《說(shuō)文解字序》:“黃帝之史倉(cāng)頡,見(jiàn)鳥(niǎo)獸蹄迒之跡,知分理之可相別異也,初造書(shū)契?!焙汀皞}(cāng)頡之初作書(shū),蓋依類象形,故謂之文。其后形聲相益,即謂之字。文者,物象之本;字者,言孳乳而寖多也?!?/p> 漢字,作為一種符號(hào)與象征,不僅承載著幾代人的故事,同時(shí)也是我國(guó)上千年文化的積淀。殷商甲骨文是我國(guó)現(xiàn)存最早的漢字,其次便是金文,再為大篆,而后小篆,秦末隸書(shū)出現(xiàn),西漢草書(shū)現(xiàn)世,楷書(shū)與行書(shū)成為東漢的代表。漢字的歷史距今已有六千年,在這漫漫歷史長(zhǎng)河中從未出現(xiàn)過(guò)斷層,雖說(shuō)有的衍生文字已經(jīng)消亡,但它卻也曾風(fēng)靡?guī)讉€(gè)時(shí)代。 中華文化博大精深,漢字作為我國(guó)的一種文化必定是不可缺失的,它是我國(guó)的瑰寶,是漫長(zhǎng)歷史中的產(chǎn)物。對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),它不可遺棄、不可玷污,沒(méi)有它又何以談國(guó)。不過(guò)在近代時(shí)期,卻有著一群專家提議廢除漢字,還好有一位文人,他寫(xiě)2篇奇文對(duì)其反駁,全文讀音一樣,這才保留了漢字。 漢字作為世界上最難的一種文字,它讓許多人都抓耳撓腮,這其中有著慕名而來(lái)的外國(guó)人,也有土生土長(zhǎng)的中國(guó)人。在21世紀(jì),幾乎沒(méi)有人不識(shí)漢字,就算再貧窮,父母都還是會(huì)讓自己的子女讀上書(shū),為的就是識(shí)得漢字,不被人嘲笑。但在古代以及近代,有許多的文盲,他們不識(shí)漢字,不了解文學(xué),使得在生活中極受限制。 也正是因?yàn)槿绱?,近代那些想要改變我?guó)現(xiàn)狀的人,便極力推崇文字、文學(xué)運(yùn)動(dòng)。更有一部分人認(rèn)為國(guó)家之所以落后腐敗,完全是因?yàn)閭鹘y(tǒng)文化,而漢字則是傳統(tǒng)文化根深蒂固的主要原因。因此他們認(rèn)為想要改變拯救國(guó)家,必須要廢除漢字,掃除舊文化,而原本的漢字則改用為簡(jiǎn)單易學(xué)的拉丁字母。 好在趙元任的出現(xiàn),才使得我國(guó)幾百年幾千年的漢字不至于成為歷史。趙元任是中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)之父,他寫(xiě)下兩篇奇文反駁廢除漢字一說(shuō),也正是這兩篇文章,才使得那些文學(xué)者停止對(duì)于漢字留與不留的爭(zhēng)論。這兩篇文章便是《施氏食獅史》與《季姬擊雞記》??此苾善胀ǖ奈恼?,里面卻蘊(yùn)含著我國(guó)漢字幾千年來(lái)的精髓。 《施氏食獅史》以文言文著作,全文共有96個(gè)字,并且字與字的發(fā)音都是相同的,如果用拉丁字母以及拼音來(lái)表示的話,那全文便只有“shi”,這樣看起來(lái)簡(jiǎn)單枯燥無(wú)含義。而漢字雖然讀音一樣,但所表達(dá)的意思卻不盡相同,翻譯文中96個(gè)字,那便是一個(gè)故事。如果說(shuō)用其他文字來(lái)代替漢字,又何以有如此的奧秘。 《季姬擊雞記》和上一篇文章一樣,全文以“ji”做讀音,其中所蘊(yùn)含的道理也不是拉丁文能夠表達(dá)出來(lái)的。如果說(shuō)漢字改為拉丁字母以及拼音,那漢字的精髓就會(huì)消失在歷史中,國(guó)人也將損失我國(guó)文化中的一部分。 趙元任所著的這兩篇文章,也意在告訴我們,漢字是文化的一部分,如果我們將它摒棄,那將會(huì)是重大損失,世界上的文字不計(jì)其數(shù),但唯獨(dú)只有漢字最為獨(dú)特。中國(guó)文化博大精深、歷史悠久,漢字更是獨(dú)具魅力,雖說(shuō)學(xué)起來(lái)比較困難,但如若了解其真正的意思,那也算是擁有一瑰寶。也正是因?yàn)橼w元任的發(fā)聲,才使得后來(lái)的時(shí)間里沒(méi)有人再提起廢除漢字。 從倉(cāng)頡造字的傳說(shuō)到甲骨文的出現(xiàn),關(guān)于漢字的神奇色彩被人們一一發(fā)現(xiàn)。據(jù)統(tǒng)計(jì),漢字的數(shù)目約為十萬(wàn)個(gè),其中常用的只有幾千字,面對(duì)如此龐大的數(shù)目,我們不得不驚嘆于古人造字的智慧。漢字作為世界上最古老的文字之一,它對(duì)世界有著不可預(yù)估的影響。雖說(shuō)英語(yǔ)是現(xiàn)如今世界的通用語(yǔ)言,但漢語(yǔ)卻是世界上使用人數(shù)最多的。 隨著時(shí)間的推移,更多的外國(guó)人愿意了解中國(guó)的歷史,學(xué)習(xí)中國(guó)的文字,這對(duì)于我們國(guó)人來(lái)說(shuō)也是一種驕傲。面對(duì)如此盛況,我們更加慶幸當(dāng)初未曾廢除漢字。在未來(lái)的時(shí)間里,我們也需保護(hù)好漢字,保護(hù)好前人留給我們的文化遺產(chǎn),讓它在世界的各個(gè)角落發(fā)揮異樣的光彩。 參考資料: 《說(shuō)文解字序》 《施氏食獅史》 《季姬擊雞記》 |
|
來(lái)自: 石巖里_牛歌 > 《語(yǔ)言文字》