王國維與教育 王國維是公認(rèn)的大學(xué)者,大學(xué)問家。 一般公眾知道他,是因?yàn)椤度碎g詞話》,至少《人間詞話》中的一段,是中學(xué)生都要求背誦的:
這是用現(xiàn)成的詞句,來詮釋“成功學(xué)”,不但“大事業(yè)、大學(xué)問”應(yīng)該如是觀,要想有所成就,大抵也是如此。其中的關(guān)鍵,大概在于“第二境界”,就是“衣帶漸寬”而能夠“不悔”,有堅(jiān)持的勇氣和毅力。當(dāng)初這些詞句,并沒有這種意思,但是經(jīng)過這樣的排列組合,卻另外生出這樣的意思來,這的確是王國維的巧思。 然而,一部《人間詞話》并不能成就王國維的學(xué)術(shù)地位,他之所以被稱為大學(xué)者,大概是因?yàn)椤都t樓夢評(píng)傳》《宋元戲劇史》或者他的甲骨文研究。《紅樓夢》和宋元戲劇都是俗文學(xué),本不入鴻儒們的法眼。王國維用叔本華的哲學(xué)觀點(diǎn)去解讀《紅樓夢》,是真正的文學(xué)評(píng)論,而不是“索隱”其事,這要比之前的《紅樓夢》研究高出一截。王國維又用乾嘉考據(jù)學(xué)的辦法,梳理宋元戲劇,成就一部《宋元戲劇史》,這和魯迅的《中國小說史略》一起,奠定了近代俗文學(xué)研究的基礎(chǔ)。如今凡是做相關(guān)研究的,都繞不開這兩部著作。 不為人所知的,是王國維在教育學(xué)上的貢獻(xiàn)。至少在1911年之前,王國維是花了很大的力氣研究教育學(xué)的,翻譯過大量教育學(xué)著作,寫過相關(guān)文章,甚至有一部教育學(xué)專著。梳理之下,王國維的翻譯有: l 農(nóng)事會(huì)要,日本池田日升三著,1900年農(nóng)學(xué)報(bào)連載 l 日本地理志,日本中村五六編撰,頓野廣太郎修補(bǔ),1901年金粟齋書局出版 l 教育學(xué),日本立花銑三郎撰述,1901年8月至9月連載于教育世界9-11號(hào),后由教育世界社出版 l 算術(shù)條目及教授法,日本藤利喜太郎著,連載于教育世界15-18號(hào),1901年教育世界社出版 l 倫理學(xué),日本元良勇次郎著,1902年教育世界社出版 l 法學(xué)概論,日本磯谷幸次郎著,1901年翻譯,1902年商務(wù)印書館出版 l 心理學(xué),日本元良勇次郎著,1902年翻譯,1902年教育世界社出版 l 教育學(xué)教科書,日本牧瀨五一瑯著,1902年刊于教育世界,1905年教育世界社出版 l 勢力不滅論,德國Helmholta著,據(jù)英國人額金孫英譯翻譯,1903年教育世界社出版 l 西洋倫理學(xué)史要,英國西額惟克著,1903年教育世界59-61號(hào)連載,0903年教育世界社出版 l 動(dòng)物學(xué)教科書,日本飯島魁編,1905年農(nóng)學(xué)報(bào)289-291期連載 l 心理學(xué)概論,丹麥Harald Hoffding著,1907年據(jù)英國龍?zhí)厥戏g,商務(wù)印書館出版,至1935年5月印行10版 l 歐洲大學(xué)小史,翻譯自英國百科全書,發(fā)表于1907年學(xué)部官報(bào) l 辯學(xué),原名邏輯的基礎(chǔ)教程:演繹與歸納,英國Jevons著,1908年學(xué)部圖書編譯局出版 l 論幼稚園之原理,1907年翻譯自美國文部省教育報(bào)告,刊學(xué)部官報(bào)90期 l 法國之小學(xué)校制度,1909年翻譯自美國文部省1903年教育報(bào)告,載學(xué)部官報(bào)93期 l 法國小學(xué)校修身教授之官定條例,1909年翻譯自美國文部省1903年教育報(bào)告,載學(xué)部官報(bào)94-95期 l 世界圖書館小史,1910年翻譯自英國百科全書,陸續(xù)刊于學(xué)部官報(bào) l 教育心理學(xué),美國祿爾克著,日本柿山蕃雄、鬆田茂翻譯,1910年據(jù)日文翻譯,1010年學(xué)部圖書局印行 l 法蘭西之教育,原著不詳,僅翻譯部分,連載于1911年學(xué)部官報(bào)161-192期 這些翻譯作品,大多是國外的教科書,一些是報(bào)告和百科全書,涉及的方面相當(dāng)廣博,但總是以教育為主。王國維另有《觀堂譯稿》五種,為國外漢學(xué)成果。 王國維相關(guān)的教育文章有: l 論近年之學(xué)術(shù)界 l 論新學(xué)語之輸入 l 教育偶感四則 l 論平凡之教育主義 (以上1905年前) l 論教育之宗旨(1903.8) l 孔子之美育主義(1903.9) l 教育小言十二則(1906.2) l 奏定經(jīng)學(xué)科大學(xué)文學(xué)課大學(xué)章程書后(1906.2) l 教育小言十則(1906.11) l 教育普及之根本辦法(1906.11) l 教育小言十三則(1907.2) l 論小學(xué)校唱歌科之材料(1907.5) l 教育小言十則(1907.6) 他的教育學(xué)專著是《教育學(xué)》,是他1904年秋在江蘇師范學(xué)堂授課講義,原載教育世界特刊,約刊于1905年初。 《論教育之宗旨》是我國最早的一篇系統(tǒng)闡釋美育問題文章。王國維認(rèn)為,教育的目的是培養(yǎng)“完全之人物”,“完全之人物”的標(biāo)準(zhǔn)包括“身體之能力”與“精神之能力”的完善,因之,教育事業(yè)應(yīng)分為“體育”與“心育”兩大部分。同時(shí),“精神之能力”又包括知力、意志、感情三方面,三者所對(duì)應(yīng)的理想分別是真、善、美,所以心育又可分為智育、德育(即意育)、美育(即情育)三個(gè)方面。王國維在《孔子美育主義》一文中指出:“美育之超功利性、純粹性是中西古今圣哲的共識(shí),不獨(dú)為異邦之思想。西人歷來有以美育助德育之說,而以席勒大成其說。”他在《孔子之哲學(xué)》中又提到:“孔子欲完成人格以使之有德,故于欲知情意融合之前,先涵養(yǎng)美情,漸與知情合而鍛煉意志,以造作品性。于是始之所立,和氣藹然,其樂無極,是即達(dá)仁之理想,而人格完成矣?!?/span> 1903年,張之洞提出了“八科分學(xué)”方案。他不僅將大學(xué)分為經(jīng)學(xué)、政法、文學(xué)、醫(yī)、格致、農(nóng)、工等八科43門,而且具體規(guī)定了各分科大學(xué)所包括的學(xué)科門類;不僅規(guī)定了各學(xué)科包括的學(xué)術(shù)門類,而且具體規(guī)定了各門課程講授的內(nèi)容及講授方法。張之洞“八科分學(xué)”的最大特點(diǎn)是將“經(jīng)學(xué)”列為群學(xué)之首,單獨(dú)開設(shè)了“經(jīng)學(xué)科”,并在“經(jīng)學(xué)科”設(shè)置了11門,強(qiáng)化了經(jīng)學(xué)的研究門類。1906年,王國維在《奏定經(jīng)學(xué)科大學(xué)文學(xué)科大學(xué)章程書后》中,對(duì)張氏“八科分學(xué)”方案提出了反對(duì)意見。他認(rèn)為張氏分科方案中的根本之誤“在缺哲學(xué)一科而已”。他提出的分科意見為:一是廢棄“八科”中的“經(jīng)學(xué)科”,將它合并到“文學(xué)科”中,成為其中的“經(jīng)學(xué)門”,與“文學(xué)科”中的史學(xué)、中國文學(xué)、外國文學(xué)等處于平等的地位;二是將“哲學(xué)科”所要包括的各門科目,如哲學(xué)概論、中國哲學(xué)史、西洋哲學(xué)史等科目都納入“文學(xué)科”中,雖無“哲學(xué)科”之名,卻有“哲學(xué)科”之實(shí)。王國維的這個(gè)方案,到民國成立后的新的學(xué)術(shù)分科中得到了采納。王國維抨擊“中體西用”,主張“今日之時(shí)代已入研究自由之時(shí)代?!?/span> 以上單就王國維著作中的兩個(gè)方面而言,盡可窺斑見豹,要全面論述,不是這一篇短文可以涵蓋的。 王國維的這些研究,是和他的生平履歷緊密聯(lián)系在一起的。 l 1901年,25歲,在武昌農(nóng)學(xué)校當(dāng)日文翻譯,同年赴日本,入東京物理學(xué)校。 l 1902年,26歲,在上海南洋公學(xué)東文部任事,學(xué)英文,為《農(nóng)學(xué)報(bào)》譯農(nóng)業(yè)書籍,兼任《教育世界》雜志主編。 l 1903年,27歲,在通州師范學(xué)校任教,擔(dān)任心理學(xué)、倫理學(xué)課程。讀叔本華著作。 l 1904年,28歲,在蘇州師范任教,擔(dān)任心理學(xué)、論理學(xué)、社會(huì)學(xué)等課程。發(fā)表《紅樓夢評(píng)傳》。 l 1906年至1907年,在學(xué)部總務(wù)司行走。 l 1908年,京師圖書館編譯。 l 1909年至1911年,從事戲曲研究,出版《人間詞話》。 l 1911年至1916年,隨羅振玉在日本,研究經(jīng)史小學(xué)。其后王國維的學(xué)術(shù)研究,定于這一方面。 在學(xué)校教書,需要教材,王國維就自己翻譯,在學(xué)部和京師圖書館任職,就翻譯西方資料供參考。隨羅振玉到日本后,這些都用不到了,但是羅振玉不僅有從親家劉鶚(對(duì),就是寫《老殘游記》的劉鶚)那里得來的龜板、宋版書、金石拓片、名人書畫,還有他自己自己搜羅的大量資料,這些都運(yùn)到了日本。王國維仰賴羅振玉吃穿用度,也幫助羅振玉進(jìn)行相關(guān)研究。王國維的學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)變,根本不是他自己的學(xué)術(shù)理想的轉(zhuǎn)變,而是謀生途徑的變化。這一點(diǎn),大部分王國維的研究者不愿意說,或者是體會(huì)不到的。 王國維絕頂聰明的,他研究經(jīng)史,研究龜板,不多幾年,成績斐然,有目共睹。他有賴于羅振玉的資料研究,又要依靠羅振玉吃飯,這不僅僅是“知遇之恩”可以概括的了。后來羅振玉依附遜帝,王國維作《頤和園詞》,任南書房行走等等,大約也是“知恩圖報(bào)”的一種了。盡管羅振玉對(duì)王國維有供養(yǎng)之恩,但他和王國維是合作研究,絕沒有在學(xué)術(shù)上左右王國維。 王國維在自沉前,曾與容庚有過一席談話。談話涉及葉德輝被判處死刑。當(dāng)時(shí)國共合作北伐,所到之處氣象自于以往不同,葉德輝就是被湖南省審判土豪劣紳特別法庭根據(jù)《湖南審判土豪劣紳特別法庭組織條例》第九條及《湖南省審判土豪劣紳暫行條例》第一條暨第二條,將他定性為“著名反動(dòng)領(lǐng)袖及著名土豪劣紳”,判處死刑,并沒收其財(cái)產(chǎn)的。 王國維自沉,并非殉清,清帝退位已久,沒有1912年不殉,這個(gè)時(shí)候殉的道理;也不是殉中國文化,王國維最初的研究,本不是傳統(tǒng)文化;也不是怕被剪去辮子,溥儀的辮子早就沒了?!敖?jīng)此世變,義無再辱”,人,當(dāng)之以人道待之。一個(gè)學(xué)者,當(dāng)有自己的“獨(dú)立之精神,自由之思想”,王國維所恐懼的,應(yīng)該就是“自由意志”受辱吧。 |
|