(jìn)軍蜀、漢地區(qū)。 【段意】:寫夏侯嬰跟從劉邦從沛起兵到立為漢王一段時(shí)間內(nèi)立下的戰(zhàn)功和升遷晉爵的情況。記敘了他隨著戰(zhàn)功的增加,由七夫夫逐步升為昭平侯的整個(gè)過程。 還定三秦【三秦:指項(xiàng)羽在關(guān)中分封的雍、塞、翟三個(gè)諸侯國。這三個(gè)諸侯國都在原來秦國境內(nèi),故合稱三秦。】,從擊項(xiàng)籍。至彭城【彭城:古縣名,治所在今江蘇徐州市。】,項(xiàng)羽大破漢軍。漢王敗,不利,馳去。見孝惠、魯元【孝惠:即后來的孝惠皇帝劉盈。魯元:魯元公主,劉邦女兒。】,載之。 后來漢王回軍平定了三秦,夏侯嬰隨從漢王攻擊項(xiàng)羽的軍隊(duì)。進(jìn)軍彭城,漢軍被項(xiàng)羽打得大敗。漢王因兵敗不利,乘車馬急速逃去。在半路上夏侯嬰遇到了孝惠帝和魯元公主,就把他們收上車來。 漢王急,馬罷,虜在后【虜:敵軍。】,常蹶兩兒欲棄之【蹶:踢。】,嬰常收,竟載之,徐行面雍樹乃馳【面雍樹:古代有些地方稱大人面對(duì)面抱著小孩叫“面雍樹”。當(dāng)時(shí)劉邦的兒子孝惠和女兒魯元都很小。】。 馬已跑得十分疲乏,敵人又緊追在后,漢王特別著急,有好幾次用腳把兩個(gè)孩子踢下車去,想扔掉他們了事,但每次都是夏侯嬰下車把他們收上來,一直把他們載在車上。夏侯嬰趕著車子,先是慢慢行走,等到兩個(gè)嚇壞了的孩子抱緊了自己的脖子之后,才駕車奔馳。 漢王怒,行欲斬嬰者十馀【行:即將。】,卒得脫,而致孝惠【致:送到。】、魯元于豐【豐:古邑名,在今江蘇豐縣。】。漢王既至滎陽【滎陽:古縣名,治所在今河南滎陽縣東北。】,收散兵,復(fù)振,賜嬰食祈陽【祈陽:古鄉(xiāng)邑名。】。 漢王為此非常生氣,有十多次想要?dú)⑺老暮顙?,但最終還是逃出了險(xiǎn)境,把孝惠帝、魯元公主安然無恙地送到了豐邑。漢王到了滎陽之后,收集被擊潰的軍隊(duì),軍威又振作起來,漢王把祈陽賜給夏侯嬰作為食邑。 復(fù)常奉車從擊項(xiàng)籍,追至陳【陳:古縣名,治所在今河南淮陽縣。】,卒定楚【楚:楚地,指項(xiàng)羽統(tǒng)轄的地區(qū)。】,至魯【魯:魯城,春秋時(shí)魯國國都,故址在今山東曲阜縣。】,益食茲氏【茲氏:古縣名,治所在今山西汾陽縣。】。 在此之后,夏侯嬰又指揮兵車跟從漢王攻打項(xiàng)羽,一直追擊到陳縣,最后終于平定了楚地。行至魯?shù)兀瑵h王又給他增加了茲氏一縣作為食邑。 【段意】:寫夏侯嬰在楚漢戰(zhàn)爭(zhēng)中立下的兩次戰(zhàn)功和受賞的情況。其中著重寫了劉邦戰(zhàn)敗逃跑,為了輕裝幾次將自己的子女扔掉而被夏侯嬰救起的經(jīng)過。 漢王立為帝。其秋,燕王臧荼【臧荼:原為燕王韓廣的部將,曾跟隨項(xiàng)羽入關(guān),被封為燕王,后歸附劉邦,高祖五年因反叛被俘。】反,嬰以太仆從擊荼。 漢王立為皇帝的這一年秋天,燕王臧荼起兵造反,夏侯嬰以太仆之職跟從高帝攻打臧荼。 明年,從至陳,取楚王信【楚王信:指韓信,劉邦的大將軍,曾自立為齊王,劉邦徙封他為楚王,后降為淮陰侯,高祖十一年,因謀反被殺,并滅三族。】。更食汝陰【汝陰:古縣名,秦置,治所在今安徽阜陽。】,剖符世世勿絕。 第二年,又跟從高帝到陳縣,逮捕了楚王韓信。高帝把夏侯嬰的食邑改封在汝陰,剖符為信,使爵位世世代代傳下去。 以太仆從擊代【代:古郡、國名,轄境包括今張家口市以西,大同市以東部分地區(qū)。】,至武泉、云中【武泉:古縣名,治所在今山西大同市北。云中:古郡名,治所在今內(nèi)蒙古自治區(qū)托克托縣東北。】,益食千戶。 又以太仆之職跟從高帝攻打代地,一直打到武泉、云中,高帝給他增加食邑一千戶。 因從擊韓信軍胡騎晉陽旁【韓信:指韓王信,戰(zhàn)國韓襄王的后代,秦末引兵跟隨劉邦,被封為韓王,漢七年投降匈奴。胡:指匈奴。晉陽:古縣名,治所在今山西太原市南古城營。】,大破之。追北至平城【平城:古縣名,治所在今山西大同市東。】,為胡所圍,七日不得通。 接著又跟隨漢王到晉陽附近,把隸屬于韓信的匈奴騎兵打得大敗。當(dāng)追擊敗軍到平城時(shí),被匈奴騎兵團(tuán)團(tuán)圍住,困了整整七天不能解脫。 高帝使使厚遺閼氏【閼氏(yanzhi):對(duì)匈奴王后的稱呼。】,冒頓開圍一角【冒頓:匈奴單于(即國王)。秦二世元年(前209年)殺父頭曼自立。】。高帝出欲馳,嬰固徐行【固:堅(jiān)持。】,弩皆持滿外向,卒得脫。 后來高帝派人送給匈奴王的王后閼氏好多禮物,匈奴王冒頓這才把包圍圈打開一角。高帝脫圍剛出平城就想驅(qū)車快跑,夏侯嬰堅(jiān)決止住車馬慢慢行走,命令弓箭手都拉滿弓向外,最后終于脫離險(xiǎn)境。 益食嬰細(xì)陽千戶【細(xì)陽:古縣名,故城在今安徽阜陽縣西北。】。復(fù)以太仆從擊胡騎句注北【勾注:勾注山,在今山西代縣西北。】,大破之。以太仆擊胡騎平城南,三陷陣,功為多,賜所奪邑五百戶。 以此功,高帝把細(xì)陽一千戶作為食邑加封給夏侯嬰。又以太仆之職跟隨高帝在勾注山以北地區(qū)攻打匈奴騎兵,獲得大勝。以太仆之職在平城南邊攻擊匈奴騎兵,多次攻破敵陣,功勞最多,高帝就把奪來的城邑中的五百戶賜給他作為食邑。 以太仆擊陳豨、黥布軍【陳豨:劉邦將領(lǐng),漢初任趙國的相國,統(tǒng)率趙、代的軍隊(duì),高祖十年,勾結(jié)匈奴發(fā)動(dòng)叛亂,后戰(zhàn)敗被殺。黥布:原名英布,因犯法受過黥刑(臉上刺字)故人稱黥布。秦末率刑徒起兵,先依附項(xiàng)羽,后歸劉邦,被封為淮南王,高祖十二年舉兵叛漢,戰(zhàn)敗被殺。】,陷陣卻敵,益食千戶,定食汝陰六千九百戶,除前所食。 又以太仆之職攻打陳豨、黥布的反叛軍隊(duì),沖鋒陷陣,擊退敵軍,又加封食邑一千戶。最后,皇帝把夏侯嬰的食邑定在汝陰,共六千九百戶,撤消以前所封的其它食邑。 【段意】:寫漢王立為皇帝以后,夏侯嬰在平定王朝內(nèi)部的反王臧荼、韓信、韓王信、反將陳豨以及與匈奴作戰(zhàn)中所立下的戰(zhàn)功和受封賞的情況。其中,著重?cái)懥藵h軍在平城被匈奴包圍,夏侯嬰幫助漢帝脫險(xiǎn)的經(jīng)過。 嬰自上初起沛,常為太仆【常:固定的。】,竟高祖崩【竟:完結(jié)(動(dòng)詞),可理解為“到……才完結(jié)”。】。以太仆事孝惠,孝惠帝及高后德嬰之脫孝惠、魯元于下邑之間也【德:感激。脫:脫離危險(xiǎn),使動(dòng)用法,使……脫離危險(xiǎn)。下邑:古縣名,治所在今安徽碭山縣西。】,乃賜嬰縣北第第一【縣:這里指京城。北:指北闕,宮殿北面的門樓。前一個(gè)“第”字指府第。句意是:夏侯嬰的府第最靠近宮殿。】,曰“近我”,以尊異之。 夏侯嬰自從跟隨高帝在沛縣起兵,長期擔(dān)任太仆一職,一直到高帝去世。之后又作為太仆侍奉孝惠帝。孝惠帝和呂后非常感激夏侯嬰在下邑的路上救了孝惠帝和魯元公主,就把緊靠在皇宮北面的一等宅第賜給他,名為“近我”,意思是說“這樣可以離我最近”,以此表示對(duì)夏侯嬰的格外尊寵。 孝惠帝崩,以太仆事高后。高后崩,代王之來【代王:即后來的孝文皇帝劉恒,史稱漢文帝。】,嬰以太仆與東牟侯入清宮【東牟侯:即劉興居,系齊悼惠王劉肥的兒子。】,廢少帝【少帝:惠帝劉盈的養(yǎng)子劉恭即皇帝位,稱為少帝,后高后殺死少帝劉恭,又另立常山王劉義為皇帝,改名劉弘,此處說的少帝指劉弘。高后八年后九月劉弘及惠帝諸子為大臣們所殺。】,以天子法駕迎代王代邸【法駕:皇帝的車馬。代邸:代王的宮邸。】,與大臣共立為孝文皇帝,復(fù)為太仆。 孝惠帝死去之后,他又以太仆之職侍奉高后。等到高后去世,代王來到京城的時(shí)候,夏侯嬰又以太仆的身份和東牟侯劉興居一起入皇宮清理宮室,廢去了少帝,用天子的法駕到代王府第里去迎接代王,和大臣們一起立代王為孝文皇帝,夏侯嬰仍然擔(dān)任太仆。 八歲,卒,謚為文侯。子夷侯灶立,七年卒。子共侯賜立,三十一年卒。子侯頗尚平陽公主【尚:古代娶皇帝的女兒稱“尚”。平陽公主:景帝劉啟的女兒。】。立十九歲,元鼎二年【元鼎:武帝劉徹的年號(hào)。】,坐與父御婢奸罪【御婢:皇帝賜給的婢女。】,自殺,國除。 八年之后去世,謚號(hào)為文侯。他的兒子夷侯夏侯灶繼承侯位,七年之后去世。兒子共侯夏侯賜繼承侯位,三十一年之后去世。他的兒子夏侯頗娶的是平陽公主,在他繼承侯位十九年時(shí),也就是元鼎二年(前115)這一年,因?yàn)楹退赣H的御婢通奸,畏罪自殺,封國也被撤消。 【段意】:簡述高祖死后,夏侯嬰侍奉惠帝、高后、文帝的情況和最后封號(hào)以及子孫襲爵的情況。其中突出了兩點(diǎn):一是惠帝和高后感謝他在下邑途中救他們的義舉,把最靠近宮殿的地方賜給他,以表示對(duì)他的特別尊敬。二是高后死后他又與東牟侯共入宮,廢少帝,與大臣們共立惠文帝。 潁陰侯灌嬰者【潁陰侯:灌嬰生前的最后封號(hào)。潁陰:古縣名,治所在今河南許昌市。】,睢陽販繒者也【睢陽:古縣名,治所在今河南商丘縣南???zeng):絲織品的總稱。】。高祖之為沛公,略地至雍丘下【略:帶強(qiáng)制性的爭(zhēng)取。雍丘:古縣名,治所在今河南杞縣。】。 潁陰侯灌嬰原是睢陽的一個(gè)販賣絲繒的小商人。高祖在剛剛起兵反秦,自立為沛公的時(shí)候,功城略地來到雍丘城下, 章邯敗殺項(xiàng)梁【章邯:秦末大將,后投降項(xiàng)羽,被封為雍王。項(xiàng)梁:下相(今江蘇宿遷縣)人,楚國貴族后裔,楚將項(xiàng)燕的兒子。前209年他和侄兒項(xiàng)羽起兵反秦。立原楚懷王的孫子熊心為楚王,自號(hào)武信君。】,而沛公還軍于碭【碭:古縣名,治所在今安徽碭山縣。】,嬰初以中涓從擊破東郡尉于成武及秦軍于杠里【中涓:皇帝身邊親近的侍臣。東都尉:東郡的都尉。東郡:在今河南濮陽縣西南。成武:古縣名,治所在今山東成武縣。杠里:古縣名,治所在今山東鄄城縣。】,疾斗【疾斗:疾,猛烈。疾斗指灌嬰作戰(zhàn)十分勇猛。】,賜爵七大夫【七大夫:秦漢時(shí)第七等爵位。】。 章邯擊敗了項(xiàng)梁并殺死了他。而沛公也撤退到碭縣一帶,灌嬰以內(nèi)侍中涓官的身份跟隨沛公,在成武打敗了東郡郡尉的軍隊(duì),在杠里打敗了駐守的秦軍,因?yàn)闅秤⒂拢毁n與七大夫的爵位。 從攻秦軍亳南、開封、曲遇【亳(bo):古邑名,可能在今河南商丘縣北。開封:古縣名,治所在今河南開封市南。曲遇:即曲遇聚,古城鎮(zhèn)名,在今河南中牟縣西。】,戰(zhàn)疾力【戰(zhàn)疾力:猛攻力戰(zhàn)。】,賜爵執(zhí)帛【執(zhí)帛:戰(zhàn)國時(shí)楚國的爵位名,職位僅次于執(zhí)珪。】,號(hào)宣陵君。 后又跟隨沛公在亳縣以南及開封、曲遇一帶與秦軍交戰(zhàn),因奮力拼殺,被賜與執(zhí)帛的爵位,號(hào)為宣陵君。 從攻陽武以西至洛陽【陽武:古縣名,治所在今河南原陽縣東南。洛陽:古都邑名,在今河南洛陽市東北。】,破秦軍尸北【尸:尸鄉(xiāng),在今河南偃師縣西。】,北絕河津【河津:指黃河的重要渡口平陰津,在今河南孟津縣東。】,南破南陽守齮陽城東【南陽守:南陽郡的郡守。南陽郡的治所在今河南南陽市。齮(yi):南陽郡守呂齮。陽城:即堵陽城,在今河南南陽市東北。】,遂定南陽郡。 又跟隨沛公在陽武以西至洛陽一帶與秦軍交戰(zhàn),在尸鄉(xiāng)以北地區(qū)擊敗秦軍,再向北切斷了黃河渡口,然后又領(lǐng)兵南下,在南陽以東打垮了南陽郡郡守呂的軍隊(duì),這樣就平定了南陽郡。 西入武關(guān)【武關(guān):在陜西商南縣西北,是陜西和河南兩省之間的交通要道。】,戰(zhàn)于藍(lán)田【藍(lán)田:古縣名,治所在今陜西藍(lán)田縣西。】,疾力,至霸上【霸上:古地名,在今陜西西安市東,是古代軍事要地。】,賜爵執(zhí)珪【執(zhí)珪:戰(zhàn)國時(shí)楚國的最高爵位。】,號(hào)昌文君。 再往西進(jìn)入武關(guān),在藍(lán)田與秦軍交戰(zhàn),因?yàn)橛⒂聤^戰(zhàn),一直打到霸上,被賜與執(zhí)珪的爵位,號(hào)為昌文君。 【段意】:寫灌嬰的出身和沛公起義之初跟從沛公四次參戰(zhàn)立功和三次受封的情況。 沛公立為漢王,拜嬰為郎中【郎中:皇帝的侍從官,在內(nèi)充當(dāng)侍衛(wèi),在外隨從征伐。】。從入漢中【漢中:古郡名,治所在今陜西漢中市東,轄境大約包括今陜西南部及湖北西北部。】,十月,拜為中謁者【中謁者:皇帝身邊掌管傳達(dá)的官員。】,從還定三秦【三秦:指項(xiàng)羽在關(guān)中分封的雍、塞、翟三個(gè)諸侯國,這三國因都在原秦國內(nèi)故稱三秦。】,下櫟陽【櫟陽:古縣名,治所在今陜西臨潼縣東北。】,降塞王【塞王:司馬欣。原為秦將,后投降項(xiàng)羽,被封為塞王。】。還圍章邯于廢丘【廢丘:也叫犬丘,古邑名,在今陜西興平縣東南。】,未拔。 沛公被封為漢王之后,漢王拜灌嬰為郎中之職。他跟從漢王進(jìn)軍漢中,十月間,又被任命為中謁者。跟從漢王還師平定了三秦,攻取了櫟陽,降服了塞王司馬欣?;剀娪职颜潞獓诹藦U丘,但未能攻克。 從東出臨晉關(guān)【臨晉關(guān):也稱蒲津關(guān),在今陜西大荔縣黃河西岸,是歷代秦、晉之間的險(xiǎn)要通道。】,擊降殷王【殷王:指司馬卬(ang),殷王為項(xiàng)羽所封。】,定其地。擊項(xiàng)羽將龍且、魏相項(xiàng)他軍定陶南【定陶:古縣名,治所在今山東定陶縣西北。】,疾戰(zhàn),破之。賜嬰爵列侯,號(hào)昌文侯,食杜平鄉(xiāng)【杜:古縣名,治所在今陜西西安市東南。平鄉(xiāng):古鄉(xiāng)村名,當(dāng)時(shí)屬杜縣。】。后又跟隨漢王東出臨晉關(guān),降服了殷王董翳(yì,億),平定了他所統(tǒng)轄的地區(qū)。在定陶以南地區(qū)與項(xiàng)羽的部下龍且、魏國丞相項(xiàng)他的軍隊(duì)交戰(zhàn),經(jīng)過激烈的拼搏,最后擊敗敵軍。因功被賜與列侯的爵位,號(hào)為昌文侯,杜縣的平鄉(xiāng)被封作他的食邑。 【段意】:寫沛公立為漢王以后,灌嬰?yún)⒓拥乃拇螒?zhàn)斗(四戰(zhàn)三勝)和晉升官職的情況。 復(fù)以中謁者從降下碭,以至彭城【彭城:古縣名,治所在今江蘇徐州市。】。項(xiàng)羽擊,大破漢王。漢王遁而西【遁:逃跑。】,嬰從還,軍于雍丘。 以后又以中謁者的身份跟隨漢王拿下碭縣,進(jìn)軍彭城。項(xiàng)羽帶領(lǐng)軍隊(duì)出擊,把漢王打得大敗。漢王向西逃跑,灌嬰隨漢王撤退,在雍丘駐扎。 王武、魏公申徒反,從擊破之。攻下黃【黃:外黃,古縣名,治所在今河南杞縣東北。】,西收兵,軍于滎陽【滎陽:古縣名,治所在今河南滎陽縣東北,是古代軍事要地。】。楚騎來眾,漢王乃擇軍中可為(車)騎將者,皆推故秦騎士重泉人李必、駱甲習(xí)騎兵【故:從前的。重泉:古縣名,故城在今陜西蒲城縣東南。】,今為校尉【校尉:次于將軍的武官。】,可為騎將。 王武、魏公申徒謀反,灌嬰隨從漢王出擊,并打垮了他們。攻克了外黃,再向西招募士卒,在滎陽駐扎。項(xiàng)羽的軍隊(duì)又來進(jìn)攻,其中騎兵很多,漢王就在軍中挑選能夠擔(dān)任騎兵將領(lǐng)的人,大家都推舉原來的秦朝騎士重泉人李必、駱甲,他倆對(duì)騎兵很在行,同時(shí)現(xiàn)在又都擔(dān)任校尉之職,因此可以擔(dān)任騎兵將領(lǐng)。 漢王欲拜之【拜:任命。】,必、甲曰:“臣故秦民,恐軍不信臣,臣愿得大王左右善騎者傅之【傅:輔肋。】?!惫鄫腚m少,然數(shù)力戰(zhàn),乃拜灌嬰為中大夫【中大夫:御史大夫的顧問官。】,令李必、駱甲為左右校尉,將郎中騎兵擊楚騎于滎陽東【郎中騎兵:即郎中騎將,武官名。】,大破之。 漢王準(zhǔn)備任命他們,但他們二人說:“我們?cè)瓰榍孛?,恐怕軍中士卒覺得我們靠不住,所以請(qǐng)您委派一名常在您身邊而又善于騎射的人做我們的首領(lǐng)?!碑?dāng)時(shí)灌嬰年齡雖然不大,但在多次戰(zhàn)斗中都能勇猛拼殺,所以就任命他為中大夫,讓李必、駱甲擔(dān)任左右校尉,帶領(lǐng)郎中騎兵在滎陽以東和楚國騎兵交戰(zhàn),把楚軍打得大敗。 受詔別擊楚軍后,絕其餉道,起陽武至襄邑【襄邑:古縣名,治所在今河南睢縣。】。擊項(xiàng)羽之將項(xiàng)冠于魯下【魯:魯城,在今山東曲阜縣。下:附近。】,破之,所將卒斬右司馬【右司馬:主管軍馬的官員。】、騎將各一人。 又奉漢王命令自己單獨(dú)率領(lǐng)軍隊(duì)襲擊楚軍的后方,斷絕了楚軍從陽武到襄邑的糧食供應(yīng)線。在魯國一帶,打敗了項(xiàng)羽將領(lǐng)項(xiàng)冠的軍隊(duì),部下將士們斬殺楚軍的右司馬,騎將各一人。 擊破柘公、王武軍于燕西【燕:古縣名,治所在今河南延津縣東北。】,所將卒斬樓煩將五人【樓煩:古縣名,治所在今山西朔縣東。古代此地人善于騎馬射箭,由此稱軍中善于騎射的人叫“樓煩”。】,連尹一人【連尹:春秋時(shí)楚國主管射箭的官員。】。擊王武別將桓嬰白馬下【白馬:古縣名,治所在今河南滑縣東。】,破之,所將卒斬都尉一人【都尉:低于將軍的武官。】。 擊敗柘公王武,軍隊(duì)駐扎在燕國西部一帶,部下將士們斬殺樓煩將領(lǐng)五人,連尹一人。在白馬附近,大破王武的別將桓嬰,所統(tǒng)帥的士兵斬都尉一人。 以騎渡河南【河:黃河。】,送漢王到洛陽,使北迎相國韓信軍于邯鄲【韓信,即淮陰侯韓信,劉邦大將,當(dāng)時(shí)是趙國的相國。邯鄲:古郡名,治所在今河北邯鄲市西南。】。還至敖倉【敖倉:秦代建立的著名大糧倉,在今河南滎陽縣境內(nèi)的敖山上。】,嬰遷為御史大夫【御史大夫:秦漢時(shí)官名,相當(dāng)于副丞相。】。 又帶領(lǐng)騎兵南渡黃河,護(hù)送漢王到達(dá)洛陽,然后漢王又派遣灌嬰到邯鄲去迎接相國韓信的部隊(duì)?;貋淼桨絺}時(shí),他被升任為御史大夫。 【段意】:寫自灌嬰跟隨劉邦攻占碭到送漢王到洛陽,迎相國韓信于邯鄲一段時(shí)間內(nèi)所立下的歷次戰(zhàn)功和所受的封賞。 三年,以列侯食邑杜平鄉(xiāng)。以御史大夫受詔將郎中騎兵東屬相國韓信,擊破齊軍于歷下【歷下:古邑名,在今山東濟(jì)南市西。】,所將卒虜車騎將軍華毋傷及將吏四十六人。降下臨菑【臨菑:古邑名,亦作臨淄,以城臨菑水得名。故址在今山東淄博市東北。】,得齊守相田光【守相:代理丞相。】。 在漢王三年(前204)時(shí),灌嬰以列侯的爵位得到了杜縣的食邑平鄉(xiāng)。其后,他以御史大夫的身份率領(lǐng)郎中騎兵,隸屬于相國韓信,在歷下?lián)魯×她R國的軍隊(duì),他所率領(lǐng)的士卒俘虜了車騎將軍華毋傷及將吏四十六人。迫使敵兵投降,拿下了臨菑,活捉齊國守相田光。 追齊相田橫至嬴、博【嬴:古縣名,治所在今山東萊蕪縣西北。博:古邑名,在今山東泰安縣東南。】,破其騎,所將卒斬騎將一人,生得騎將四人。攻下嬴、博,破齊將軍田吸于千乘【千乘:古邑名,在今山東高青縣高宛鎮(zhèn)北。】,所將卒斬吸。 又追擊齊國相國田橫到嬴、博,擊敗齊國騎兵,所率領(lǐng)的士卒斬殺齊國騎將一人,活捉騎將四人。攻克嬴、博,在千乘把齊國將軍田吸打得大敗,所率士卒將田吸斬首。 東從韓信攻龍且、留公旋于高密【高密:古縣名,治所在今山東高密縣西南。】,卒斬龍且,生得右司馬、連尹各一人,樓煩將十人,身生得亞將周蘭【亞將:副將。】。 然后跟隨韓信引兵向東,在高密攻打龍且和留公旋的軍隊(duì),所率領(lǐng)的士卒將龍且斬首,活捉右司馬,連尹各一人、樓煩將領(lǐng)十人,自己親手活捉亞將周蘭。 【段意】:寫灌嬰攻打齊國所立下的功勞。有三層意思:一、以御史大夫身分接受皇帝命令,帶領(lǐng)騎兵部隊(duì)去接受相國韓信領(lǐng)導(dǎo)。二、和齊作戰(zhàn)取得的戰(zhàn)果:在歷下?lián)魸R軍,抓獲將軍一名、將吏46人;攻占臨菑,俘虜了齊守相;追齊相,擊潰其騎兵,斬將一人捉住四人;攻下嬴、博,斬殺齊將軍。三、跟從韓信攻打項(xiàng)羽派來救齊的軍隊(duì),在高密斬殺楚將龍且,活捉多人并親身擒獲亞將周蘭。 齊地已定,韓信自立為齊王【事見《淮陰侯列傳》】,使嬰別將擊楚將公杲于魯北【別將:部將。】,破之。 齊地平定之后,韓信自立為齊王,派遣灌嬰單獨(dú)率軍去魯北攻打楚將公杲的軍隊(duì),獲得全勝。 轉(zhuǎn)南,破薛郡長【薛郡:治所在今山東曲阜縣。薛郡長,即薛郡郡守。】,身虜騎將一人【身:親身,親自。】,攻傅陽【傅陽:古邑名,在今山東嶧縣南。】,前至下相以東南僮、取慮、徐【下相:古縣名,治所在今江蘇宿遷縣西。僮:古邑名,在今江蘇睢寧縣西北。取慮:古邑名,在今江蘇睢寧縣北。徐:古邑名,在今安徽泗縣東南。】。度淮【淮:淮河。】,盡降其城邑,至廣陵【廣陵:古縣名,治所在今江蘇揚(yáng)州市。】。 灌嬰揮師南下,打敗了薛郡郡守所率領(lǐng)的軍隊(duì),親自俘虜騎將一人。接著又進(jìn)攻傅陽,進(jìn)軍到達(dá)下相東南的僮城,取慮和徐城一帶。渡過淮河,全部降服了淮南的城邑,然后到達(dá)廣陵。 項(xiàng)羽使項(xiàng)聲、薛公、郯公復(fù)定淮北【郯:音壇(tan)。】。嬰度淮北,擊破項(xiàng)聲、郯公下邳【下邳(pi):古縣名,治所在今江蘇睢寧西北。】,斬薛公,下下邳。擊破楚騎于平陽【平陽:古邑名,在今江蘇徐州市西。】,遂降彭城,虜柱國項(xiàng)佗。 其后項(xiàng)羽派項(xiàng)聲、薛公和郯公又重新收復(fù)淮北。因此灌嬰渡過淮河北上,在下邳擊敗了項(xiàng)聲,郯公,并將薛公斬首,拿下下邳。在平陽擊敗了楚軍騎兵,接著就降服了彭城,俘獲了楚國的柱國項(xiàng)佗, 降留、薛、沛、酂、蕭、相【留:古縣名,治所在今江蘇沛縣東南。薛:古縣名,治所在今山東滕縣東南。沛:古縣名,治所在今江蘇沛縣。酂(cuo):古縣名,治所在今河南永城縣西。蕭:古縣名,治所在今安徽蕭縣西北。相:古縣名,治所在今安徽濉溪縣北。】。攻苦、譙【苦:古縣名,治所在今河南鹿邑縣東。譙:古縣名,治所在今安徽毫縣。】,復(fù)得亞將周蘭。 降服了留、薛、沛、酂、蕭、相等縣。攻打苦縣,譙縣,再次俘獲亞將周蘭。 與漢王會(huì)頤鄉(xiāng)【頤鄉(xiāng):古鄉(xiāng)村名,在今河南鹿邑縣南。】。從擊項(xiàng)籍軍于陳下【陳:古縣名,治所在今河南淮陽縣。】,破之,所將卒斬樓煩將二人,虜騎將八人。賜益食邑二千五百戶。 然后在頤鄉(xiāng)和漢王會(huì)師。跟隨漢王在陳縣一帶擊敗項(xiàng)羽的軍隊(duì),所率領(lǐng)的士卒斬樓煩騎將二人,俘獲騎將八人。漢王給灌嬰增加食邑二千五百戶。 項(xiàng)籍?dāng)≯蛳氯ヒ?/span>【垓下:古地名,在今安徽靈壁縣南沱河北岸。】,嬰以御史大夫受詔將車騎別追項(xiàng)籍至東城【東城:古縣名,治所在今安徽定遠(yuǎn)縣東南。】,破之。所將卒五人共斬項(xiàng)籍【將卒五人共斬:項(xiàng)王在烏江邊自刎而死,死后被灌嬰手下軍官王翳割去其頭,其余騎兵為了爭(zhēng)奪項(xiàng)羽尸體互相殘殺,最后,郎中騎楊喜、騎司馬呂馬童、郎中呂勝和楊武各奪得一部分肢體。】,皆賜爵列侯。 項(xiàng)羽在垓下大敗,然后突圍逃跑,這時(shí),灌嬰以御史大夫之職受漢王命令帶領(lǐng)車騎部隊(duì)追擊項(xiàng)羽,在東城徹底擊垮了他。所率領(lǐng)的將士五人共同斬殺了項(xiàng)羽,他們都被封為列侯。 降左右司馬各一人【司馬:官名,掌管軍政和軍賦。】,卒萬二千人,盡得其軍將吏。下東城、歷陽【歷陽:古縣名,治所在今安徽和縣。】。渡江【江:長江。】,破吳郡長吳下【吳郡:古郡名,治所在今江蘇蘇州市。】,得吳守,遂定吳、豫章、會(huì)稽郡【豫章:古郡名,治所在今江西南昌市。會(huì)稽:古郡名,治所在今江蘇蘇州市。】。還定淮北,凡五十二縣。 又降服了左右司馬各一人,士兵一萬二千人,全部俘獲了項(xiàng)羽軍中的將領(lǐng)和官吏。接著,又攻克了東城、歷陽,渡過長江,在吳縣一帶打敗了吳郡郡守所率領(lǐng)的軍隊(duì),俘獲了吳郡郡守。這樣,也就平定了吳、豫章、會(huì)稽三郡。然后回軍,又平定了淮北地區(qū),一共五十二個(gè)縣。 【段意】:寫灌嬰在對(duì)楚作戰(zhàn),徹底殲滅楚軍,完成劉氏一統(tǒng)天下所立下的戰(zhàn)功。共有五層意思:一、韓信派灌嬰部將攻打楚將和楚地取得了接節(jié)節(jié)勝利。二、項(xiàng)羽派部將再定淮北,灌嬰渡淮北,攻占下邳,斬殺楚將一人;在平陽擊潰楚騎兵,彭城投降,項(xiàng)佗被捉;留、薛、沛、酂、蕭、相等縣相繼向灌嬰部投降;攻打苦、譙等縣,再次抓獲楚亞將周蘭。三、與漢王會(huì)師后又跟從漢王在陳附近擊潰項(xiàng)羽軍隊(duì),結(jié)果楚方樓煩將二人被斬,騎將八人被俘。灌嬰受到增加食邑2500戶的獎(jiǎng)賞。四、項(xiàng)羽在垓下之戰(zhàn)中失敗逃走,灌嬰接受漢王命令進(jìn)行追擊,在東城擊潰項(xiàng)軍,項(xiàng)羽被灌嬰五名將士所共斬(五人均賜爵列侯),其左右司馬及兵卒一萬二千人投降,全部將領(lǐng)和官吏被捉。五、攻占了楚殘留的全部國土,捉獲了吳郡郡守。 漢王立為皇帝,賜益嬰邑三千戶。其秋,以車騎將軍從擊破燕王臧荼【臧荼:原為燕王韓廣的部下,曾跟從項(xiàng)羽入關(guān),被封為燕王,后背楚降漢,高祖五年因反叛被俘。】。 漢王立為皇帝之后,又給灌嬰加封食邑三千戶。這一年的秋天,他以車騎將軍之職跟從高帝擊敗燕王臧荼的軍隊(duì)。 明年,從至陳,取楚王信。還,剖符【剖符:把表示憑證的符分為兩半,朝廷和受封的人各執(zhí)一半,以示信用。】,世世勿絕,食潁陰二千五百戶,號(hào)曰潁陰侯。 第二年,跟從高帝到達(dá)陳縣,逮捕了楚王韓信。回朝之后,高帝剖符為信,使其世世代代不絕,把潁陰的兩千五百戶封給灌嬰作為食邑,號(hào)為潁陰侯。 以車騎將軍從擊反韓王信于代【韓王信:戰(zhàn)國韓襄王的后代,曾隨從劉邦到漢中,后被封為韓王,高祖七年投降匈奴。代:指代地,在今大同市以東,張家口市以西部分地區(qū)。】,至馬邑【馬邑:古縣名,治所在今山西朔縣。】,受詔別降樓煩以北六縣,斬代左相,破胡騎于武泉北【胡:指匈奴。武泉:古邑名,在今山西大同市西。】。 此后,灌嬰又作為車騎將軍隨從高帝到代,去討伐謀反的韓王信,到馬邑的時(shí)候,奉皇帝命令率軍降服了樓煩以北的六個(gè)縣,斬了代國的左丞相,在武泉以北擊敗了匈奴騎兵。 復(fù)從擊韓信胡騎晉陽下【晉陽:古邑名,在今山西太原市南面的古城營。】,所將卒斬胡白題將一人【白題:匈奴的一支。】。受詔并將燕、趙、齊、梁、楚車騎,擊破胡騎于硰石【硰(sha)石:古邑名,在今山西靜樂縣東北。】。至平城【平城:古縣名,治所在今山西大同市東。】,為胡所圍,從還軍東垣【東垣:古縣名,治所在今河北正定縣南。】。 又跟隨高帝在晉陽一帶襲擊隸屬于韓王信的匈奴騎兵,所統(tǒng)帥的士卒斬殺匈奴白題將一人。秦皇帝命令一并率領(lǐng)燕趙、齊、梁、楚等國的車騎部隊(duì),在硰石打敗了匈奴的騎兵。到平城的時(shí)候,被匈奴大軍團(tuán)團(tuán)圍住,跟隨高帝回軍到東垣。 從擊陳豨【陳豨:劉邦的將領(lǐng),漢初任趙國的相國,統(tǒng)率趙、代的軍隊(duì)。高祖十年,勾結(jié)匈奴反漢,戰(zhàn)敗被殺。】,受詔別攻豨丞相侯敞軍曲逆下【曲逆:古邑名,治所在今河北完縣東南。】,破之,卒斬敞及特將五人【特將:楚、漢時(shí)將領(lǐng)的名稱。】。 降曲逆、盧奴、上曲陽、安國、安平【盧奴:古縣名,治所在今河北定縣。上曲陽:古邑名,在今河北曲陽縣西。安國:古邑名,在今河北安國縣東南。安平:古邑名,在今河北安平縣。】。攻下東垣。 在跟隨高帝攻打陳豨的時(shí)候,灌嬰受皇帝的命令單獨(dú)在曲逆一帶攻擊陳豨丞相侯敞的軍隊(duì),大敗敵軍,所率領(lǐng)的士卒殺死了侯敞和特將五人。降服了曲逆、盧奴、上曲陽,安國、安平等地,攻克了東垣。 黥布反【黥布:原名英布,因犯秦法受過黥刑(臉上刺字),故又名黥布。秦末率刑徒起兵,先依附項(xiàng)羽,后投降劉邦,被封為淮南王,高祖十二年反漢,戰(zhàn)敗被殺。】,以車騎將軍先出,攻布別將于相【相:古縣名,治所在今安徽濉溪縣西北。】,破之,斬亞將樓煩將三人。 黥布造反的時(shí)候,灌嬰以車騎將軍之職率軍先行出征,在相縣,大敗黥布別將的軍隊(duì),斬殺亞將、樓煩將共三人。 又進(jìn)擊破布上柱國軍及大司馬軍【上柱國:戰(zhàn)國時(shí)楚國官名,相當(dāng)于丞相。大司馬:掌管軍政事務(wù)的高級(jí)官吏。】。又進(jìn)破布別將肥誅。嬰身生得左司馬一人,所將卒斬其小將十人,追北至淮上。 又進(jìn)軍攻打黥布上柱國的軍隊(duì)和大司馬的軍隊(duì)。又進(jìn)軍擊破黥布別將肥誅的軍隊(duì),灌嬰親手活捉左司馬一人,所率士卒斬其小將十人,追擊敵人的敗將殘兵一直到淮河沿岸。 益食二千五百戶。布已破,高帝歸,定令嬰食潁陰五千戶,除前所食邑。凡從得二千石二人,別破軍十六,降城四十六,定國一,郡二,縣五十二,得將軍二人,柱國、相國各一人,二千石十人。 因此,皇帝又給他增加食邑二千五百戶。討平黥布之后,高祖還朝,確定灌嬰在潁陰的食邑共五千戶,撤銷以前所封的食邑。在歷次大戰(zhàn)中,灌嬰總計(jì)隨高帝俘獲二千石的官吏二人,另外自己率部擊破敵軍十六支,降服城池四十六座,平定了一個(gè)諸侯國、兩個(gè)郡、五十二個(gè)縣,俘獲將軍二人,柱國、相國各一人,二千石的官吏十人。 【段意】:寫灌嬰在平定內(nèi)部的叛王叛將和與匈奴作戰(zhàn)中所立下的戰(zhàn)功和受到的封賞。先寫漢王立為皇帝,賜增加食邑。以下依次寫他立下的戰(zhàn)功和受到的賞賜:跟隨高祖擊潰叛王臧荼,次年跟從高祖在陳逮捕了楚王韓信。于是與朝廷剖符,食邑2500戶,封潁陰侯。跟從劉邦攻打反王韓王信,使六縣來降,斬代相,破胡騎。跟從劉邦攻打韓王信及胡騎,其將士斬胡將一人。接著又帶領(lǐng)騎兵在硰石把胡騎打敗。在平城被胡人包圍,突圍后回軍東垣。跟從劉邦攻打反將陳豨,斬其丞相和特將五人。曲逆等五縣、邑投降,并攻占了東垣?;茨贤貅舨挤?,灌嬰攻破其別將并斬亞將和樓煩將三人。擊潰其上柱國軍和大司馬軍,擊潰其部將肥誅的軍隊(duì)。灌嬰還親自活捉左司馬一人,其將士又?jǐn)仄湫⑹?。皇上給灌嬰增加食邑2500戶。高帝回京后,讓灌嬰在潁陰食5000戶。收回從前的食邑。灌嬰跟從高帝出征打仗的戰(zhàn)果總計(jì):打垮十六支敵軍,降服四十六座城邑,平定諸侯國一、郡二、縣五十二,并俘將軍二人、柱國、相國各一人,二千石的官吏十二人。 嬰自破布?xì)w,高帝崩,嬰以列侯事孝惠帝及呂太后【孝惠帝:劉邦的太子劉盈。呂太后:劉邦的妻子呂雉。】。太后崩,呂祿等以趙王自置為將軍【呂祿:呂后的侄兒。呂后七年,呂后封呂祿為趙王。自置為將軍:指惠帝死后,呂后委任呂臺(tái)、呂產(chǎn)、呂祿為將軍。此處指呂祿自己派自己去任將軍。】,軍長安【軍長安:當(dāng)時(shí)這三呂統(tǒng)帥衛(wèi)戍長安城的南北軍。】,為亂。 灌嬰在打敗了黥布回到京城時(shí),高帝去世了。灌嬰就以列侯之職侍奉孝惠帝和呂太后。太后去世以后,呂祿等人以趙王的身份自置為將軍,駐軍長安,妄圖發(fā)動(dòng)叛亂。 齊哀王聞之【齊哀王:指齊悼惠王劉肥的兒子劉襄。】,舉兵西,且入誅不當(dāng)為王者【不當(dāng)為王者:指被呂后所封的呂氏諸王,如梁王呂產(chǎn)、趙王呂祿等。】。上將軍呂祿等聞之,乃遣嬰為大將,將軍往擊之。 齊哀王劉襄得知此事以后,發(fā)兵西進(jìn)向京城而來,說要?dú)⑺啦粦?yīng)該為王的人。上將軍呂祿等人聽說之后,就派遣灌嬰為大將,帶領(lǐng)軍隊(duì)前去阻擊。 嬰行至滎陽,乃與絳侯等謀【絳侯:周勃,劉邦的重要將領(lǐng)。】,因屯兵滎陽【屯兵:駐防。】,風(fēng)齊王以誅呂氏事【風(fēng):示意。】,齊兵止不前。 灌嬰來到滎陽,就和絳侯周勃等人商議,決定大軍暫時(shí)在滎陽駐扎,向齊哀王暗中示意準(zhǔn)備誅殺呂氏的事,齊兵因此也就屯兵不前。絳侯周勃等人殺死諸呂之后,齊王收兵回到封地。 絳侯等既誅諸呂,齊王罷兵歸,嬰亦罷兵自滎陽歸,與絳侯、陳平共立代王為孝文皇帝【陳平:劉邦的重要謀臣。代王:劉邦的兒子劉恒,高祖十一年,劉恒被劉邦封為代王。】。孝文皇帝于是益封嬰三千戶,賜黃金千斤,拜為太尉【太尉:秦、漢時(shí)全國最高軍事長官。】。 灌嬰也收兵從滎陽回到京城,和周勃,陳平共同立代王為孝文皇帝。孝文皇帝于是就給灌嬰加封食邑三千戶,賜給黃金一千斤,同時(shí)任命他為太尉。 【段意】:寫灌嬰在消滅諸呂和立漢文帝中所發(fā)揮的作用。共六層意思:一、劉邦死后,灌嬰又侍奉惠帝和呂后。二、呂后死后其侄呂祿自任將軍,軍隊(duì)駐扎長安城,圖謀叛亂。三、齊哀王劉襄發(fā)兵要進(jìn)京誅殺呂祿等,呂祿派灌嬰迎擊。四、灌嬰與周勃策劃:一方面將軍隊(duì)駐扎滎陽,停止不前;另一方面將誅殺呂氏之事示意齊哀王。五、周勃等誅殺諸呂后齊哀王和灌嬰都把軍隊(duì)帶了回去。六、灌嬰與周勃、陳平等擁立劉恒為皇帝,皇帝為灌嬰增封食邑、賜黃金,任命為太尉。 三歲【三歲:指文帝劉恒三年。】,絳侯勃免相就國,嬰為丞相,罷太尉官。是歲,匈奴大入北地、上郡【北地:古郡名,治所在今甘肅寧縣西北。上郡:古郡名,治所在今陜西榆林縣東南。】。令丞相嬰將騎八萬五千往擊匈奴,匈奴去。濟(jì)北王反【濟(jì)北王:齊悼惠王劉肥的兒子劉興居。】,詔乃罷嬰之兵。 三年以后,絳侯周勃免除丞相職務(wù)回到自己封地上去了,灌嬰擔(dān)任丞相,撤銷了太尉之職。這一年,匈奴大舉入侵北地、上郡,皇帝命丞相灌嬰帶領(lǐng)騎兵八萬五千人,前去迎擊匈奴。匈奴逃跑之后,濟(jì)北王劉興居造反,皇帝下命令灌嬰收兵回京。 后歲馀,嬰以丞相卒,謚曰懿侯。子平侯阿代侯。二十八年卒,子彊代侯。十三年,彊有罪,絕。二歲,元光三年【元光:武帝劉徹的年號(hào)。】,天子封灌嬰孫賢為臨汝侯,續(xù)灌氏后。八歲,坐行賕有罪【坐:犯罪。賕(qiu):賄賂。】,國除。 又過了一年多,灌嬰死在丞相任上,謚號(hào)為懿侯。兒子平侯灌阿繼承了侯位。二十八年以后死去,兒子灌強(qiáng)繼承侯位。十三年之后,因?yàn)楣鄰?qiáng)有罪,侯位中斷了兩年。元光三年(前132),天子封灌嬰的孫子灌賢為臨汝侯,讓他作為灌嬰的繼承人。八年之后,灌賢因犯行賄罪,封國被撤消。 【段意】:寫灌嬰升任丞相后,為漢王朝立的最后一次戰(zhàn)功:匈奴入侵,灌嬰率領(lǐng)騎兵將匈奴趕走和灌嬰死后受封以及其后代襲爵和失爵諸情況。 太史公曰:吾適豐沛【適:往、到。豐:古邑名,在今江蘇豐縣。沛:古縣名,治所在今江蘇沛縣。】,問其遺老,觀故蕭、曹、樊噲、滕公之家【蕭:蕭何。曹:曹參。蕭何、曹參、樊噲、滕公均為沛縣人。】,及其素【素:平素,指平時(shí)的為人。】,異哉所聞! 太史公說:我曾經(jīng)到過豐沛,訪問當(dāng)?shù)氐倪z老,觀看原來蕭何、曹參、樊噲、滕公居住的地方,打聽他們當(dāng)年的有關(guān)故事,所聽到的真是令人驚異呀! 方其鼓刀屠狗賣繒之時(shí)【鼓刀:宰殺牲畜,動(dòng)刀作聲也???zeng):絲織品的總稱。鼓刀屠狗指樊噲,樊噲是屠狗出身。賣繒指灌嬰,灌嬰是賣絲織品商人。】,豈自知附驥之尾【附驥之尾:即附驥尾,比喻依附他人以成名。】,垂名漢廷,德流子孫哉!余與他廣通【他廣:樊噲的孫子。】,為言高祖功臣之興時(shí)若此云。 當(dāng)他們操刀殺狗或販賣絲繒的時(shí)候,難道他們就能知道日后能附驥尾,垂名漢室,德惠傳及子孫嗎?我和樊噲的孫子樊他廣有過交往,他和我談的高祖的功臣們開始起家時(shí)的事跡,就是以上我所記述的這些。 【段意】:這是太史公司馬遷在文末抒發(fā)的感慨。有三層意思:一、為了寫好人物列傳,司馬遷曾深入到劉邦一些將領(lǐng)的家鄉(xiāng)調(diào)查訪問并考核了他們的平素為人,深感奇異。二、這些人當(dāng)他們用刀殺狗(樊噲)和叫賣絲綢(灌嬰)之時(shí),哪里會(huì)知道自己依附他人垂名漢廷,德流子孫呢?三、司馬遷與樊噲的孫子樊他廣交往,他廣告訴他,高祖功臣興起之時(shí)就是這樣。 汝陰侯夏侯嬰,沛人也。為沛廄司御。每送使客還,過沛泗上亭,與高祖語,未嘗不移日也。嬰已而試補(bǔ)縣吏,與高祖相愛。高祖戲而傷嬰,人有告高祖。高祖時(shí)為亭長,重坐傷人,告故不傷嬰,嬰證之。後獄覆,嬰坐高祖系歲馀,掠笞數(shù)百,終以是脫高祖。 高祖之初與徒屬欲攻沛也,嬰時(shí)以縣令史為高祖使。上降沛一日,高祖為沛公,賜嬰爵七大夫,以為太仆。從攻胡陵,嬰與蕭何降泗水監(jiān)平,平以胡陵降,賜嬰爵五大夫。從擊秦軍碭東,攻濟(jì)陽,下戶牖,破李由軍雍丘下,以兵車趣攻戰(zhàn)疾,賜爵執(zhí)帛。常以太仆奉車從擊章邯軍東阿、濮陽下,以兵車趣攻戰(zhàn)疾,破之,賜爵執(zhí)珪。復(fù)常奉車從擊趙賁軍開封,楊熊軍曲遇。嬰從捕虜六十八人,降卒八百五十人,得印一匱。因復(fù)常奉車從擊秦軍雒陽東,以兵車趣攻戰(zhàn)疾,賜爵封轉(zhuǎn)為滕公。因復(fù)奉車從攻南陽,戰(zhàn)於藍(lán)田、芷陽,以兵車趣攻戰(zhàn)疾,至霸上。項(xiàng)羽至,滅秦,立沛公為漢王。漢王賜嬰爵列侯,號(hào)昭平侯,復(fù)為太仆,從入蜀、漢。 還定三秦,從擊項(xiàng)籍。至彭城,項(xiàng)羽大破漢軍。漢王敗,不利,馳去。見孝惠、魯元,載之。漢王急,馬罷,虜在後,常蹶兩兒欲棄之,嬰常收,竟載之,徐行面雍樹乃馳。漢王怒,行欲斬嬰者十馀,卒得脫,而致孝惠、魯元於豐。 漢王既至滎陽,收散兵,復(fù)振,賜嬰食祈陽。復(fù)常奉車從擊項(xiàng)籍,追至陳,卒定楚,至魯,益食茲氏。 漢王立為帝。其秋,燕王臧荼反,嬰以太仆從擊荼。明年,從至陳,取楚王信。更食汝陰,剖符世世勿絕。以太仆從擊代,至武泉、云中,益食千戶。因從擊韓信軍胡騎晉陽旁,大破之。追北至平城,為胡所圍,七日不得通。高帝使使厚遺閼氏,冒頓開圍一角。高帝出欲馳,嬰固徐行,弩皆持滿外向,卒得脫。益食嬰細(xì)陽千戶。復(fù)以太仆從擊胡騎句注北,大破之。以太仆擊胡騎平城南,三陷陳,功為多,賜所奪邑五百戶。以太仆擊陳豨、黥布軍,陷陳卻敵,益食千戶,定食汝陰六千九百戶,除前所食。 嬰自上初起沛,常為太仆,竟高祖崩。以太仆事孝惠。孝惠帝及高后德嬰之脫孝惠、魯元於下邑之間也,乃賜嬰縣北第第一,曰“近我”,以尊異之。孝惠帝崩,以太仆事高后。高后崩,代王之來,嬰以太仆與東牟侯入清宮,廢少帝,以天子法駕迎代王代邸,與大臣共立為孝文皇帝,復(fù)為太仆。八歲卒,謚為文侯。子夷侯灶立,七年卒。子共侯賜立,三十一年卒。子侯頗尚平陽公主。立十九歲,元鼎二年,坐與父御婢奸罪,自殺,國除。 潁陰侯灌嬰者,睢陽販繒者也。高祖之為沛公,略地至雍丘下,章邯敗殺項(xiàng)梁,而沛公還軍於碭,嬰初以中涓從擊破東郡尉於成武及秦軍於扛里,疾斗,賜爵七大夫。從攻秦軍亳南、開封、曲遇,戰(zhàn)疾力,賜爵執(zhí)帛,號(hào)宣陵君。從攻陽武以西至雒陽,破秦軍尸北,北絕河津,南破南陽守齮陽城東,遂定南陽郡。西入武關(guān),戰(zhàn)於藍(lán)田,疾力,至霸上,賜爵執(zhí)珪,號(hào)昌文君。 沛公立為漢王,拜嬰為郎中,從入漢中,十月,拜為中謁者。從還定三秦,下櫟陽,降塞王。還圍章邯於廢丘,未拔。從東出臨晉關(guān),擊降殷王,定其地。擊項(xiàng)羽將龍且、魏相項(xiàng)他軍定陶南,疾戰(zhàn),破之。賜嬰爵列侯,號(hào)昌文侯,食杜平鄉(xiāng)。 復(fù)以中謁者從降下碭,以至彭城。項(xiàng)羽擊,大破漢王。漢王遁而西,嬰從還,軍於雍丘。王武、魏公申徒反,從擊破之。攻下黃,西收兵,軍於滎陽。楚騎來眾,漢王乃擇軍中可為騎將者,皆推故秦騎士重泉人李必、駱甲習(xí)騎兵,今為校尉,可為騎將。漢王欲拜之,必、甲曰:“臣故秦民,恐軍不信臣,臣原得大王左右善騎者傅之?!惫鄫腚m少,然數(shù)力戰(zhàn),乃拜灌嬰為中大夫,令李必、駱甲為左右校尉,將郎中騎兵擊楚騎於滎陽東,大破之。受詔別擊楚軍後,絕其餉道,起陽武至襄邑。擊項(xiàng)羽之將項(xiàng)冠於魯下,破之,所將卒斬右司馬、騎將各一人。擊破柘公王武,軍於燕西,所將卒斬樓煩將五人,連尹一人。擊王武別將桓嬰白馬下,破之,所將卒斬都尉一人。以騎渡河南,送漢王到雒陽,使北迎相國韓信軍於邯鄲。還至敖倉,嬰遷為御史大夫。 三年,以列侯食邑杜平鄉(xiāng)。以御史大夫受詔將郎中騎兵東屬相國韓信,擊破齊軍於歷下,所將卒虜車騎將軍華毋傷及將吏四十六人。降下臨菑,得齊守相田光。追齊相田橫至嬴、博,破其騎,所將卒斬騎將一人,生得騎將四人。攻下嬴、博,破齊將軍田吸於千乘,所將卒斬吸。東從韓信攻龍且、留公旋於高密,卒斬龍且,生得右司馬、連尹各一人,樓煩將十人,身生得亞將周蘭。 齊地已定,韓信自立為齊王,使嬰別將擊楚將公杲於魯北,破之。轉(zhuǎn)南,破薛郡長,身虜騎將一人。攻陽,前至下相以東南僮、取慮、徐。度淮,盡降其城邑,至廣陵。項(xiàng)羽使項(xiàng)聲、薛公、郯公復(fù)定淮北。嬰度淮北,擊破項(xiàng)聲、郯公下邳,斬薛公,下下邳,擊破楚騎於平陽,遂降彭城,虜柱國項(xiàng)佗,降留、薛、沛、酂、蕭、相。攻苦、譙,復(fù)得亞將周蘭。與漢王會(huì)頤鄉(xiāng)。從擊項(xiàng)籍軍於陳下,破之,所將卒斬樓煩將二人,虜騎將八人。賜益食邑二千五百戶。 項(xiàng)籍?dāng)≯蛳氯ヒ玻瑡胍杂反蠓蚴茉t將車騎別追項(xiàng)籍至東城,之。所將卒五人共斬項(xiàng)籍,皆賜爵列侯。降左右司馬各一人,卒萬二千人,盡得其軍將吏。下東城、歷陽。渡江,破吳郡長吳下,得吳守,遂定吳、豫章、會(huì)稽郡。還定淮北,凡五十二縣。 漢王立為皇帝,賜益嬰邑三千戶。其秋,以車騎將軍從擊破燕王臧荼。明年,從至陳,取楚王信。還,剖符,世世勿絕,食潁陰二千五百戶,號(hào)曰潁陰侯。 以車騎將軍從擊反韓王信於代,至馬邑,受詔別降樓煩以北六縣,斬代左相,破胡騎於武泉北。復(fù)從擊韓信胡騎晉陽下,所將卒斬胡白題將一人。受詔并將燕、趙、齊、梁、楚車騎,擊破胡騎於硰石。至平城,為胡所圍,從還軍東垣。 從擊陳豨,受詔別攻豨丞相侯敞軍曲逆下,破之,卒斬敞及特將五人。降曲逆、盧奴、上曲陽、安國、安平。攻下東垣。 黥布反,以車騎將軍先出,攻布別將於相,破之,斬亞將樓煩將三人。又進(jìn)擊破布上柱國軍及大司馬軍。又進(jìn)破布別將肥誅。嬰身生得左司馬一人,所將卒斬其小將十人,追北至淮上。益食二千五百戶。布已破,高帝歸,定令嬰食穎陰五千戶,除前所食邑。凡從得二千石二人,別破軍十六,降城四十六,定國一,郡二,縣五十二,得將軍二人,柱國、相國各一人,二千石十人。 嬰自破布?xì)w,高帝崩,嬰以列侯事孝惠帝及呂太后。太后崩,呂祿等以趙王自置為將軍,軍長安,為亂。齊哀王聞之,舉兵西,且入誅不當(dāng)為王者。上將軍呂祿等聞之,乃遣嬰為大將,將軍往擊之。嬰行至滎陽,乃與絳侯等謀,因屯兵滎陽,風(fēng)齊王以誅呂氏事,齊兵止不前。絳侯等既誅諸呂,齊王罷兵歸,嬰亦罷兵自滎陽歸,與絳侯、陳平共立代王為孝文皇帝。孝文皇帝於是益封嬰三千戶,賜黃金千斤,拜為太尉。 三歲,絳侯勃免相就國,嬰為丞相,罷太尉官。是歲,匈奴大入北地、上郡,令丞相嬰將騎八萬五千往擊匈奴。匈奴去,濟(jì)北王反,詔乃罷嬰之兵。後歲馀,嬰以丞相卒,謚曰懿侯。子平侯阿代侯。二十八年卒,子彊代侯。十三年,彊有罪,絕二歲。元光三年,天子封灌嬰孫賢為臨汝侯,續(xù)灌氏後,八歲,坐行賕有罪,國除。 太史公曰:吾適豐沛,問其遺老,觀故蕭、曹、樊噲、滕公之家,及其素,異哉所聞!方其鼓刀屠狗賣繒之時(shí),豈自知附驥之尾,垂名漢廷,德流子孫哉?余與他廣通,為言高祖功臣之興時(shí)若此云。 圣賢影響,云蒸龍變。屠狗販繒,攻城野戰(zhàn)。扶義西上,受封南面。酈況賣交,舞陽內(nèi)援。滕灌更王,奕葉繁衍。 汝陰侯夏侯嬰是沛縣人。開始在沛縣縣府的馬房里掌管養(yǎng)馬駕車。每當(dāng)他駕車送完使者或客人返回的時(shí)候,經(jīng)過沛縣泗上亭,都要找高祖去聊天,而且一聊就是大半天。后來,夏侯嬰擔(dān)任了試用的縣吏,與高祖更加親密無間。有一次,高祖因?yàn)殚_玩笑而誤傷了夏侯嬰,被別人告發(fā)到官府。當(dāng)時(shí)高祖身為亭長,傷了人要從嚴(yán)懲罰,因此高祖申訴本來沒有傷害夏侯嬰,夏侯嬰也證明自己沒有被傷害。后來這個(gè)案子又翻了過來,夏侯嬰因受高祖的牽連被關(guān)押了一年多,挨了幾百板子,但終歸因此使高祖免于刑罰。 當(dāng)初高祖帶領(lǐng)他的徒眾準(zhǔn)備攻打沛縣的時(shí)候,夏侯嬰以縣令屬官的身份與高祖去聯(lián)絡(luò)。就在高祖降服沛縣的那天,高祖立為沛公,賜給夏侯嬰七大夫的爵位,并任命他為太仆。在跟隨高祖攻打胡陵時(shí),夏侯嬰和蕭何一起招降了泗水郡郡監(jiān)平,平交出胡陵投降了,高祖賜給夏侯嬰五大夫的爵位。他跟隨高祖在碭縣以東襲擊秦軍,攻打濟(jì)陽,拿下戶牖,在雍丘一帶擊敗李由的軍隊(duì),他在戰(zhàn)斗中駕兵車快速進(jìn)攻,作戰(zhàn)勇猛,高祖賜給他執(zhí)帛的爵位。夏侯嬰又曾經(jīng)以太仆之職指揮兵車跟從高祖在東阿、濮陽一帶襲擊章邯,在戰(zhàn)斗中駕兵車快速進(jìn)攻,作戰(zhàn)勇猛,大破秦軍,高祖賜給他執(zhí)珪的爵位。他又曾指揮兵車跟從高祖在開封襲擊趙賁的軍隊(duì),在曲遇襲擊楊熊的軍隊(duì)。在戰(zhàn)斗中,夏侯嬰俘虜六十八人,收降士兵八百五十人,并繳獲金印一匣。接著又曾經(jīng)指揮兵車跟從高祖在洛陽以東襲擊秦軍。他駕車沖鋒陷陣,奮力拼殺,高祖賜與他滕公的封爵。接著又指揮兵車跟從高祖攻打南陽,在藍(lán)田、芷陽大戰(zhàn),他駕兵車奮力沖殺,英勇作戰(zhàn),一直打到了霸上。項(xiàng)羽進(jìn)關(guān)之后,滅掉了秦朝,封沛公為漢王。漢王賜與夏侯嬰列侯的爵位,號(hào)為昭平侯。又以太仆之職,跟隨漢王進(jìn)軍蜀、漢地區(qū)。 后來漢王回軍平定了三秦,夏侯嬰隨從漢王攻擊項(xiàng)羽的軍隊(duì)。進(jìn)軍彭城,漢軍被項(xiàng)羽打得大敗。漢王因兵敗不利,乘車馬急速逃去。在半路上夏侯嬰遇到了孝惠帝和魯元公主,就把他們收上車來。馬已跑得十分疲乏,敵人又緊追在后,漢王特別著急,有好幾次用腳把兩個(gè)孩子踢下車去,想扔掉他們了事,但每次都是夏侯嬰下車把他們收上來,一直把他們載在車上。夏侯嬰趕著車子,先是慢慢行走,等到兩個(gè)嚇壞了的孩子抱緊了自己的脖子之后,才駕車奔馳。漢王為此非常生氣,有十多次想要?dú)⑺老暮顙?,但最終還是逃出了險(xiǎn)境,把孝惠帝、魯元公主安然無恙地送到了豐邑。 漢王到了滎陽之后,收集被擊潰的軍隊(duì),軍威又振作起來,漢王把祈陽賜給夏侯嬰作為食邑。在此之后,夏侯嬰又指揮兵車跟從漢王攻打項(xiàng)羽,一直追擊到陳縣,最后終于平定了楚地。行至魯?shù)?,漢王又給他增加了茲氏一縣作為食邑。 漢王立為皇帝的這一年秋天,燕王臧荼起兵造反,夏侯嬰以太仆之職跟從高帝攻打臧荼。第二年,又跟從高帝到陳縣,逮捕了楚王韓信。高帝把夏侯嬰的食邑改封在汝陰,剖符為信,使爵位世世代代傳下去。又以太仆之職跟從高帝攻打代地,一直打到武泉、云中,高帝給他增加食邑一千戶。接著又跟隨漢王到晉陽附近,把隸屬于韓信的匈奴騎兵打得大敗。當(dāng)追擊敗軍到平城時(shí),被匈奴騎兵團(tuán)團(tuán)圍住,困了整整七天不能解脫。后來高帝派人送給匈奴王的王后閼氏好多禮物,匈奴王冒頓這才把包圍圈打開一角。高帝脫圍剛出平城就想驅(qū)車快跑,夏侯嬰堅(jiān)決止住車馬慢慢行走,命令弓箭手都拉滿弓向外,最后終于脫離險(xiǎn)境。以此功,高帝把細(xì)陽一千戶作為食邑加封給夏侯嬰。又以太仆之職跟隨高帝在勾注山以北地區(qū)攻打匈奴騎兵,獲得大勝。以太仆之職在平城南邊攻擊匈奴騎兵,多次攻破敵陣,功勞最多,高帝就把奪來的城邑中的五百戶賜給他作為食邑。又以太仆之職攻打陳豨、黥布的反叛軍隊(duì),沖鋒陷陣,擊退敵軍,又加封食邑一千戶。最后,皇帝把夏侯嬰的食邑定在汝陰,共六千九百戶,撤消以前所封的其它食邑。 夏侯嬰自從跟隨高帝在沛縣起兵,長期擔(dān)任太仆一職,一直到高帝去世。之后又作為太仆侍奉孝惠帝。孝惠帝和呂后非常感激夏侯嬰在下邑的路上救了孝惠帝和魯元公主,就把緊靠在皇宮北面的一等宅第賜給他,名為“近我”,意思是說“這樣可以離我最近”,以此表示對(duì)夏侯嬰的格外尊寵。孝惠帝死去之后,他又以太仆之職侍奉高后。等到高后去世,代王來到京城的時(shí)候,夏侯嬰又以太仆的身份和東牟侯劉興居一起入皇宮清理宮室,廢去了少帝,用天子的法駕到代王府第里去迎接代王,和大臣們一起立代王為孝文皇帝,夏侯嬰仍然擔(dān)任太仆。八年之后去世,謚號(hào)為文侯。他的兒子夷侯夏侯灶繼承侯位,七年之后去世。兒子共侯夏侯賜繼承侯位,三十一年之后去世。他的兒子夏侯頗娶的是平陽公主,在他繼承侯位十九年時(shí),也就是元鼎二年(前115)這一年,因?yàn)楹退赣H的御婢通奸,畏罪自殺,封國也被撤消。 潁陰侯灌嬰原是睢陽的一個(gè)販賣絲繒的小商人。高祖在剛剛起兵反秦,自立為沛公的時(shí)候,功城略地來到雍丘城下,章邯擊敗了項(xiàng)梁并殺死了他。而沛公也撤退到碭縣一帶,灌嬰以內(nèi)侍中涓官的身份跟隨沛公,在成武打敗了東郡郡尉的軍隊(duì),在杠里打敗了駐守的秦軍,因?yàn)闅秤⒂?,被賜與七大夫的爵位。后又跟隨沛公在亳縣以南及開封、曲遇一帶與秦軍交戰(zhàn),因奮力拼殺,被賜與執(zhí)帛的爵位,號(hào)為宣陵君。又跟隨沛公在陽武以西至洛陽一帶與秦軍交戰(zhàn),在尸鄉(xiāng)以北地區(qū)擊敗秦軍,再向北切斷了黃河渡口,然后又領(lǐng)兵南下,在南陽以東打垮了南陽郡郡守呂的軍隊(duì),這樣就平定了南陽郡。再往西進(jìn)入武關(guān),在藍(lán)田與秦軍交戰(zhàn),因?yàn)橛⒂聤^戰(zhàn),一直打到霸上,被賜與執(zhí)珪的爵位,號(hào)為昌文君。 沛公被封為漢王之后,漢王拜灌嬰為郎中之職。他跟從漢王進(jìn)軍漢中,十月間,又被任命為中謁者。跟從漢王還師平定了三秦,攻取了櫟陽,降服了塞王司馬欣?;剀娪职颜潞獓诹藦U丘,但未能攻克。后又跟隨漢王東出臨晉關(guān),降服了殷王董翳(yì,億),平定了他所統(tǒng)轄的地區(qū)。在定陶以南地區(qū)與項(xiàng)羽的部下龍且、魏國丞相項(xiàng)他的軍隊(duì)交戰(zhàn),經(jīng)過激烈的拼搏,最后擊敗敵軍。因功被賜與列侯的爵位,號(hào)為昌文侯,杜縣的平鄉(xiāng)被封作他的食邑。 以后又以中謁者的身份跟隨漢王拿下碭縣,進(jìn)軍彭城。項(xiàng)羽帶領(lǐng)軍隊(duì)出擊,把漢王打得大敗。漢王向西逃跑,灌嬰隨漢王撤退,在雍丘駐扎。王武、魏公申徒謀反,灌嬰隨從漢王出擊,并打垮了他們。攻克了外黃,再向西招募士卒,在滎陽駐扎。項(xiàng)羽的軍隊(duì)又來進(jìn)攻,其中騎兵很多,漢王就在軍中挑選能夠擔(dān)任騎兵將領(lǐng)的人,大家都推舉原來的秦朝騎士重泉人李必、駱甲,他倆對(duì)騎兵很在行,同時(shí)現(xiàn)在又都擔(dān)任校尉之職,因此可以擔(dān)任騎兵將領(lǐng)。漢王準(zhǔn)備任命他們,但他們二人說:“我們?cè)瓰榍孛?,恐怕軍中士卒覺得我們靠不住,所以請(qǐng)您委派一名常在您身邊而又善于騎射的人做我們的首領(lǐng)?!碑?dāng)時(shí)灌嬰年齡雖然不大,但在多次戰(zhàn)斗中都能勇猛拼殺,所以就任命他為中大夫,讓李必、駱甲擔(dān)任左右校尉,帶領(lǐng)郎中騎兵在滎陽以東和楚國騎兵交戰(zhàn),把楚軍打得大敗。又奉漢王命令自己單獨(dú)率領(lǐng)軍隊(duì)襲擊楚軍的后方,斷絕了楚軍從陽武到襄邑的糧食供應(yīng)線。在魯國一帶,打敗了項(xiàng)羽將領(lǐng)項(xiàng)冠的軍隊(duì),部下將士們斬殺楚軍的右司馬,騎將各一人。擊敗柘公王武,軍隊(duì)駐扎在燕國西部一帶,部下將士們斬殺樓煩將領(lǐng)五人,連尹一人。在白馬附近,大破王武的別將桓嬰,所統(tǒng)帥的士兵斬都尉一人。又帶領(lǐng)騎兵南渡黃河,護(hù)送漢王到達(dá)洛陽,然后漢王又派遣灌嬰到邯鄲去迎接相國韓信的部隊(duì)?;貋淼桨絺}時(shí),他被升任為御史大夫。 在漢王三年(前204)時(shí),灌嬰以列侯的爵位得到了杜縣的食邑平鄉(xiāng)。其后,他以御史大夫的身份率領(lǐng)郎中騎兵,隸屬于相國韓信,在歷下?lián)魯×她R國的軍隊(duì),他所率領(lǐng)的士卒俘虜了車騎將軍華毋傷及將吏四十六人。迫使敵兵投降,拿下了臨菑,活捉齊國守相田光。又追擊齊國相國田橫到嬴、博,擊敗齊國騎兵,所率領(lǐng)的士卒斬殺齊國騎將一人,活捉騎將四人。攻克嬴、博,在千乘把齊國將軍田吸打得大敗,所率士卒將田吸斬首。然后跟隨韓信引兵向東,在高密攻打龍且和留公旋的軍隊(duì),所率領(lǐng)的士卒將龍且斬首,活捉右司馬,連尹各一人、樓煩將領(lǐng)十人,自己親手活捉亞將周蘭。 齊地平定之后,韓信自立為齊王,派遣灌嬰單獨(dú)率軍去魯北攻打楚將公杲的軍隊(duì),獲得全勝。灌嬰揮師南下,打敗了薛郡郡守所率領(lǐng)的軍隊(duì),親自俘虜騎將一人。接著又進(jìn)攻傅陽,進(jìn)軍到達(dá)下相東南的僮城,取慮和徐城一帶。渡過淮河,全部降服了淮南的城邑,然后到達(dá)廣陵。其后項(xiàng)羽派項(xiàng)聲、薛公和郯公又重新收復(fù)淮北。因此灌嬰渡過淮河北上,在下邳擊敗了項(xiàng)聲,郯公,并將薛公斬首,拿下下邳。在平陽擊敗了楚軍騎兵,接著就降服了彭城,俘獲了楚國的柱國項(xiàng)佗,降服了留、薛、沛、酂、蕭、相等縣。攻打苦縣,譙縣,再次俘獲亞將周蘭。然后在頤鄉(xiāng)和漢王會(huì)師。跟隨漢王在陳縣一帶擊敗項(xiàng)羽的軍隊(duì),所率領(lǐng)的士卒斬樓煩騎將二人,俘獲騎將八人。漢王給灌嬰增加食邑二千五百戶。 項(xiàng)羽在垓下大敗,然后突圍逃跑,這時(shí),灌嬰以御史大夫之職受漢王命令帶領(lǐng)車騎部隊(duì)追擊項(xiàng)羽,在東城徹底擊垮了他。所率領(lǐng)的將士五人共同斬殺了項(xiàng)羽,他們都被封為列侯。又降服了左右司馬各一人,士兵一萬二千人,全部俘獲了項(xiàng)羽軍中的將領(lǐng)和官吏。接著,又攻克了東城、歷陽,渡過長江,在吳縣一帶打敗了吳郡郡守所率領(lǐng)的軍隊(duì),俘獲了吳郡郡守。這樣,也就平定了吳、豫章、會(huì)稽三郡。然后回軍,又平定了淮北地區(qū),一共五十二個(gè)縣。 漢王立為皇帝之后,又給灌嬰加封食邑三千戶。這一年的秋天,他以車騎將軍之職跟從高帝擊敗燕王臧荼的軍隊(duì)。第二年,跟從高帝到達(dá)陳縣,逮捕了楚王韓信?;爻?,高帝剖符為信,使其世世代代不絕,把潁陰的兩千五百戶封給灌嬰作為食邑,號(hào)為潁陰侯。 此后,灌嬰又作為車騎將軍隨從高帝到代,去討伐謀反的韓王信,到馬邑的時(shí)候,奉皇帝命令率軍降服了樓煩以北的六個(gè)縣,斬了代國的左丞相,在武泉以北擊敗了匈奴騎兵。又跟隨高帝在晉陽一帶襲擊隸屬于韓王信的匈奴騎兵,所統(tǒng)帥的士卒斬殺匈奴白題將一人。秦皇帝命令一并率領(lǐng)燕趙、齊、梁、楚等國的車騎部隊(duì),在硰石打敗了匈奴的騎兵。到平城的時(shí)候,被匈奴大軍團(tuán)團(tuán)圍住,跟隨高帝回軍到東垣。 在跟隨高帝攻打陳豨的時(shí)候,灌嬰受皇帝的命令單獨(dú)在曲逆一帶攻擊陳豨丞相侯敞的軍隊(duì),大敗敵軍,所率領(lǐng)的士卒殺死了侯敞和特將五人。降服了曲逆、盧奴、上曲陽,安國、安平等地,攻克了東垣。 黥布造反的時(shí)候,灌嬰以車騎將軍之職率軍先行出征,在相縣,大敗黥布別將的軍隊(duì),斬殺亞將、樓煩將共三人。又進(jìn)軍攻打黥布上柱國的軍隊(duì)和大司馬的軍隊(duì)。又進(jìn)軍擊破黥布別將肥誅的軍隊(duì),灌嬰親手活捉左司馬一人,所率士卒斬其小將十人,追擊敵人的敗將殘兵一直到淮河沿岸。因此,皇帝又給他增加食邑二千五百戶。討平黥布之后,高祖還朝,確定灌嬰在潁陰的食邑共五千戶,撤銷以前所封的食邑。在歷次大戰(zhàn)中,灌嬰總計(jì)隨高帝俘獲二千石的官吏二人,另外自己率部擊破敵軍十六支,降服城池四十六座,平定了一個(gè)諸侯國、兩個(gè)郡、五十二個(gè)縣,俘獲將軍二人,柱國、相國各一人,二千石的官吏十人。 灌嬰在打敗了黥布回到京城時(shí),高帝去世了。灌嬰就以列侯之職侍奉孝惠帝和呂太后。太后去世以后,呂祿等人以趙王的身份自置為將軍,駐軍長安,妄圖發(fā)動(dòng)叛亂。齊哀王劉襄得知此事以后,發(fā)兵西進(jìn)向京城而來,說要?dú)⑺啦粦?yīng)該為王的人。上將軍呂祿等人聽說之后,就派遣灌嬰為大將,帶領(lǐng)軍隊(duì)前去阻擊。灌嬰來到滎陽,就和絳侯周勃等人商議,決定大軍暫時(shí)在滎陽駐扎,向齊哀王暗中示意準(zhǔn)備誅殺呂氏的事,齊兵因此也就屯兵不前。絳侯周勃等人殺死諸呂之后,齊王收兵回到封地。灌嬰也收兵從滎陽回到京城,和周勃,陳平共同立代王為孝文皇帝。孝文皇帝于是就給灌嬰加封食邑三千戶,賜給黃金一千斤,同時(shí)任命他為太尉。 三年以后,絳侯周勃免除丞相職務(wù)回到自己封地上去了,灌嬰擔(dān)任丞相,撤銷了太尉之職。這一年,匈奴大舉入侵北地、上郡,皇帝命丞相灌嬰帶領(lǐng)騎兵八萬五千人,前去迎擊匈奴。匈奴逃跑之后,濟(jì)北王劉興居造反,皇帝下命令灌嬰收兵回京。又過了一年多,灌嬰死在丞相任上,謚號(hào)為懿侯。兒子平侯灌阿繼承了侯位。二十八年以后死去,兒子灌強(qiáng)繼承侯位。十三年之后,因?yàn)楣鄰?qiáng)有罪,侯位中斷了兩年。元光三年(前132),天子封灌嬰的孫子灌賢為臨汝侯,讓他作為灌嬰的繼承人。八年之后,灌賢因犯行賄罪,封國被撤消。 太史公說:我曾經(jīng)到過豐沛,訪問當(dāng)?shù)氐倪z老,觀看原來蕭何、曹參、樊噲、滕公居住的地方,打聽他們當(dāng)年的有關(guān)故事,所聽到的真是令人驚異呀!當(dāng)他們操刀殺狗或販賣絲繒的時(shí)候,難道他們就能知道日后能附驥尾,垂名漢室,德惠傳及子孫嗎?我和樊噲的孫子樊他廣有過交往,他和我談的高祖的功臣們開始起家時(shí)的事跡,就是以上我所記述的這些。 |
|