〔清〕姚鼐 原文 君錢塘袁氏,諱枚,字子才。其仕在官,有名績(jī)矣。解官后,作園一江一 寧西城居之,曰隨園。世稱隨園先生,乃尤著云。祖諱硃锜,考諱濱,叔父鴻,皆以貧游幕四方。君之少也,為學(xué)自成。年二十一,自錢塘至廣西,省叔父于巡撫幕中。巡撫金公鉷一見(jiàn)異之,試以銅鼓賦,立就,甚瑰麗。會(huì)開(kāi)博學(xué)鴻詞科,即舉君。時(shí)舉二百余人,惟君最少。及試報(bào)罷,中乾隆戊午科順天鄉(xiāng)試,次年成進(jìn)士,改庶吉士。散館,又改發(fā)一江一 南為知縣,最后調(diào)一江一 寧知縣。一江一 寧故巨邑,難治。時(shí)尹文端公為總督,最知君才。君亦遇事盡其能,無(wú)所回避,事無(wú)不舉矣。既而去職家居。再起,發(fā)陜西,甫及陜,遭父喪歸,終居一江一 寧。 君本以文章入翰林有聲,而忽擯外;及為知縣,著才矣,而仕卒不進(jìn)。自陜歸,年甫四十,遂絕意仕宦,盡其才以為文辭歌詩(shī)。足跡造東南山水佳處皆遍。其瑰奇幽邈,一發(fā)于文章,以自喜其意。四方士至一江一 南,必造隨園投詩(shī)文,幾無(wú)虛日。君園館花竹水石,幽深靜麗,至櫺檻器具,皆一精一好,所以待賓客者甚盛。與人留連不倦,見(jiàn)人善,稱之不容口。后進(jìn)少年詩(shī)文一言之美,君必能舉其詞,為人誦焉。 君古文、四六體,皆能自發(fā)其思,通乎古法。于為詩(shī),尤縱才力所至,世人心所欲出不能達(dá)者,悉為達(dá)之,士多仿其體。故《隨園詩(shī)文集》,上自朝廷公卿,下至市井負(fù)販,皆知貴重之。海外琉球,有來(lái)求其書者。君仕雖不顯,而世謂百余年來(lái),極山林之樂(lè),獲文章之名,蓋未有及君也。 君始出,試為溧水令。其考自遠(yuǎn)來(lái)縣治,疑子年少,無(wú)吏能,試匿名訪諸野。皆曰:“吾邑有少年袁知縣,乃大好官也?!笨寄讼?,入官舍。在一江一 寧嘗朝治事,夜召士飲酒賦詩(shī),而尤多名蹟。一江一 寧市中以所判事,作歌曲,刻行四方。君以為不足道,后絕不欲人述其吏治云。 君卒于嘉慶二年十一月十七日,年八十二。夫人王氏無(wú)子,撫從父弟樹(shù)子通為子。既而側(cè)室鐘氏又生子遲。孫二:曰初,曰禧。始君葬父母于所居小倉(cāng)山北,遺命以己祔。嘉慶三年十二月乙卯,祔葬小倉(cāng)山墓左。桐城姚鼐以君與先世有一交一 ,而鼐居一江一 寧,從君游最久。君歿,遂為之銘曰:“粵有耆龐,才博以豐。出不可窮,匪雕而工。文士是宗,名越海邦。藹如其沖,其產(chǎn)越中。載官倚一江一 ,以老以終。兩世阡同,銘是幽宮?!?/p> ——選自《四部叢刊》本《惜抱軒文集》 譯文 袁君是錢塘人,名枚,字子才。他任職期間,在官一場(chǎng)中有名望政績(jī)。辭官之后,在一江一 寧西城修建了一個(gè)園林居住,稱隨園。當(dāng)時(shí)人叫他隨園先生,這是他最著名的一個(gè)字號(hào)。祖父名锜,父親名濱,叔父名鴻,都因?yàn)樨毨Ф礁鞯厝ギ?dāng)幕僚。袁君年少時(shí),讀書自學(xué),有所成就。二十一歲,從錢塘抵達(dá)廣西,到巡撫衙門中探望擔(dān)任幕僚的叔父。巡撫金鉷大人一見(jiàn)面就覺(jué)得他與眾不同,叫他寫一篇《銅鼓賦》試試才學(xué),袁君很快就完篇了,文詞很瑰麗。恰逢博學(xué)鴻詞科開(kāi)考,金鉷就舉薦了袁君。當(dāng)時(shí)共舉薦了二百多人,袁君年齡最小。結(jié)果應(yīng)試落榜。乾隆三年順天府鄉(xiāng)試,考中了舉人。第二年成為進(jìn)士,改翰林院庶吉士。學(xué)習(xí) 期滿,改派到一江一 南做縣官,最后調(diào)任一江一 寧知縣。一江一 寧本是大都市,不易治理。當(dāng)時(shí)尹文端任總督,最了解袁君的才能。袁君也盡自己的能力辦事,沒(méi)有什么避忌,因此辦事沒(méi)有不成功的。不久辭官回家,后再次起用,被派往陜西。剛到陜西,因父親去世而返回,此后一直居住在一江一 寧。 袁君本來(lái)因文章出色入選翰林院,也有聲望,但出乎意料地被排擠外放;等到做知縣,顯示了才能,卻又始終得不到升遷。從陜西回來(lái)的時(shí)候,剛四十歲,就斷絕了做官的念頭,把他的全部才華都用到了文辭詩(shī)歌上。東南地區(qū)的山水勝跡,都有他的游蹤,那瑰麗奇異、幽邃曠遠(yuǎn),全都表現(xiàn)在詩(shī)文之中,自我怡悅,隨興抒意。各地的讀書人來(lái)到一江一 南,都要前往隨園投贈(zèng)詩(shī)文,幾乎每天都有人去。袁君的園林館舍,有花、竹、水、石,幽深寧?kù)o,景色秀麗。至于建筑、器具,也都很一精一美,用來(lái)款待客人的東西很豐盛。袁君殷勤好客,樂(lè)意和人交往,看到別人好的地方,總要把它說(shuō)出來(lái)。后輩人的詩(shī)文,即使只有片言只語(yǔ)是美的,袁君也定能列舉出這些字句,誦讀給他人聽(tīng)。 袁君的古文、駢文,都能抒發(fā)自己的思想感情,通曉古人的作文之法,至于寫作詩(shī)歌,更能充分發(fā)揮他的才氣工力。一般人心里想說(shuō)而難以表述的意思,袁君都能表述清楚,因此許多讀書人仿效他的詩(shī)體。所以《隨園詩(shī)文集》,從朝廷達(dá)官到市井小民,都懂得貴重它。海外琉球國(guó),也有人來(lái)尋取這部書。袁君仕宦雖不顯赫,然而時(shí)論認(rèn)為,一百多年的,充分享受山林的樂(lè)趣,獲得文章的盛名,恐怕沒(méi)有及得上袁君的。 袁君剛?cè)胧送镜臅r(shí)候,曾任溧水縣令。他的父親從遠(yuǎn)方來(lái)到溧水縣衙所在地,懷疑兒子年輕,缺乏吏治的能力,曾隱滿自己的姓名到民間察訪,大家都說(shuō):“我們縣年輕的袁知縣,真正是個(gè)好官啊!”袁君的父親這才高興地進(jìn)了縣衙。在擔(dān)任一江一 寧知縣的時(shí)候,曾經(jīng)早晨治理政務(wù),晚上邀集讀書人一起飲酒賦詩(shī),著名的軼事更多。一江一 寧的貿(mào)易場(chǎng)所中,有人把袁君所審理的案件,編為歌曲,刊刻流播四方。袁君認(rèn)為這些不值得一談,后來(lái)決意不要?jiǎng)e人記述他做官治事的成績(jī)。 袁君于嘉慶二年十一月十七日謝世,享年八十二歲。夫人姓王,沒(méi)有生子,撫養(yǎng)堂弟袁樹(shù)的兒子袁通作為自己的兒子。不久,偏房鍾氏又生了兒子名叫袁遲。有兩個(gè)孫子,一個(gè)叫袁初,一個(gè)叫袁禧。原先,袁君把他的父母安葬在住地小倉(cāng)山的北面,留下遺囑將自己與父母合葬。嘉慶三年十二月乙卯這一天,袁君安葬在小倉(cāng)山父母墓地的左側(cè)。因?yàn)樵c桐城人姚鼐的先輩有一交一 誼,而姚鼐又住在一江一 寧,與袁君來(lái)往時(shí)間最長(zhǎng)。袁君去世,于是為他寫了一篇銘文:“年高德劭,學(xué)識(shí)廣博。著作豐碩,才思無(wú)窮。不事雕琢,自然而工。文士宗法,名播海外。和藹可親,清虛淡泊。生于越地,為官濱一江一 。優(yōu)淋終老,兩代同墓。是為銘文,刻此幽宮?!?/p> (高建中) 賞析 這篇墓志銘既記述了袁枚一生的行跡,又評(píng)價(jià)了他的政績(jī)、品德和才學(xué),且選取具體事例,著意于性格刻畫。以切實(shí)求生動(dòng),于敘事寓情韻,因而增強(qiáng)了文章的文學(xué)性。銘文言簡(jiǎn)意賅,情真意切,語(yǔ)調(diào)與韻腳幽深婉轉(zhuǎn),感人至深。 作者對(duì)袁枚的一生和為人的了解具體而人微,所擷取的業(yè)績(jī)和生活片斷甚是精當(dāng),謀篇布局極為深遠(yuǎn)周密,一掃羅列堆疊,從而可以見(jiàn)出作者所謂的“格”。全文八百多字分成五個(gè)段落,述及死者的身世、學(xué)業(yè)、仕途、品德、才華、際遇、成就等諸多方面,扼要真切而中肯,可謂簡(jiǎn)潔得體,遣詞造句頗具功力。 第一段首句交代了籍貫名諱后,以“其仕在官,有名績(jī)矣。解官后,作園江寧西城居之,曰“隨園”。世稱隨園先生,乃尤著云?!边@三句指出袁枚的名聲是解官后的文學(xué)成就較之其官聲政績(jī)更大,這是作者的基本看法。接著在寫袁枚從少時(shí)直到終居江寧的一段簡(jiǎn)歷中頌贊了袁枚年輕時(shí)學(xué)有所成,現(xiàn)場(chǎng)命題作文一揮而就,才思敏捷,詞賦華麗,因而受到顯宦的賞識(shí),得推薦參加乾隆二年(1737年)的博學(xué)鴻詞科考試。雖然“及試報(bào)罷”,沒(méi)有選上,但隔年鄉(xiāng)試中舉,又一年即進(jìn)士及第。作者著重說(shuō)明的是袁枚確有真才實(shí)學(xué)并且好學(xué)。庶吉士散館后他沒(méi)有能留在翰林院,而被分配在江南做知縣。但以他的才能,又受到總督的賞識(shí)。文中通過(guò)兩位顯官的識(shí)才愛(ài)才,托出袁枚的天資聰穎,學(xué)習(xí)有方,年輕時(shí)即嶄露頭角。以昭彰銘主的才氣橫溢。從袁枚在江寧這一任上的表現(xiàn)“遇事盡其能,無(wú)所回避,事無(wú)不舉”就反映出袁枚的素質(zhì)、品格和吏治才能。作者對(duì)袁枚這段二十余年的主要經(jīng)歷沒(méi)有花更多筆墨,而是把他一生中的主要事跡分為三段逐一鋪排,把所要頌贊的非凡才華、文學(xué)成就、吏治官聲等情節(jié)曲折寫來(lái),布局不落俗套。這些事跡通過(guò)翔實(shí)的材料、樸素的詞語(yǔ)、簡(jiǎn)潔流暢的語(yǔ)言展現(xiàn)出來(lái),令讀者信服地確立起墓主人的高大形象,具有耐人咀嚼的“味”。 第二段鋪排的是袁枚的仕途際遇和道德風(fēng)貌?!岸鰯P外;及為知縣,著才矣,而仕卒不進(jìn)?!奔仁强畤@語(yǔ)氣,又似代為不平之鳴,惋惜其懷才不遇,宦途一開(kāi)始就不利,放外任只做得個(gè)知縣,直得不到擢升。“著才矣”三字直道盡了袁枚在擔(dān)任知縣期間所展示的卓越才能,用字簡(jiǎn)練而有力。對(duì)袁枚的好客和待人接物尤其是對(duì)后學(xué)的愛(ài)護(hù),這些都用人微的描寫畢現(xiàn)了一個(gè)寬厚長(zhǎng)者和學(xué)者的風(fēng)度,從而令人肅然起敬。又更插人一句描繪四方慕名造府和當(dāng)年隨園的風(fēng)光、盛況而且當(dāng)為作者所目睹的文字,越發(fā)增強(qiáng)了材料的翔實(shí)感。 第三段是頌揚(yáng)袁枚的文學(xué)成就和社會(huì)影響廣大。贊袁枚占文法功底深厚,在散文駢文方面不是一味仿效前人而有開(kāi)拓。特別是在詩(shī)歌方面下的工夫尤深,竟然達(dá)到了世人想要生發(fā)而未能達(dá)到的境界。作者從基于袁枚生前的社會(huì)影響的事實(shí)出發(fā),譽(yù)其為“百余年來(lái)第一人”的評(píng)價(jià)顯得有根有據(jù),令人感到站得住腳,不為過(guò)分。這一段并無(wú)浮靡奉承之同,只淡淡數(shù)語(yǔ),卻收不顯而自顯之效。 第四段頌贊袁枚吏治能力,寫得別出機(jī)杼。以袁枚父親匿名察訪和百姓對(duì)袁知縣的反映一事引出,娓娓動(dòng)聽(tīng),可見(jiàn)作者的文章平淡中自有其活潑?!俺问拢癸嬕鳌币还P是贊賞袁枚為官仍不失名士風(fēng)雅。以民間傳刻審理案件的事跡來(lái)間接道出袁枚的吏治業(yè)績(jī)及其謙虛美德,也頗具匠心。 第五段除了敘述墓主人的身后之外,交代了作者所以知之甚詳是因與袁枚是世交,而且同住江寧長(zhǎng)期交游在一起,當(dāng)是知之最深,使人益信作者所青。最后結(jié)尾用銘文有重點(diǎn)地統(tǒng)括了全文內(nèi)容。 全文在敘述時(shí)既錯(cuò)綜變化,又脈絡(luò)分明,不板滯,不凌亂,而能突出袁枚的主要精神和成就。在評(píng)價(jià)時(shí)用語(yǔ)極注意分寸,無(wú)諛墓之嫌。全篇五段首字均以“君……”開(kāi)端,有整齊協(xié)調(diào)之感,可謂自成一格。章法嚴(yán)謹(jǐn),詞句合乎古法。從這篇墓志銘可以看出作者所主張的寫作文章的觀點(diǎn)是從義理、考證、辭章三結(jié)合方面身體力行,以及所要達(dá)到的境界,是清代墓志銘中的佳篇?!?/p> |
|
來(lái)自: 山間溪流閱覽室 > 《古文觀止全集賞析》