一区二区三区日韩精品-日韩经典一区二区三区-五月激情综合丁香婷婷-欧美精品中文字幕专区

分享

馬悅?cè)籟瑞典漢學(xué)家]

 九州好人 2022-05-16
馬悅?cè)?/div>
瑞典漢學(xué)家
翻譯《水滸傳》成瑞典文
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)十八位終身評(píng)委之一
馬悅?cè)唬℅oran Malmqvist),瑞典語(yǔ):Nils G?ran David Malmqvist,1924年6月6日出生,瑞典漢學(xué)研究者,翻譯家。畢業(yè)于斯德哥爾摩大學(xué),高本漢的學(xué)生。歷任斯德哥爾摩大學(xué)東方語(yǔ)言學(xué)院中文系漢學(xué)教授和系主任,瑞典文學(xué)院院士和歐洲漢學(xué)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)?,F(xiàn)任瑞典斯德哥爾摩大學(xué)榮休講座教授、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)十八位終身評(píng)委之一。也是諾貝爾獎(jiǎng)評(píng)委中唯一深諳中國(guó)文化、精通漢語(yǔ)的漢學(xué)家。現(xiàn)為瑞典斯德哥爾摩大學(xué)榮休講座教授。馬悅?cè)唤淌诋吷铝τ跐h學(xué)研究,并于歐洲及澳洲的多所著名大學(xué)教授中文與文學(xué)翻譯達(dá)四十年之久。[5]
最先將中國(guó)的古典名著《水滸傳》、《西游記》譯為瑞典文,并向西方介紹了中國(guó)的《詩(shī)經(jīng)》、《論語(yǔ)》、《孟子》、《史記》、《禮記》《尚書(shū)》、《莊子》、《荀子》等先秦諸子的著作。他還翻譯了辛棄疾的大部分詩(shī)詞,組織編寫(xiě)了《中國(guó)文學(xué)手冊(cè):1900——1949》。他對(duì)中國(guó)古代典籍的譯注和評(píng)介幾乎遍及中國(guó)整個(gè)古代的各個(gè)時(shí)期和所有的文類(lèi)。[5]
當(dāng)?shù)貢r(shí)間2019年10月17日,馬悅?cè)蝗ナ溃砟?5歲。[2]
基本信息
外文名
Goran Malmqvist
出生日期
1924年6月6日
去世日期
2019年10月17日
相關(guān)合集
2019年去世的作家
共9個(gè)詞條1154閱讀
林清玄
中國(guó)當(dāng)代作家
李學(xué)勤
清華大學(xué)歷史系教授
W·S·默溫
美國(guó)詩(shī)人
人物經(jīng)歷
早年經(jīng)歷
1924年,出生于瑞典的南部。
1946年,去烏普薩拉大學(xué),馬悅?cè)活H讀東方古哲學(xué)著作?!?/span>道德經(jīng)》雖生其烈志,又使之大惑,請(qǐng)教高本漢。后轉(zhuǎn)入斯德哥爾摩大學(xué),從高本漢學(xué)習(xí)古語(yǔ)及先秦文學(xué)。
1948年,獲美國(guó)洛克菲勒基金會(huì)的獎(jiǎng)學(xué)金,赴華方言調(diào)查。以高本漢早治在中國(guó)北方而未得一探南音統(tǒng),便至四川調(diào)查。自上海至重慶、成都,其僅以?xún)稍卤愦致詫W(xué)西南方言。后峨眉山下的報(bào)國(guó)寺內(nèi)作了八個(gè)月的方言調(diào)查。
1949年,赴中國(guó)西北,過(guò)塔爾寺,拜見(jiàn)活佛班禪額爾德尼?;卮ê螅R悅?cè)辉诖ū笔轮髢赡?,就地收了重慶、成都、峨嵋、樂(lè)山等地的方言。歸瑞典后,以此資料為基層碩士論文。
1951年,獲漢學(xué)博士學(xué)位。
研究經(jīng)歷
1952年,還烏普薩拉大學(xué)語(yǔ)言學(xué)系,授漢語(yǔ)和中國(guó)文學(xué)。
1953年到1955年,任教于倫敦大學(xué)亞非學(xué)院,后到瑞典外交部工作。
1956年至1958年,任駐華使館文化參贊,在華數(shù)年之識(shí)許多中國(guó)朋友,與著作老舍深結(jié)之交。
1958年至1964年,離華回國(guó),受被聘為澳大利亞國(guó)立大學(xué)高級(jí)中文講師,后晉升為漢學(xué)教授和東方語(yǔ)言系主任。
1965年,高本漢仕,時(shí)歸于瑞典,用之于英倫與澳洲取之學(xué)治驗(yàn),創(chuàng)斯德哥爾摩大學(xué)漢學(xué)系。言皇家圖書(shū)館、斯德哥爾摩大學(xué)圖書(shū)館和遠(yuǎn)東考古博物館之文書(shū)集,立專(zhuān)門(mén)之東亞圖書(shū)館以促進(jìn)瑞典的漢學(xué)教學(xué)研究。
1966年至1969年,先后任斯德哥爾摩大學(xué)語(yǔ)言系主任、瑞典文學(xué)、歷史和文物研究院副院長(zhǎng)。著《論漢代以前和漢代文獻(xiàn)中詞素“嫌”的意義》一文,登載在臺(tái)北歷史語(yǔ)言研究所《集刊》第39本。
1967至1977年,任亞洲學(xué)院院長(zhǎng)。
1978年,獲瑞典國(guó)王獎(jiǎng),表彰其在漢學(xué)之成與傳華文之功。
1980年9月,于蘇黎世第二十七屆歐洲中國(guó)學(xué)家大會(huì)上,做《論“其”在〈左傳〉中的作用和意義》的報(bào)告。
1986年,譯《中國(guó)八十年代詩(shī)選》,其改北島顧城、江河、楊煉、嚴(yán)力等之作。另以其力生許多瑞典詩(shī)人之作亦續(xù)譯為中文。
馬悅?cè)?/div>
1988年,任歐洲漢學(xué)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)。
1984年,當(dāng)選為倫敦大學(xué)東方和非洲研究學(xué)院榮譽(yù)院士。
1985年,獲選入瑞典學(xué)院,為院中唯一的漢學(xué)家院士,此一身職擁諾貝爾獎(jiǎng)投票權(quán)。
20世紀(jì)90年代,先后在英國(guó)、澳大利亞、瑞典等地從事中國(guó)語(yǔ)言、文學(xué)教學(xué)工作。后期歷任斯德哥爾摩大學(xué)東方語(yǔ)言學(xué)院中文系漢學(xué)教授和系主任與歐洲漢學(xué)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)。
1990年6月,教授位仕,后仍有事于中國(guó)文學(xué)的譯介和中瑞文化交流工作。
1998年,獲頒香港中文大學(xué)榮譽(yù)文學(xué)博士學(xué)位。[1]
人物逝世
當(dāng)?shù)貢r(shí)間2019年10月17日,著名漢學(xué)家、瑞典學(xué)院院士馬悅?cè)蝗ナ?,享?5歲。[2]
學(xué)術(shù)成就
出版著作
文學(xué)作品
文獻(xiàn)整理
另一種鄉(xiāng)愁
俳句一百首
中國(guó)文學(xué)手冊(cè):1900——1949
現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)及其社會(huì)背景
學(xué)術(shù)論文
西部官話(huà)語(yǔ)音研究
論〈左傳〉中“其”字的不同功用和意義
〈西游記〉中疑問(wèn)句結(jié)構(gòu)的責(zé)任形式
論先漢及漢代文本中“嫌”字的語(yǔ)義
四川方言造句結(jié)構(gòu)的限制形式
中國(guó)現(xiàn)代派詩(shī)歌的誕生
論漢代以前和漢代文獻(xiàn)中詞素(嫌)的意義
學(xué)術(shù)成果
馬悅?cè)?/div>
學(xué)術(shù)研究上,馬悅?cè)坏难芯款I(lǐng)域涉及中國(guó)語(yǔ)言、文學(xué)、哲學(xué)、歷史、宗教、思想史、社會(huì)問(wèn)題等各個(gè)方面。馬悅?cè)话l(fā)表和出版了兩百多種有關(guān)中國(guó)文學(xué)、哲學(xué)、語(yǔ)言學(xué)方面的論著,其中《中國(guó)西部語(yǔ)音研究》是他獲得廣泛聲譽(yù)的漢學(xué)專(zhuān)著。馬悅?cè)粡V泛涉獵中國(guó)古代文學(xué)研究領(lǐng)域,對(duì)古典文學(xué)的研究總是把文學(xué)鑒賞與歷史背景的分析結(jié)合起來(lái),以此加深對(duì)作品的理解。他對(duì)古代典籍《左傳》、《公羊傳》和《谷梁傳》研究,并從事實(shí)和義理兩方面來(lái)理解和研究《春秋》,還將董仲舒的《春秋繁露》譯為英文。
馬悅?cè)痪淖g注《公羊傳》與《谷梁傳》這兩種典籍,并作出了基本的學(xué)術(shù)判斷。他發(fā)現(xiàn)雖然在用詞、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和寫(xiě)作風(fēng)格上有所不同,但基本造句結(jié)構(gòu)顯示出這兩種典籍大體上是屬于漢語(yǔ)在同一發(fā)展階段的產(chǎn)物。它們顯示了一種在新舊造句法之間搖擺的特點(diǎn),是漢帝國(guó)建立初期知識(shí)分子中間普遍使用的寫(xiě)作手法,對(duì)漢以后學(xué)者的寫(xiě)作風(fēng)格很有影響。雖然這兩種典籍的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)能反映漢語(yǔ)在同一過(guò)渡時(shí)期的風(fēng)格特征,但可以確定《公羊傳》問(wèn)世在前,《谷梁傳》產(chǎn)生在后。循著這條線(xiàn)索分析下去,馬悅?cè)坏玫揭粋€(gè)重要的發(fā)現(xiàn)即董仲舒為研究“公羊”學(xué)而寫(xiě)的《春秋繁露》,八十五章中極大部分章節(jié)不是他本人寫(xiě)于西漢初期,而是經(jīng)東漢以后的人、甚至是魏晉南北朝人刪改或托名偽作的。
馬悅?cè)环g作品
翻譯領(lǐng)域上,他一開(kāi)始就按照他的導(dǎo)師高本漢教授的治學(xué)方法,在古漢語(yǔ)和中國(guó)古代文化知識(shí)方面打下了扎實(shí)的基礎(chǔ)。把中國(guó)古典小說(shuō)《水滸》、《西游記》譯成瑞典文,譯注了辛棄疾所填的十三闋《沁園春》。為西方讀者更多地了解中國(guó)文學(xué),馬悅?cè)淮罅糠g了中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中的優(yōu)秀作品,有《毛澤東詩(shī)詞全集》、沈從文的《邊城》、《從文自傳》,以及張賢亮的小說(shuō)《綠化樹(shù)》、李銳的短篇小說(shuō)集《厚土》和長(zhǎng)篇小說(shuō)《舊址》、臺(tái)灣詩(shī)人商禽的《冰凍的火炬》以及高行健的小說(shuō)戲劇集以及長(zhǎng)篇小說(shuō)《靈山》,另外他還翻譯了聞一多、卞之琳、郭沫若艾青的許多詩(shī)歌。
文學(xué)領(lǐng)域上,馬悅?cè)粚?xiě)了不少賞析中國(guó)古典詩(shī)詞的文章,不僅顯示了他高度的藝術(shù)鑒賞力,也顯示出他豐富的歷史文化知識(shí)。他的《一張牡丹畫(huà)上的六首詩(shī)》只是一篇賞析性文章,卻傳遞出大量的近代歷史人物的訊息。他的這篇文章雖然不是一篇專(zhuān)門(mén)領(lǐng)域內(nèi)的學(xué)術(shù)性論著,但就其對(duì)清代社會(huì)君臣之間關(guān)系的描述,特別是對(duì)滿(mǎn)、漢官員微妙復(fù)雜的內(nèi)心世界的剖析,顯示了他對(duì)清代社會(huì)歷史的深刻了解,以及對(duì)滿(mǎn)漢文化在一個(gè)官僚體制內(nèi)部相互滲透情形的深刻了解。
馬悅?cè)缓驮?shī)人北島、翻譯家李之義合作出版了一冊(cè)中文版的《北歐現(xiàn)代詩(shī)歌選粹》,他編寫(xiě)了多種漢語(yǔ)教材,供瑞典和其他北歐國(guó)家的青年學(xué)者使用,他不僅兩度擔(dān)任歐洲漢學(xué)協(xié)會(huì)主席,領(lǐng)導(dǎo)了歐洲的漢學(xué)研究活動(dòng),同時(shí),他也是其它一些人文科學(xué)機(jī)構(gòu)的成員。近些年來(lái)他承擔(dān)了歐洲漢學(xué)協(xié)會(huì)3項(xiàng)主要國(guó)際學(xué)術(shù)研究計(jì)劃項(xiàng)目之一,即對(duì)現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)的研究,馬悅?cè)粎⑴c組織領(lǐng)導(dǎo)了《中國(guó)文學(xué)手冊(cè)1900—1949》的編寫(xiě)工作。
社會(huì)評(píng)價(jià)
馬悅?cè)?/div>
作為當(dāng)代西方漢學(xué)界的領(lǐng)袖人物之一,馬悅?cè)徊粌H在文學(xué)作品2翻譯和學(xué)術(shù)研究方面取得了卓越的成就,而且在中瑞文化交流的社會(huì)活動(dòng)方面起了重要作用。
馬悅?cè)唤淌趯?duì)中國(guó)文化有濃厚興趣,正是他真正把歐洲的漢學(xué)研究領(lǐng)域從考古學(xué)、語(yǔ)言學(xué)擴(kuò)展到文學(xué),并把中國(guó)古代和現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品大量介紹到歐洲。
馬悅?cè)唤淌谠跐h學(xué)研究領(lǐng)域所取得的成就是多方面的,從古漢語(yǔ)語(yǔ)法和音韻分析到四川方言調(diào)查,從中國(guó)古典小說(shuō)的翻譯到當(dāng)代朦朧詩(shī)的譯介,他的學(xué)術(shù)研究涉獵了中國(guó)語(yǔ)言學(xué)與中國(guó)文學(xué)的眾多領(lǐng)域,他不僅繼承了西方漢學(xué)前輩審慎嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)方法,并且改變了瑞典乃至歐洲漢學(xué)研究獨(dú)尊先秦的學(xué)術(shù)傳統(tǒng),帶頭將歐洲的漢學(xué)研究重點(diǎn)拓展到中國(guó)現(xiàn)、當(dāng)代文學(xué)和社會(huì)文化領(lǐng)域,把學(xué)術(shù)研究與促進(jìn)國(guó)際間,特別是中瑞兩國(guó)之間學(xué)術(shù)文化交流的具體活動(dòng)結(jié)合起來(lái),使當(dāng)代漢學(xué)研究在西方世界得到了光大和發(fā)展。
人物軼事
論沈從文
馬悅?cè)徊恢挂淮握f(shuō)過(guò):“如果沈從文1988年沒(méi)有去世,他肯定獲諾獎(jiǎng)。”
馬悅?cè)唬阂钦f(shuō)中國(guó)作家得獎(jiǎng),沈從文頭一個(gè)就是,五四運(yùn)動(dòng)以來(lái)的中國(guó)作家就是他,頭一個(gè)可以獲獎(jiǎng)的。你不同意我的看法嗎?雖然沈從文到1950年代就不寫(xiě)作了,他1949年放棄寫(xiě)作之后,埋頭于文物研究,1949年到1978年在歷史博物館當(dāng)講解員,1978年到1987年在研究所做研究工作。我覺(jué)得他寫(xiě)的那部《中國(guó)歷代服飾研究》是一部非常有刺激性的長(zhǎng)篇小說(shuō),最精彩的一部長(zhǎng)篇小說(shuō)。沈從文沒(méi)有文學(xué)家的自負(fù)清高,因?yàn)樗且粋€(gè)土包子,一個(gè)鄉(xiāng)巴佬,他懂得下層人民的疾苦,懂得歷史上人民生活的疾苦,所以他會(huì)寫(xiě)《邊城》、《長(zhǎng)河》那樣偉大的小說(shuō)。他即使不寫(xiě)小說(shuō),寫(xiě)服飾研究也很出色,你可能沒(méi)讀過(guò)他的《中國(guó)歷代服飾研究》,非常漂亮,很多專(zhuān)門(mén)做服飾考古的學(xué)者沒(méi)有人能寫(xiě)出他那樣出色的書(shū)。在中國(guó),要得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),除了沈從文,有誰(shuí)能得呢?
1988年5月10日沈從文去世,馬悅?cè)换貞浀溃骸爱?dāng)時(shí)是龍應(yīng)臺(tái)先問(wèn)我,你知道沈從文去世了嗎?我說(shuō)沒(méi)聽(tīng)說(shuō),就給在瑞典的中國(guó)大使館的文化參贊打了個(gè)電話(huà),說(shuō)你能不能告訴我沈從文是不是去世了?他說(shuō),誰(shuí)?我說(shuō)沈從文。他又說(shuō),誰(shuí)?我馬上就掛了!他是文化參贊,卻沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)沈從文這個(gè)名字,我非常生氣!當(dāng)時(shí)我在(瑞典)學(xué)院開(kāi)會(huì),那時(shí)是主席,會(huì)議結(jié)束前我就敲桌子(主席有個(gè)議事錘),敲得很大聲,報(bào)告給大家說(shuō),沈從文去世了。”諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委中,只有馬悅?cè)欢疂h語(yǔ),他也對(duì)中國(guó)作家情有獨(dú)鐘。1988年,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)就要頒給沈從文了,卻聽(tīng)到了沈從文的死訊。視沈從文為偶像的馬悅?cè)辉噲D說(shuō)服其他評(píng)委破例把獎(jiǎng)授予死去的人,在多次勸說(shuō)無(wú)效后,64歲的馬悅?cè)豢拗叱隽藭?huì)議室。[3]
論高行健
馬悅?cè)皇?000年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主高行健的瑞典文翻譯者,正是因?yàn)轳R悅?cè)患仁欠g者又是評(píng)委,所以當(dāng)高行健獲獎(jiǎng)時(shí),馬悅?cè)灰欢仁艿綇?qiáng)烈質(zhì)疑和批評(píng)。在諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C發(fā)的十天前,高行健將他作品瑞典版的出版商,從Forum換成了Atlantis。Atlantis出版社恰恰是馬悅?cè)灰晃慌笥训?,有媒體猜測(cè)他這樣做會(huì)不會(huì)是馬悅?cè)皇孪茸呗┝说锚?jiǎng)的結(jié)果。但高行健否認(rèn)他知道結(jié)果,他表示:“我根本不知道自己什么時(shí)候被列入考慮名單,太意外了。”美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》發(fā)表文章《可疑的幕后操縱令諾獎(jiǎng)蒙羞》抨擊馬悅?cè)?,德?guó)文化部長(zhǎng)諾曼也公開(kāi)指責(zé)馬悅?cè)唤o瑞典文學(xué)院的名譽(yù)帶來(lái)了沉重打擊。馬悅?cè)徽f(shuō):“我86年就開(kāi)始翻譯高行健的作品,差不多他所有的短篇小說(shuō),兩個(gè)長(zhǎng)篇小說(shuō),18個(gè)戲劇中的14部,我都翻成瑞典文。我不管別人對(duì)高行健的評(píng)價(jià),我有我自己的評(píng)價(jià)。”
評(píng)論莫言
馬悅?cè)徊⒎悄宰髌返姆g者,但馬悅?cè)灰恢闭J(rèn)為莫言是最有可能獲諾獎(jiǎng)的中國(guó)作家之一,除了莫言,他還非常推崇北島、李銳、曹乃謙。[4]
關(guān)于莫言,馬悅?cè)徽f(shuō):“我頭一次跟莫言見(jiàn)面是在香港中文大學(xué),我在那兒當(dāng)了一學(xué)期客座教授。有天莫言來(lái)了,我們花了幾個(gè)小時(shí)談話(huà),第二天他又回去了,因?yàn)橐址孔?,我覺(jué)得非常奇怪。后來(lái)聽(tīng)說(shuō)沒(méi)有分到。第二次是在臺(tái)北,他跟9個(gè)作家(陳文芬補(bǔ)充:有蘇童、余華、叢維熙、張煒、陳丹燕、池莉等),在臺(tái)北住了幾天。有天他們晚上出去看熱鬧,莫言不想去,跟我在飯店里喝威士忌。第三次是2005年他參加(北京)斯特林堡戲劇節(jié),那天來(lái)的中國(guó)作家有李銳、余華和莫言等,我們沒(méi)多少機(jī)會(huì)見(jiàn)面,但常常通信?!?/span>
中國(guó)作家莫言獲得2012年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)這個(gè)結(jié)果,絕對(duì)讓大多數(shù)國(guó)人既驚喜又意外。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)長(zhǎng)期被歐美作家“霸占”,中國(guó)作家獲獎(jiǎng)幾乎被認(rèn)為是奢望。但是,瑞典文學(xué)院院士、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委馬悅?cè)煌ㄟ^(guò)電子郵件向記者表示,“對(duì)你們的意外很意外,人家莫言的譯本已經(jīng)這么多了?!瘪R悅?cè)槐硎?,中?guó)作家應(yīng)該更自信,挖掘更多自己的內(nèi)在力量,而不應(yīng)太看重國(guó)外的標(biāo)準(zhǔn)。此外,好的作品遇到好的翻譯也很重要。包括阿來(lái)、余華、楊紅櫻等中國(guó)作家的作品不斷在歐美推出多語(yǔ)種版本,此次莫言獲獎(jiǎng),顯示出中國(guó)文化對(duì)外的影響逐漸增大的趨勢(shì)。
參考資料
[1] 馬悅?cè)唤淌?榮譽(yù)文學(xué)博士 .[引用日期2019-10-20]
[2] 著名漢學(xué)家馬悅?cè)蝗ナ?,享?5歲[引用日期2019-10-20]
[3] 諾貝爾獎(jiǎng)評(píng)委馬悅?cè)唬翰苣酥t是中國(guó)最一流的作家[引用日期2019-10-20]
[4] 諾貝爾獎(jiǎng)評(píng)委馬悅?cè)唬翰苣酥t是中國(guó)最一流的作家[引用日期2019-10-20]
[5] 馬悅?cè)? (豆瓣) · 豆瓣讀書(shū)[引用日期2020-10-27]
展開(kāi)

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,不代表本站觀(guān)點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多

    国产欧美日韩精品自拍| 免费观看在线午夜视频| 午夜福利精品视频视频| 成年人免费看国产视频| 在线观看视频国产你懂的| 风韵人妻丰满熟妇老熟女av| 亚洲精品黄色片中文字幕| 欧美日本亚欧在线观看| 午夜福利精品视频视频| 亚洲欧洲成人精品香蕉网| 国内九一激情白浆发布| 日韩美成人免费在线视频| 日韩午夜老司机免费视频| 欧美黑人精品一区二区在线| 91亚洲精品国产一区| 久久综合日韩精品免费观看| 一区二区三区欧美高清| 黄片三级免费在线观看| 久久99这里只精品热在线| 久久久免费精品人妻一区二区三区| 久久亚洲成熟女人毛片| 黄色av尤物白丝在线播放网址| 欧美日韩亚洲国产综合网 | 成人综合网视频在线观看| 色哟哟精品一区二区三区| 日本不卡在线视频你懂的| 色涩一区二区三区四区| 热久久这里只有精品视频| 四十女人口红哪个色好看| av国产熟妇露脸在线观看| 亚洲伦理中文字幕在线观看| 搡老熟女老女人一区二区| 日本加勒比系列在线播放| 91一区国产中文字幕| 好吊妞在线免费观看视频| 国产综合香蕉五月婷在线| 国产爆操白丝美女在线观看| 在线免费国产一区二区| 91精品日本在线视频| 亚洲最大的中文字幕在线视频| 日韩精品中文字幕在线视频|