鄒城曾號(hào)稱(chēng)有“五山刻經(jīng)”,除尖山那年修水庫(kù),被炸得灰飛煙滅外,其余尚留四山北朝佛教書(shū)法刻品。鐵山和崗山為國(guó)三,葛山和嶧山是國(guó)六并入到鐵-崗摩崖石刻的。如果加上泰山、徂徠等山,形成一塊魯中刻經(jīng)帶,非常值得一觀(guān)。 鄒城公交10路擇鄰山莊下車(chē)就是熱鬧的鐵山公園,這是第二次來(lái)看摩崖石刻了。第一次在欄桿外欣賞,刻字隱隱約約,一如霧里看花。此行管理員打開(kāi)了門(mén),順便道走,可零距離觀(guān)看。 公園的深處有一塊花崗巖石坪,像一塊山舌傾斜下來(lái),鐵山經(jīng)文就刻于其上,約有一千平米。文字刊刻于北周大象元年(579年),分為大集經(jīng)·穿菩提品、石頌和提名三部分。 據(jù)說(shuō)殘存有900多字,書(shū)丹者為僧家安道壹,這位安先生在鄒城其他山上都秀有墨寶,而在這么大的面積上刻字,對(duì)于書(shū)、刻者都是浩大繁縟的工程。 近1500年的風(fēng)吹雨打,山石文字垂垂老矣,風(fēng)化剝蝕中,尚可找見(jiàn)隸、篆遺痕。有些文字蒼拔遒勁,書(shū)法功力?,F(xiàn)。石質(zhì)較紙、絹有耐受力,但也無(wú)法做到天長(zhǎng)地久,不能返老還童,那只能期望延年益壽了。 崗山離鐵山有1公里左右,出鐵山公園,順崗山北路往北走,走到丫字路口,向右上山既是,這里也是一個(gè)免費(fèi)的國(guó)保石刻。 崗山不高,曠谷斂幽,滿(mǎn)目空翠。山頂有三元宮小道觀(guān),門(mén)口墻嵌有清雍正十三年(1735年)知縣王爾鑒撰、書(shū)的《岡山樓雨五章》詩(shī)碑,書(shū)法行草兼容,品質(zhì)上等,可惜很多游人無(wú)暇顧及,一飄而過(guò)。 崗山摩崖石刻在道觀(guān)的東邊,有小道徑入。怪石兀起,草莽繁密,疏條交映,橫柯上蔽,有時(shí)還得披荊斬棘。而正是由于這種環(huán)境,我只看見(jiàn)了十來(lái)八處石刻。 有人統(tǒng)計(jì)崗山有30余處刻石,以“鴨嘴石”附近為最,其中還有“大象二年”的明確年號(hào),但前后兩次入林探石,終無(wú)收獲。 崗山石刻以楷體為主法,間有隸意,端鏗不銳,滑流不媚,字跡風(fēng)化程度低,屬于難得的高清版。書(shū)者不具名,頑石作紙,入定揮毫,以求達(dá)意。多少年過(guò)去了,石存人亡,釬刻聲早已漸遠(yuǎn),只留后人穿林打葉聲。 大概被文字的高古瀟灑而吸引,在一些石刻前,留有廢棄的拓包和一得閣墨汁,這些有欣賞眼光的私拓者,他們和文明不是一張紙的距離,至少干濕垃圾就沒(méi)分類(lèi)沒(méi)帶走。 嶧山是鄒城的品牌山,嶧山下還有野店遺址和大邾國(guó)遺址,三個(gè)國(guó)保可以串聯(lián)。幾千年來(lái),光頂級(jí)乘輿就有6位御覽過(guò),這不遠(yuǎn)的泰山都嘆自愧不如,再外加孔孟、李杜等名流的加持,你來(lái)我往,絡(luò)繹不絕,嶧山自古風(fēng)光無(wú)限。 嶧山為整體黃崗巖山體,頑石疊送,樹(shù)草陳茵,景色宜人,山遠(yuǎn)看似海拔不高,一圈登游下來(lái)也是筋疲力盡。嶧山摩崖石刻有兩處,五華峰和妖精洞,無(wú)奈銳氣衰減,只走了東邊的名字誘惑的妖精洞。 妖精洞的《文殊般若經(jīng)》摩崖在主路的岔道上,游人不少,但無(wú)人進(jìn)去一看,其又隱蔽在奇石之中,據(jù)說(shuō)晚清才發(fā)現(xiàn)還有這北齊遺品。經(jīng)文刻在一塊向前傾的崖壁上,隸書(shū)撰刻,文前題“斛律太保家客邑主董珍陀”,后為98字經(jīng)文: 文殊師利白佛言 世尊何故名般若波羅蜜 佛言 般若波羅蜜無(wú)邊 □□ 無(wú)名 無(wú)相 非思量 無(wú)歸依 無(wú)洲渚 □犯 無(wú)福 無(wú)晦 無(wú)明 如法界無(wú)□□□ 亦無(wú)限數(shù)是名般若波□□ □名菩薩摩訶薩 行處 非行 非不行□ □□一乘 名非行處 何以故 無(wú)念 無(wú)□□ 石刻有十幾字斑駁,其余在現(xiàn)場(chǎng)就能識(shí)辨。斛律太保即指梁兗二州刺史斛律武都,他是斛律光長(zhǎng)子,斛律光被殺后,上峰盡滅其族,武都公子也沒(méi)免單。 而這位董先生就是武都家的門(mén)客,斛律家族是武平三年(572年)祭天的,那這款石刻應(yīng)該刻在這個(gè)年份的前面,刻在后面肯定是只字不提自己前任老板的。 石刻無(wú)言,過(guò)往的信息都隱藏在深處。刻經(jīng)只是精神消費(fèi),當(dāng)一切結(jié)束的時(shí)候,什么無(wú)名、無(wú)相、無(wú)犯、無(wú)福、無(wú)晦、無(wú)明等等都幻化成烏有。 |
|
來(lái)自: 宜賓客 > 《國(guó)?!?/a>