注:本文發(fā)表于《版本目錄學(xué)研究》(復(fù)旦大學(xué)出版社,2022年),此為作者Word版,引用請(qǐng)以該刊為準(zhǔn)。感謝樊長(zhǎng)遠(yuǎn)老師授權(quán)發(fā)布!【提 要】古籍採(cǎi)用雕版印刷,版片可以保留很長(zhǎng)時(shí)間,不斷刷印。初期印本和後期印本常有差異,除殘損修補(bǔ)外,有作者自行修訂者,如《史通訓(xùn)故補(bǔ)》《十七史商榷》《季漢書》;有後人重印而修版者,如《爾雅翼》《綱鑑會(huì)編》《吾學(xué)編》;有因忌諱而剜改者,如《尚書私學(xué)》《口北三廳志》;有後人重印而增訂者,如《[乾隆]任邱縣志》;亦或有其他原因修改版片者,如《論語(yǔ)集解義疏》。初印、後印本很容易被混同為複本,甚至被認(rèn)為是不同版本。古籍印次問(wèn)題應(yīng)引起圖書館古籍編目人員的重視。讀者使用古籍時(shí)也宜留意古籍不同印次的文字差別。中國(guó)古籍傳統(tǒng)上絕大多數(shù)採(cǎi)用雕版印刷,版片一般使用梨木或棗木,質(zhì)地硬實(shí),如果保管得當(dāng),不遭水火兵燹之災(zāi),一副版片可以流傳幾百年。閱年既久,版片磨損,字跡難免缺壞,每當(dāng)重新刷印的時(shí)候,不得不加工修復(fù),會(huì)有修補(bǔ)或抽換的情況;個(gè)別版片丟失,或有嚴(yán)重?fù)p壞,則需要補(bǔ)版另刻;版片完好,而出於各種原因作剜改、更換的情況亦屢見不鮮,情況複雜。不同時(shí)期的印本從版面外觀到文字內(nèi)容都會(huì)有這樣那樣的差異。元大德補(bǔ)刊《容齋隨筆》、明清遞修南監(jiān)本正史之類,會(huì)在修補(bǔ)葉版心鐫刻重修年份,一目了然。而更多的情況是若非羅列異本、逐葉比勘,就看不出修版痕跡。有的初後印間隔時(shí)間較長(zhǎng),初印本版面清朗,字跡嶄然,後印本版面有磨損或斷裂,字跡模糊,剜改的文字及補(bǔ)刻的版片與原版字體多少有差異,仔細(xì)比對(duì),不難分辨。有的印成不久就修版重刷,初後印版面狀態(tài)及字體毫無(wú)差別,則需要仔細(xì)校勘文字,推敲先後。對(duì)於古籍的初印、後印問(wèn)題,從事版本研究的學(xué)者已取得了很多成果。茲就工作實(shí)踐中所見,再舉若干實(shí)例,稍加探討。 一、史通訓(xùn)故補(bǔ)二十卷 清黃叔琳撰 清乾隆十二年(1747)黃叔琳養(yǎng)素堂刻本。黃叔琳取明王惟儉《史通訓(xùn)故》刪繁補(bǔ)遺,增其未備,參酌郭孔延《史通評(píng)釋》、陸深《史通會(huì)要》、陳繼儒《史通註》等明代各家舊注,撰爲(wèi)《補(bǔ)》二十卷,清乾隆十二年(1747)付刊。傳世本書名葉或鐫“乾隆丁卯年鐫”“養(yǎng)素堂藏板”,養(yǎng)素堂爲(wèi)黃氏齋號(hào),知是書爲(wèi)其自刻本。其後印本較初印本剜改若干誤字,如初印本“丘”字,後印本皆剜改作“?”;卷一第十葉注“史爲(wèi)晉文帝諱”,初印本“文”字誤作“武”;卷二第十葉注“歷文成繆三王始至於嚴(yán)”,初印本“文”字誤作“定”;卷四第十五葉“何太師之薨”,初印本“師”誤作“史”,“豈非流宕忘歸”,初印本“宕”誤作“巖”;卷四第二十二葉注“赧王名延”,初印本“延”誤作“誕”;卷五第十三葉注“趙壹字元叔”,初印本“壹”誤作“益”;卷五第二十四葉注“西秦乞伏國(guó)”,初印本“乞伏”二字誤乙;等等。美國(guó)哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館藏本為初印本,《四庫(kù)全書存目叢書》(據(jù)湖北省圖書館影?。ⅰ独m(xù)修四庫(kù)全書》影印本都是後印本。 二、十七史商榷一百卷 清王鳴盛撰 是書爲(wèi)正史考訂名著。清李賡蕓《稻香吟館集》卷五《至吳門王公孫(汝平)以洞涇草堂圖卷屬題》詩(shī)有句云:“西莊先生今岱斗,歸田卜宅金閶右。洞涇橋畔草堂成,經(jīng)史丹黃不離手?!敝礇芷H堂係王鳴盛讀書處。此本書名葉鐫“乾隆丁未新鐫”“東吳王氏述”“洞涇艸堂藏版”,是王氏自刻本。洞涇艸堂本有初印及剜改後印本之別。初印本序末署“王鳴盛字鳳喈號(hào)禮堂又號(hào)西莊撰”,後印本改作“王鳴盛字鳳喈號(hào)西沚撰”。卷三“周敬王以下世次”條末:“據(jù)《索隱》係謐妄造,今《紀(jì)年》亦作貞定,詎有汲冢之文而預(yù)同於謐之說(shuō)者乎?蓋《紀(jì)年》一書出于束皙輩偽撰,與謐等相爲(wèi)表裏,皆不可信?!贬嵊”矩喔臓?wèi):“據(jù)《索隱》係謐妄造,今《紀(jì)年》亦作貞定,而海寧周廣業(yè)云班氏《古今人表》亦作貞定,則非謐妄造。年代悠遠(yuǎn),紀(jì)載錯(cuò)互,但當(dāng)闕疑,不可強(qiáng)說(shuō)?!薄独m(xù)修四庫(kù)全書》據(jù)復(fù)旦大學(xué)圖書館藏本影印,實(shí)爲(wèi)後印本。臺(tái)灣“國(guó)家圖書館”有清乾隆五十二年紫陽(yáng)書舍刊本,疑為另一後印本。經(jīng)修訂過(guò)的後印本通行後世,光緒六年太原王氏刻本、光緒間上海點(diǎn)石齋石印本、廣雅書局叢書本、叢書集成初編本所據(jù)底本都是後印本。三、季漢書六十卷正論一卷答問(wèn)一卷 明謝陛撰,明臧懋循訂 是書編纂東漢末獻(xiàn)帝至三國(guó)時(shí)期史事?!端膸?kù)全書存目叢書》據(jù)北京大學(xué)圖書館藏明萬(wàn)曆刻本影印,與國(guó)圖藏本(索書號(hào):16305)爲(wèi)同一版刻,而印刷有先後之別,國(guó)圖本係後印,有挖改處。例如:陳邦瞻《謝氏季漢書序》,北大本“司馬氏又曰有國(guó)者”,國(guó)圖本作“蓋其說(shuō)曰凡有國(guó)者”;《正論·正帝系第二》,北大本“作《魏武帝紀(jì)》則云父夏侯嵩中常侍曹騰養(yǎng)子且云莫能審其生出本末”,國(guó)圖本作“作《魏武帝紀(jì)》則云中常侍曹騰養(yǎng)子嵩嗣官至太尉莫能審其生出本末”。美國(guó)芝加哥大學(xué)東亞圖書館收藏相同版本一部,上舉兩處異文同於國(guó)圖本,又有與兩本都不同之處:《季漢書答問(wèn)二十篇》,北大、國(guó)圖本第八問(wèn)爲(wèi)“答諸葛亮之問(wèn)”,第九問(wèn)爲(wèi)“答漢君臣魚水之問(wèn)”,芝大本則第八問(wèn)爲(wèi)“答劉宋之問(wèn)”,第九問(wèn)重出,分別爲(wèi)“答諸葛亮之問(wèn)”“答漢君臣魚水之問(wèn)”,多一“又九”葉;北大、國(guó)圖本第十七問(wèn)爲(wèi)“答吳世家之問(wèn)”,第十八問(wèn)爲(wèi)“答國(guó)志述魏之問(wèn)”,芝大本則在兩問(wèn)之間插入第十八問(wèn)“答魏世家之問(wèn)”,第十九問(wèn)“答吳世家之問(wèn)”,多一又“二十九”葉,之後又爲(wèi)第十八“答國(guó)志述魏之問(wèn)”;《本紀(jì)》卷三,北大、國(guó)圖本:“六年春正月,丞相亮出師祁山,不克。冬十二月,復(fù)出散關(guān),圍陳倉(cāng),糧盡,引退。魏將王雙來(lái)襲,亮與戰(zhàn),大破之,斬雙,還軍漢中。七年春正月,丞相亮遣將陳式伐武都、陰平,遂克定二郡?!敝ゴ蟊咀鳎骸傲甏赫?,丞相亮出師伐魏,敗績(jī)街亭,上疏自貶,詔以亮爲(wèi)右將軍,行丞相事。冬十二月,復(fù)出散關(guān),圍陳倉(cāng),糧盡,引退。魏將王雙來(lái)襲,亮與戰(zhàn),大破之,斬雙,還軍漢中。七年春正月,右將軍亮出師伐魏,拔武都、陰平,復(fù)拜丞相?!?/span>可見北大本為初印,國(guó)圖本可稱為中印,芝大本為後印。以上三例都是書版已然刻成,著者續(xù)有所得,修改原文?!妒吠ㄓ?xùn)故補(bǔ)》《十七史商榷》是只有個(gè)別改動(dòng),不必重新刻版,遂做剜改?!都緷h書》則不止剜改內(nèi)容,且增刻版片,改動(dòng)重刷不止一次。古籍刻成後,正文陸續(xù)增刻的情況十分常見。有的續(xù)補(bǔ)內(nèi)容增加卷數(shù),內(nèi)容加多一目了然。有的僅加刻書葉,卷數(shù)不改,若《季漢書》之類,增刻的內(nèi)容就很容易被忽略。四、爾雅翼三十二卷 宋羅願(yuàn)撰,元洪焱祖音釋 《爾雅翼》是一部重要的訓(xùn)詁專著,考據(jù)精博而體例謹(jǐn)嚴(yán),《四庫(kù)》館臣稱贊其水平在陸佃《埤雅》之上。宋咸淳六年(1270)王應(yīng)麟知徽州府時(shí)校訂刊刻,元延祐七年(1320),洪焱祖為全書作音釋。宋本已不可見,元本惟《皕宋樓藏書志》著錄一帙,今藏日本靜嘉堂文庫(kù)。明代所刊,有音釋本,有白文無(wú)音釋本。音釋本見於《中國(guó)古籍善本書目》等書目著錄者有萬(wàn)曆三十三年羅文瑞(1605)刻本、天啓六年(1626)羅朗刻本、天啓六年羅朗刻崇禎六年(1633)羅炌重修本,三本存世尚有不少。今比對(duì)此三本,知實(shí)為同一版刻。天啓本實(shí)據(jù)萬(wàn)曆本重修,並非重新雕版,有數(shù)處改動(dòng):(一)三本皆有李化龍序,序述刻書事云:“近羅山人伯苻(引按,即羅文瑞)過(guò)我,以抄本相示,比余所有更多音釋。伯苻曰,此吾遠(yuǎn)祖鄂州公所為,先大夫合州公手校而家藏之者,吾懼?jǐn)叵热酥疂?,將壽諸梓,力不及也。余嘉其志,與崔冏卿自強(qiáng)各損貲助之,不數(shù)月告成。”此引自萬(wàn)曆本,天啓本則刪改為“近得其家藏本,比余所有更多音釋”,隱去李氏助資刻書事,此葉及下葉序文的後半內(nèi)容全部重刻。羅朗原是以抄本付刻,並非據(jù)宋元版,蓋恐怕其本不足以見重於人,故諱言之。(二)《爾雅翼目錄》末增刻“從裔孫羅朗重訂”一行。(三)元延祐七年洪焱祖跋末增刻“天啓丙寅從裔孫羅朗重訂”一行。崇禎本比天啓本書末多崇禎六年羅炌跋一篇,有云:“此梓出大司馬長(zhǎng)垣李公(李化龍),當(dāng)時(shí)失訂,後履經(jīng)讐刊,猶有餘譌。近因殺青,復(fù)釐正數(shù)十字。雖曰掃葉拭塵,而門王河豕庶亦免矣。”跋稱“近因殺青”,容易使人誤以為是重刻者,臺(tái)灣《“國(guó)立中央圖書館”善本書目(增訂本)》經(jīng)部小學(xué)類徑據(jù)羅跋著錄為“明崇禎六年羅炌刊本”,實(shí)非。羅文瑞字伯苻,以工書知名,[民國(guó)]《歙縣志》卷十有小傳。羅朗、羅炌生平不可考,應(yīng)當(dāng)都是一家眷屬。萬(wàn)曆間文瑞刊刻其遠(yuǎn)祖羅願(yuàn)的名著,書版即藏於家中,後世遞有翻印。天啓、崇禎二本應(yīng)著錄為萬(wàn)曆三十三年羅文瑞刻天啓六年羅朗重修本、萬(wàn)曆三十三年羅文瑞刻天啓六年羅朗、崇禎六年羅炌遞修本。古籍目錄中凡著錄為“天啓六年羅朗刻本”“崇禎六年羅炌刻本”者悉屬誤判。五、綱鑑會(huì)編九十八卷歷代郡國(guó)考略三卷歷代統(tǒng)系表略三卷歷代官制考略二卷 清葉澐輯 是書以朱熹《資治通鑑綱目》爲(wèi)主,參合司馬光《資治通鑑》紀(jì)事,故稱“會(huì)編”,起自盤古,下逮元末。清康熙間(1699-1722)刻本。書前冠有康熙四十一年徐秉義序、四十二年宋犖序、三十八年劉德芳序、《凡例》十四則。《凡例》云:“余著有《歷代統(tǒng)系表》一書,尚未行世,今鈔撮其略,分爲(wèi)三卷,列於卷首,益之以輿圖、官制,相輔而行,皆讀史者所必有事也。”所謂“輿圖、官制”即《歷代郡國(guó)考略》與《歷代官制考略》。此書康熙間付刻,存世各本有印刷先後之不同?!端膸?kù)未收書輯刊》據(jù)中國(guó)科學(xué)院藏本影印,影印說(shuō)明標(biāo)爲(wèi)“清康熙劉德芳刻本”,《中國(guó)科學(xué)院圖書館藏中文古籍善本書目》則詳著爲(wèi)康熙三十八年劉德芳刻本。[1]美國(guó)哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館收藏一部,沈津先生《書志》著録爲(wèi)清康熙刻本。[2]香港中文大學(xué)圖書館藏本亦著錄為康熙刻本[3]。各本書名葉不同:中科院本左欄鐫“貴德里南陽(yáng)藏板”,鈐長(zhǎng)方戳記“《州郡》《官制》《統(tǒng)系》三考刻完即出”(檢正文,無(wú)《郡國(guó)》《官制》二略),額鐫“文安劉悔菴先生訂定”;哈佛本左欄亦鐫“貴德里南陽(yáng)藏板”,額鐫“新增讀史三略”;港本則左欄鐫“新增讀史三略 本衙藏板/翻刻必究”?!白x史三略”之刻印晚於正文,可知三本之中中科院本為最早。後印本於序文亦有改動(dòng)。中科院本劉德芳序言刻書事云:我友松川子經(jīng)奇汲古,尤邃於史學(xué)。余承乏淮南,間曹多暇,因倩之商定涑水、紫陽(yáng)二書以逮陳氏之《外紀(jì)》、南氏之《前編》、宋元二代之續(xù)編,萃而成帙,上自盤古,下逮有元,得卷凡九十有八,隨付剞劂。 我友松川子經(jīng)奇汲古,尤邃於史學(xué)。嘗偕余在淮南讀書時(shí)峙雲(yún)亭中,間取涑水、紫陽(yáng)二書以逮陳氏之《外紀(jì)》、南氏之《前編》、宋元二代之續(xù)編,刪訂成帙,上自盤古,下逮有元,會(huì)爲(wèi)一編,得卷凡百,出示余。中科院本徐秉義序云:“觀察公(劉德芳)經(jīng)國(guó)偉人,所至有聲,實(shí)政事之暇,究心墳典,特梓是編,以惠後學(xué)?!甭淇睢翱滴跞晌玳L(zhǎng)至日賜進(jìn)士及第通議大夫經(jīng)筵講官詹事府詹事兼翰林院侍講學(xué)士前吏部右侍郎東海徐秉義譔”,哈佛本爲(wèi):“觀察公經(jīng)國(guó)偉人,所至有聲,實(shí)政事之暇,究心墳典,助刊是編,以資後學(xué)。”落款“康熙壬午長(zhǎng)至日東海徐秉義譔”,康熙壬午年徐秉義告老還鄉(xiāng),疑因此而後印本遂刊去其官名。中科院本宋犖序云:“是編雖輯於松川,而文安劉觀察訂正刊布之功不小?!惫鸨緞t爲(wèi):“文安劉觀察與(葉氏)爲(wèi)莫逆交,資之剞劂以行世。是編之得以流播海內(nèi)而傳示來(lái)茲者,觀察之功居多?!?/span>哈佛本序文將劉德芳“特梓”之功皆改爲(wèi)“助刊”,當(dāng)出於葉氏後人之手。不知書刻成後劉氏與葉家有何齟齬。各館藏本又有據(jù)徐、宋序著録爲(wèi)康熙四十一或四十二年刻本者。按此書各卷端署“文安劉德芳訂正,崑山葉澐輯録”,徐、宋序皆提到劉德芳訂正、刊布之功,宜以劉序之康熙三十八年為刻年,後印時(shí)增刻徐、宋二序並陸續(xù)新增讀史三略。書籍刻成後,過(guò)若干年重印時(shí)往往新刻書名葉(或稱“內(nèi)封”“封面”)。書版易手後,新主人重裝書名葉偽充己刻是常見的事情。若兩本書名葉不同,其內(nèi)容的差異尤須留意。六、吾學(xué)編六十九卷 明鄭曉撰 是書輯録明洪武至正德間史事遺文及朝章掌故(《地理述》內(nèi)容增至萬(wàn)曆間)。明萬(wàn)曆二十七年(1599)鄭心材刻本。此書於隆慶元年(1567)由鄭曉之子履淳初刻,萬(wàn)曆二十七年鄭曉之孫心材依履淳本重校翻刻?!吨腥A再造善本·明清編》據(jù)國(guó)家圖書館藏本影印,《四庫(kù)禁燬書叢刊》據(jù)上海圖書館藏本影印,兩本略有差異。子目第一種《皇明大政記》,上圖本各卷端“臣海鹽鄭曉”之“臣”字爲(wèi)小字,國(guó)圖本爲(wèi)大字,與正文同;卷二第十一葉兩本字體不同,第一行“十一月亦力把力歪思弒其主”,上圖本脫“亦”字,末行“安遠(yuǎn)侯”,上圖本作“安遠(yuǎn)矦”。蓋國(guó)圖本爲(wèi)後印本,有所修正。又上圖本卷五第九、十兩葉係據(jù)北京大學(xué)圖書館藏本配補(bǔ),字體亦與國(guó)圖本不同,且國(guó)圖本第十葉末第三行“皇明大政記第五卷子履準(zhǔn)校”、第四行“孫心材重校”,配補(bǔ)葉在最末行,作“皇明大政記第五卷終 子履準(zhǔn)校正”。疑北大本爲(wèi)翻刻本,當(dāng)與國(guó)圖、上圖兩本都不同。七、尚書私學(xué)四卷 清江昱撰 此書乾隆二十年撰著完成,隨即刻印行世。國(guó)家圖書館分館普通古籍庫(kù)中收藏有兩部,書名葉都鈐有朱文木記“書呈欽定四庫(kù)全書館採(cǎi)入提要”?!端膸?kù)全書存目叢書》據(jù)其中一本影印(索書號(hào):66882),為後印本,另一部為初印本(索書號(hào):1556)。初印本凡清諱字“玄”“胤”“曆”為墨釘,後印本修改為通常諱字寫法。八、[乾?。菘诒比龔d志十六卷首一卷 清金志章修,清黃可潤(rùn)增校 是書未見翻刻,存世各本有初印、後印之不同。初印本“玄”字缺末筆,“曆”字作“暦”,後印本凡“玄”字皆剜改爲(wèi)“元”,“曆”字挖改爲(wèi)“歷”,“夷”字剜改爲(wèi)“彝”,“狄”字剜改爲(wèi)“部”。凡書中引用明人金幼孜《北征録》《北征前録》及《職方地圖》《職方圖考》等書之語(yǔ),後印本皆削去,改爲(wèi)空格,如卷二“封王陀”“大伯顏山”“凌霄峰”“駱駝山”“楊嶺”“崗噶泊”“白濼”及卷三“開平故城”“白城”各條。卷二“虞臺(tái)嶺”條注引《元史·阿沙不花傳》“詔嶺中徙邑民百戶居之”,後印本刪“詔”字;“紅羅山”條注:“《明史本紀(jì)》洪武三年李文忠敗元兵於駱駝山進(jìn)克紅羅山?!贬嵊”緞h“進(jìn)克紅羅山”五字。後印本刪“方山”“寬山”“榆木山”“牛心山”各條。改動(dòng)處頗多。乾隆後期,文網(wǎng)嚴(yán)密,故後印本將犯忌語(yǔ)句悉加挖改,較初印本已面目大改。九、[乾隆]任邱縣志十二卷首一卷 清劉統(tǒng)修,清劉炳等纂 美國(guó)哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館收藏一本,其卷十一《藝文上》之郭乾《議還把漢那吉》一篇、《藝文下》之龍膺《開府田公湟中破虜》一篇、張問(wèn)仁《田開府湟中破虜曲六首》一篇,因內(nèi)容犯清廷忌諱,被全部剷爲(wèi)空格。檢國(guó)家圖書館藏本,各篇內(nèi)容不缺,可知哈佛本為後印。美國(guó)芝加哥大學(xué)東亞圖書館收藏另一部,不缺上述各篇,但這幾篇的版刻字體較拙,與全書不同,是又經(jīng)重刻補(bǔ)足者,可知芝大本為更後印本。愛如生方志庫(kù)所用本即更後印本。國(guó)圖與哈佛兩本其他內(nèi)容沒(méi)有不同之處。芝大本除增刻所闕各篇外,內(nèi)容亦有修訂,如卷八《選舉》之“科名表”,第三十八葉乾隆元年丙辰“王應(yīng)鯨(五經(jīng)),福鼎知縣”,初印本無(wú)“福鼎知縣”四字;第三十九至又四十一葉全部改版,人物及介紹多所修訂:如乾隆三年戊午,初印本“邊中寶(見徵辟,現(xiàn)遵化州學(xué)正)”,芝大本刪去“現(xiàn)遵化州學(xué)正”六字;九年甲子,邊方泰“長(zhǎng)沙知府”,初印本作“現(xiàn)江南河工試用”;十二年丁卯,邊漢“祁州學(xué)正”,初印本無(wú)“祁州學(xué)正”四字;十三年戊辰,邊繼祖“翰林侍講學(xué)士?jī)?nèi)廷供奉廣東湖北學(xué)政(內(nèi)廷提行)”,初印本作“現(xiàn)翰林侍讀內(nèi)廷供奉典試貴州(內(nèi)廷不提行)”;十六年辛未,劉伯壎“成都知縣以軍功加知州銜”,初印本作“現(xiàn)奉賢知縣”;十七年壬申,高質(zhì)敬“番禺知縣”,初印本作“現(xiàn)澄城知縣”等等。第五十六至六十一葉,“武科表”之雍正元年至乾隆二十六年以及附録內(nèi)容也都予以重刻。地方志一般每隔三四十年或更長(zhǎng)時(shí)間重修一次。清代兩百六十多年間,有的府州縣纂修志書達(dá)五六次之多,有的僅修過(guò)一兩次。重修縣志之前,舊志書版存於衙署,需要時(shí)則取出刷印。舊版難免殘損,就需要修補(bǔ);前次纂修至重刷之際數(shù)十年間之邑事需要補(bǔ)充進(jìn)去,內(nèi)容不多的就剜改版片,內(nèi)容較多的就增刻新版;又或因重印時(shí)剜改本朝避諱字或增刪禁忌文章等而改版。乾隆朝跨越一甲子時(shí)間,地方志重刷最多,而此時(shí)文網(wǎng)最密,此類因政治顧忌而作的改動(dòng)也最多。因此,地方志的初印、後印情況最多,留心比對(duì)常能發(fā)現(xiàn)問(wèn)題。十、論語(yǔ)集解義疏十卷 魏何晏集解,梁皇侃義疏 此書中土久佚,乾隆年間始由日本回傳國(guó)內(nèi)。日本有寬延三年(1750)刻本、寬正七年(1795)刻本、元治元年(1864)據(jù)寬延本補(bǔ)刻本。國(guó)內(nèi)據(jù)寬延本翻刻,收入浙江鮑廷博《知不足齋叢書》第七集中。顧洪在《皇侃<論語(yǔ)義疏>釋文辨?zhèn)我粍t》及《王亶望與<知不足齋叢書>本<論語(yǔ)義疏>》兩篇文章中業(yè)已指出,《知不足齋叢書》有初印、後印之別[4]。一再經(jīng)過(guò)補(bǔ)刻的後印本通行於世,初印原本不易得,民國(guó)十年(1921)上海古書流通處曾據(jù)初印本影印,影印本較多見。影印本有“啓事”云:鮑氏家刻本《知不足齋叢書》:“年久板燬,其僅存者歸於粵東,一再補(bǔ)刻,魯魚觸目,初印之書稀如星鳳。吳縣許博明先生以重金購(gòu)得初印三十集足本,為鮑氏家藏本,字畫精神與通行本迥不相侔,且有印行之後復(fù)一再校改者,故與通行本字句亦間有不同?!笨芍跤 ⑨嵊”居休^大差異。(1)初印本各卷端第二至四行署“魏何晏集解 梁皇侃義疏 臨汾王亶望重刊”,後印本剜改為“魏何晏集解 梁皇侃義疏”。(2)卷二《八佾》篇“夷狄之有君不如諸夏之無(wú)也”章釋文,初印本作:此章重中國(guó),賤蠻夷也。諸夏,中國(guó)也。亡,無(wú)也。言夷狄雖有君主,而不及中國(guó)無(wú)君也。故孫綽曰,諸夏有時(shí)無(wú)君,道不都喪,夷者強(qiáng)者為師,理同禽獸也。釋慧琳曰,有君無(wú)禮不如有禮無(wú)君也,刺時(shí)季氏有君無(wú)禮也。此章為下僭上者發(fā)也。諸夏,中國(guó)也。亡,無(wú)也。言中國(guó)所以尊於夷狄者,以其名分定而上下不亂也。周室既衰,諸侯放恣,禮樂(lè)征伐之權(quán)不復(fù)出自天子,反不如夷狄之國(guó)尚有尊長(zhǎng)統(tǒng)屬,不至如我中國(guó)之無(wú)君也。(3)初印本各卷末分別署“仁和汪鵬校字、臨汾樊士鑑校字、秀水朱修度校字、臨汾王裘校字、臨汾王棨校字、仁和孫麗春校字、臨汾王焯校字、錢塘溫廷楷校字、錢塘汪庚校字”,後印本均鏟去。[5]此外,初印本“玄”“弘”字是缺筆諱,後印本全部剜改為“元”“宏”。古書流通處影印初印本附有乾隆五十三年(1788)盧文弨《皇侃論語(yǔ)義疏序》、日本寬延庚午(三年,1750)平安服元喬《皇侃論語(yǔ)義疏新刊序 附存日本元文》。檢國(guó)家圖書館所藏,有初印本、後印本各一部,此外另有兩部,異文均與後印本相同,惟卷十末多“臣王亶望恭刊進(jìn)”七字。各本都沒(méi)有盧文弨序。 王亶望,山西臨汾人,自舉人捐納知縣,累遷浙江布政使,乾隆四十二年擢浙江巡撫,四十六年因貪污案被處斬?!肚迨犯濉酚袀?。 吾鄉(xiāng)汪翼滄氏常往來(lái)瀛海間,得皇侃《論語(yǔ)義疏》十卷於日本足利學(xué)中?!掳蝉U以文氏廣購(gòu)異書,得之喜甚,顧剞劂之費(fèi)有不逮,浙之大府聞?dòng)兴古e也,慨然任之,且屬鮑君以校訂之事,於是不外求而事已集。既而大府以他事獲譴死,名不彰,人曰是鮑子之功也。以文曰:“吾無(wú)其實(shí),敢冒其名乎?”謂文弨曰:“是書梓成,末為之序者,人率未知其端末。夫是書入中國(guó)之首功,則汪君也;使天下學(xué)者得以家置一編,則大府之為之也?!洞呵铩钒撩?,今國(guó)法已伸,而此一編,其功要不容沒(méi)。子幸為之序而并及之,使吾不尸其功,庶幾不為朋友之所譏責(zé),吾始得安焉?!?/span> “大府”即王亶望。據(jù)書中題署及盧序所述,此書被稱為知不足齋刻本並不確切,亦非鮑氏本意,應(yīng)著錄為“清乾隆間王亶望刻本”,刊刻於乾隆四十六年之前。執(zhí)行剞劂之事者則是鮑廷博,因?yàn)轷U氏本打算收入《知不足齋叢書》,所以與《叢書》版式一致。乾隆三十八年起,清高宗諭令編纂《四庫(kù)全書》,各省督撫、學(xué)政奉詔徵訪遺書,時(shí)王亶望任浙江布政使,分十二次奏進(jìn)浙江所採(cǎi)遺書,編為《浙江採(cǎi)集遺書總錄》十集,又補(bǔ)編第十三、十四次所得為閏集,乾隆四十年刊刻。檢《總錄》十集、閏集,均無(wú)《論語(yǔ)義疏》,可推斷其刻成不得早於乾隆四十年。待刊刻完成後,王亶望曾進(jìn)呈內(nèi)府。進(jìn)呈本已將卷端題署、卷末校字人及“夷狄之有君”條注釋作了刪改。王亶望出資刊刻,但刻成後書版仍歸鮑氏,鮑氏印入《叢書》。因王氏伏誅,後印遂刪去“臣王亶望恭刊進(jìn)”字樣。古書流通處影印的所謂初印本,盧序時(shí)間在王氏伏誅之後,顯係後來(lái)所增,但正文係未經(jīng)改動(dòng)者,疑為鮑氏家中存有初印未改本,取以裝入盧序。此書有盧序者極少見,國(guó)圖所藏各本均無(wú)盧序。①王亶望初印本。無(wú)盧序;卷端題署三行,有“臨汾王亶望重刊”字樣。③王亶望進(jìn)呈本。無(wú)盧序;卷端題署改為二行,刪去“臨汾王亶望重刊”字樣;避諱字、“夷狄之有君”條皆作剜改;末增刻“臣王亶望恭刊進(jìn)”字樣。④《知不足齋叢書》本。就進(jìn)呈本書版重印,刪去“臣王亶望恭刊進(jìn)”字樣。此本世所通行。世傳本多無(wú)盧序,當(dāng)亦因王氏獲譴死,不便提及,故撤去。第④本習(xí)見,於是讀者都誤以為此書是鮑氏刊刻者,殊不知鮑廷博本不欲隱沒(méi)王亶望刊刻之功?!端膸?kù)全書》所據(jù)當(dāng)即進(jìn)呈本。顧洪論文云:“其中《八佾》篇'夷狄之有君不如諸夏之無(wú)也’章釋文,通行本(④)與景印本(②)完全不同。這是由於清廷輯修《四庫(kù)全書》時(shí),將鮑氏刊本此段釋文全部改寫,而通行本又據(jù)以挖改原書,實(shí)屬'印行之後復(fù)一再校改者’,故與反映初印本面貌的景印本相異?!辈恢鋵?shí)是王亶望進(jìn)呈時(shí)恐犯朝廷忌諱,已將“夷狄之有君不如諸夏之無(wú)也”章釋文自行修改了,並非《四庫(kù)》館臣所改,通行本乃是重印王氏修改本而已。國(guó)圖有第①本,是傅增湘舊藏並細(xì)加批校者,傅氏將卷端“臨汾王亶望”墨筆改為“歙縣鮑廷博”,所改非是。結(jié) 語(yǔ) 古籍刷印不止一次,初、後印版本有差異的現(xiàn)象屢見不鮮,雖然大部分並不涉及學(xué)術(shù)史上的大問(wèn)題,但可以看到作者想法的改變和書籍動(dòng)態(tài)發(fā)展的過(guò)程。每一套印本都有不同的個(gè)性,可能提供更多的信息。初印本一般紙墨精美,後印本有修訂增刪,各有特色,兩者的區(qū)別亦久為書賈、藏家及治版本之學(xué)者所留意。藏書家賞玩稀見印本,而學(xué)者則重視文字的佳勝。清黃丕烈曾說(shuō):“余最喜藏書兼購(gòu)重本,取其彼此可互勘也?!薄皶貍渲T本,凡一本即有一本佳處,即如此本固多訛舛矣,而亦有一二處為他本所不及,故購(gòu)者必置重沓之本也?!盵6]當(dāng)代學(xué)者對(duì)此問(wèn)題已取得了很多成果,如楊成凱、崔建英等都有專門探討的論文[7],陳先行主編《伯克萊加州大學(xué)東亞圖書館中文古籍善本書志》、郭立暄著《中國(guó)古籍原刻翻刻與初印後印研究》對(duì)此有集中的揭示和系統(tǒng)的總結(jié)。有名的善本如群經(jīng)義疏、正史宋元版、《昭明文選》等書已有不少專著討論其版刻源流,而古籍的初後印有異同乃是普遍現(xiàn)象,如前文所舉十例那樣的可謂不勝枚舉,大量貌似完全是複本而實(shí)際為不同印次的古籍有待爬梳。過(guò)去研究初、後印問(wèn)題極受條件限制。私家藏書秘不示人,普通讀者不可能廣泛地搜羅異本;近代圖書館事業(yè)興起,尤其1949年以來(lái),古籍大多流入公庫(kù),開始提供公共服務(wù),但在很長(zhǎng)時(shí)期內(nèi),讀者仍不能縱覽,並不具備將不同印次的書進(jìn)行比對(duì)的條件。但隨著圖書館服務(wù)理念的改變和技術(shù)的進(jìn)步,研究條件正在改善。首先,大型古籍叢書不斷影印出版,如《四部叢刊》系列、《四庫(kù)》系列(《四庫(kù)全書》《存目》《禁毀》《未收》《續(xù)修》)、《中華再造善本》《明別集叢刊》《清代詩(shī)文集彙編》等等,至少可以獲得一個(gè)工作底本;其次,古籍?dāng)?shù)字化是大勢(shì)所趨,各圖書館在逐步公佈在綫閱覽,電子數(shù)據(jù)庫(kù)在不斷增多(如國(guó)圖的《數(shù)字方志》《中華古籍資源庫(kù)》),海外的古籍資源庫(kù)也可以使用(如日本國(guó)立公文書館、美國(guó)哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館善本特藏資源庫(kù))。雖然影印本清晰度較低,電子數(shù)據(jù)庫(kù)的影響也大多不盡如人意,於讀者而言已有坐擁百城之便,善加利用,不啻將各館藏本並置目前。竊以為,初後印問(wèn)題最需要引起注意的是圖書館古籍從業(yè)人員。讀者使用古籍,首先要查閱的是圖書館編纂出版的古籍書目和綫上檢索目錄,編目著錄不準(zhǔn)確,就會(huì)誤導(dǎo)讀者。程毅中先生曾呼籲:“研究古籍版本,不但要注意不同的刻本,還要注意同一刻本的不同印次?!貏e期望圖書館的專業(yè)工作者能逐步提供有提要的善本書目,把古籍版本的研究工作推進(jìn)一步?!盵8]在現(xiàn)階段,“提供有提要的善本書目”對(duì)圖書館來(lái)說(shuō)有一定難度,但進(jìn)一步精確著錄版本還是可以做到的。所見古籍目錄中,只有《中國(guó)科學(xué)院圖書館藏中文古籍善本書目》特別強(qiáng)調(diào):“所收條目在審訂時(shí)皆盡量爭(zhēng)取可能從群體視野進(jìn)行觀察,雖只一部,亦力求斷出其在同版刷印中之相應(yīng)階段,以'初印本’'後印本’'補(bǔ)修本’'增修本’'遞刻本’'匯印本’等區(qū)分?!盵9]堪稱古籍編目的典範(fàn)。大圖書館古籍收藏豐富,一部書常有多個(gè)複本,而影印出版、在綫閱覽都只是選擇其一,不會(huì)將全部複本公佈,並且影印和在綫公佈的資料都只是各館收藏的很小一部分,浩如煙海的古籍需要古籍編目人員仔細(xì)比對(duì),分辨初印本、後印本,將各本修版、遞修、補(bǔ)版或增刻之處,詳加揭示,以便讀書使用。即使館藏不夠豐富,複本無(wú)多,充分利用影印資料、電子資源,也完全可以做精細(xì)準(zhǔn)確的著錄。版本研究論文對(duì)於古籍初印、後印等複雜情況的揭示個(gè)案成果已相當(dāng)豐富,應(yīng)隨時(shí)留意,充分吸收利用,以期涓滴不息、集腋成裘,不斷完善館藏著錄。 [1]《中國(guó)科學(xué)院圖書館藏中文古籍善本書目》,科學(xué)出版社,1994年,第81頁(yè)。[2]沈津《美國(guó)哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館藏中文善本書志》,廣西師範(fàn)大學(xué)出版社,2011年,第359頁(yè)。[3] 《香港中文大學(xué)圖書館古籍善本書録》,中文大學(xué)出版社,1999年,第54頁(yè)。[4] 顧洪《皇侃<論語(yǔ)義疏>釋文辨?zhèn)我粍t》《王亶望與<知不足齋叢書>本<論語(yǔ)義疏>》,分別見《文史》第25、28輯,中華書局1985年、1987年。[5] 以上參見顧洪兩文及徐望駕《皇侃<論語(yǔ)集解義疏>版本研究述評(píng)》,《古籍整理研究學(xué)刊》2002年第2期。[6] 黃丕烈《蕘圃藏書題識(shí)》卷五《麈史》跋、卷六《歸潛志》跋,見[清]黃丕烈撰,余鳴鴻、占旭東點(diǎn)校:《黃丕烈藏書題跋集》,上海古籍出版社,2013年,278頁(yè)、337頁(yè)。[7] 楊成凱《明寒山趙氏小宛堂刻<玉臺(tái)新詠>真?zhèn)慰紝?shí)》《初印和後印》,《藏書家》第1、9輯,齊魯書社1999年、2004年;崔建英《古籍中的初印本》《古籍中的後印本》《古籍中的補(bǔ)修本》《古籍中的增修本和著錄審?!?,見《崔建英版本目錄學(xué)文集》,鳳凰出版社,2002年。[8] 程毅中《<太平廣記>的幾種版本》,《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》1988年第3期。[9] 《中國(guó)科學(xué)院圖書館藏中文古籍善本書目·前言》,科學(xué)出版社,1994年。【作者簡(jiǎn)介】 樊長(zhǎng)遠(yuǎn),文學(xué)博士,國(guó)家圖書館副研究館員。
|