200年前的今日,夏爾·皮埃爾·波德萊爾來到世界。開啟了現(xiàn)代派文學(xué)的波德萊爾,在進(jìn)步主義高奏凱歌的時(shí)代,憑一己之力,發(fā)出了和主流迥異的哀嚎和抗議, 守護(hù)自己的內(nèi)心感受的同時(shí),直接表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。 200年前的4月9日,夏爾·皮埃爾·波德萊爾誕生出生在巴黎高葉街十五號(hào)。這個(gè)少年喪父、隨母改嫁的少年,無意間開啟了一個(gè)嶄新的時(shí)代。在大多數(shù)“正統(tǒng)”外國文學(xué)史的論述中,他創(chuàng)作的詩集《惡之花》是“現(xiàn)代主義文學(xué)”的開端。 即便波德萊爾去世時(shí)年僅46歲,但他在生前依舊受到了雨果的贊揚(yáng)。在雨果口中,波德萊爾“像星星一般閃耀在高空”,而他的詩歌更是“創(chuàng)造了一個(gè)新的寒顫”。 在資本主義凱歌高奏的時(shí)代,波德萊爾發(fā)出了迥異于主流的時(shí)代之音,直接把代表萬人信仰的“現(xiàn)代性”和城市景觀稱為“惡之花”,并第一次讓“惡”成為意象出現(xiàn)在詩歌中,直接擊碎了此前的人們對(duì)詩歌僅能描摹美與善的想象和禁錮。 即便疫情當(dāng)前,法國和世界并沒有忘記這位詩人,多地正在進(jìn)行波德萊爾200周年誕辰的紀(jì)念活動(dòng),包括中國,紀(jì)念郵票也行將發(fā)行。而放置在中國的語境中,周作人第一次將波德萊爾介紹給國人,距今正好100年。 在今天,進(jìn)步主義似乎成為世界范圍內(nèi)的主導(dǎo)邏輯,我們再次談?wù)摬ǖ氯R爾,回顧他的書寫、突破及其對(duì)當(dāng)下的意義,更是討論波德萊爾和他的詩歌對(duì)當(dāng)下的提點(diǎn):我們自身是否有和時(shí)代潮汐逆行的勇氣? 浪蕩時(shí)代:“比冰和鐵更刺人心腸的歡樂” 在《惡之花》出版之前,夏爾·皮埃爾·波德萊爾過著的基本是標(biāo)準(zhǔn)的“二代”生活。他是他父親晚年與第二任妻子唯一的孩子。他的父親是啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期的名流弗朗索瓦·波德萊爾,是一位受過高等教育的知識(shí)分子,對(duì)藝術(shù)、文學(xué)和哲學(xué)充滿熱情,與同時(shí)期法國數(shù)學(xué)家、哲學(xué)家孔多塞公爵和心理學(xué)家卡巴尼斯是摯友;早年服務(wù)于神職,后在參議院任職,在詩歌和繪畫方面頗有才能。這給幼年的波德萊爾帶來了良好的藝術(shù)熏陶。 在六歲的時(shí)候,波德萊爾失去了這位本可給予他更多影響的生父,而他的母親在喪夫后改嫁給了一位中尉,這對(duì)敏感的波德萊爾而言是雙重打擊,甚至讓其產(chǎn)生了被原生家庭背叛的感覺。自此,他郁郁寡歡,似乎快樂和他才剛剛開始的一生沒有了關(guān)聯(lián)。
波德萊爾 在隨后的幾年里,波德萊爾隨繼父的工作調(diào)動(dòng)來到里昂讀書。1832年,他進(jìn)入里昂皇家中學(xué)就讀,后來又回到巴黎路易大帝中學(xué)就讀。正是在這一階段,時(shí)年15歲的波德萊爾開始正式寫作詩歌。但在當(dāng)時(shí)的老師看來,他創(chuàng)作的詩歌顯示出來了一些不屬于他年齡的墮落氣息。 因?yàn)閳?jiān)決庇護(hù)一位同學(xué),波德萊爾被路易大帝中學(xué)開除,他沒有再繼續(xù)學(xué)業(yè),盡管被繼父和母親安排到了一所大學(xué)的法律系注冊入學(xué),但他直接向父母坦誠自己并不想讀書,而是選擇在代表著巴黎最為自由與開放的拉丁區(qū)開始了“浪蕩”生活。 他開始和波西米亞作家混在一起,沉迷于對(duì)上流社會(huì)的蔑視。酗酒、吸毒、濫交,成了他的實(shí)際生活。這沒有帶給他快樂,聲色犬馬并沒有真正解決波德萊爾存在主義式的危機(jī)。在日后的詩作中,波德萊爾將其形容為“比冰和鐵更刺人心腸的歡樂”。 在當(dāng)時(shí)已貴為將軍的繼父和母親看來,這種生活方式是很不體面的。1842年,他們決定采取行動(dòng),讓波德萊爾坐上一艘名為“南太平洋和平機(jī)器人”的船前往印度,他們希望“古老”的東方智慧可以拯救這個(gè)沒有在既定軌道上成長的兒子。 這種改造最終失敗了,但卻意外地給波德萊爾日后的詩歌帶來了重要的特質(zhì):對(duì)感官的重視。在這段旅行中,波德萊爾曾一度居住在馬達(dá)加斯加附近美麗、綠色、繁茂的莫里斯島。滿目的綠色帶給波德萊爾豐富的感官體驗(yàn),他開始玩弄感官和文字:氣味產(chǎn)生視覺,視覺變成紙上的文字,他的詩歌開始充滿聯(lián)覺和主題聯(lián)想。 在評(píng)價(jià)波德萊爾的詩歌時(shí),作家戈蒂耶(Théophile Gautier)說:“他詩作中的景致經(jīng)常從巴黎的濁霧和泥濘跳躍進(jìn)陽光明媚、晴空萬里、遍地芬芳的國度。”即便在波德萊爾最憂郁陰沉的詩行里,也有一扇窗戶開向藍(lán)色的印度洋面。 21歲時(shí),波德萊爾長大了,繼承了父親的一大筆遺產(chǎn)。因此,他可以獻(xiàn)身于詩歌、寫作和批評(píng),而不必找一份“真正的工作”。 在審判席上:道德敗壞的禁書作家 和想象中不同,波德萊爾即便在能夠包容各種異端的“世界文化之都”巴黎,依舊不被接受。最開始出現(xiàn)在公眾視野中的波德萊爾,是一個(gè)為“邪惡”歌唱的禁書作家。 在禁書作家的身份之前,讓波德萊爾聞名于全巴黎文學(xué)圈子的是他的“沙龍寫作”,也就是現(xiàn)在的文學(xué)批評(píng)。因?yàn)橐率碂o憂,波德萊爾有了大量的時(shí)間可以出沒于各種巴黎的文化場所。作為“世界文化首都”,巴黎從來不缺博物館和畫展;波德萊爾也繼承了生父的愛好,時(shí)常會(huì)創(chuàng)作一些繪畫。 在1845年和1846年,波德萊爾把自己作為一名“自由文藝青年”游走巴黎所得的經(jīng)驗(yàn)寫下來,出版了《一八四五年的沙龍》和《一八四六年的沙龍》兩本書。在這兩本書中,波德萊爾是勇敢的,他幾乎對(duì)所有的藝術(shù)門類都進(jìn)行了批評(píng),繪畫、音樂和文學(xué)紛紛成為其評(píng)論對(duì)象,而這兩部作品也成為文學(xué)批評(píng)領(lǐng)域的經(jīng)典。 在波德萊爾看來,對(duì)一副畫的批評(píng),就要用跟繪畫一樣藝術(shù)的方式來進(jìn)行,十四行詩和哀歌是合適的形式。他認(rèn)為文學(xué)批評(píng)不應(yīng)該是干癟的,而也應(yīng)該跟其指涉的對(duì)象一樣是藝術(shù)的?!拔艺嬲\地相信,最好的批評(píng)是那種既有趣又有詩意的批評(píng),而不是那種冷冰冰的、代數(shù)式的批評(píng),以解釋一切為名,既沒有恨,也沒有愛,故意把所有感情的流露都剝奪凈盡?!?/p> 在進(jìn)行沙龍寫作期間,波德萊爾正式開始創(chuàng)作詩歌。1843年,波德萊爾開始寫作后來被收入《惡之花》中的一些詩歌。此時(shí)的他,因繼承了曾經(jīng)身為名流的生父的大額遺產(chǎn),不用擔(dān)心生計(jì)的他得以更加自由地寫作。 在結(jié)集出版前,波德萊爾把這些詩歌發(fā)表在法國的文學(xué)刊物上。但一開始,只有比較小眾的文學(xué)雜志接受了波德萊爾的詩歌。1855年,當(dāng)時(shí)知名的文學(xué)刊物《兩個(gè)世界評(píng)論》( Revue Des Deux Mondes)錄用了其中的18首詩歌,而《惡之花》的名字也第一次出現(xiàn)在了世人面前。 18首詩歌甫一發(fā)表,便遭到了當(dāng)時(shí)僅是一份諷刺小報(bào)的《費(fèi)加羅報(bào)》的批評(píng),先是一位未名的小記者,而后一位掌握話語權(quán)的記者也對(duì)波德萊爾的詩歌進(jìn)行了批判。在他們看來,因?yàn)楹翢o保留地書寫自身的痛苦和骯臟不堪的現(xiàn)代社會(huì),波德萊爾和當(dāng)時(shí)正在利用技術(shù)不斷拓展人類極限的時(shí)代氛圍格格不入,甚至是有傷風(fēng)化,并涉嫌丑化宗教。 1857年6月,波德萊爾決定把自己的詩歌以《惡之花》為題結(jié)集出版,以應(yīng)對(duì)相關(guān)的批評(píng)。但讓他沒想到的是,詩集的出版卻遭到了更大范圍的批評(píng)?!稅褐ā返某霭嬉鹆斯俜降年P(guān)注,法國當(dāng)時(shí)的內(nèi)政部長和司法部長甚至專門見面,討論應(yīng)該如何應(yīng)對(duì)。最終,官方?jīng)Q定對(duì)波德萊爾提起公訴。1875年8月20日,波德萊爾站上了法庭。 法庭對(duì)波德萊爾的指控集中于兩點(diǎn):一是他的幾首詩以宗教作為主題,他在詩歌中提到了撒旦,這是對(duì)神的不尊重,法庭認(rèn)為甚至用了“瀆神”這樣的表述;第二,因?yàn)閷?duì)性的直接描摹,當(dāng)局認(rèn)為波德萊爾的詩歌是“有傷風(fēng)化”的。 這讓波德萊爾頗感意外。在他原本的認(rèn)知中,詩人不應(yīng)該得到這般對(duì)待,人們應(yīng)該對(duì)詩歌更寬容,他也堅(jiān)信自己會(huì)被判無罪。在當(dāng)時(shí)的法國,站上法庭的波德萊爾不是孤例。福樓拜也因?yàn)椤栋ɡ蛉恕繁豢亍坝袀L(fēng)化”而站在同一位置,但最終被判無罪,波德萊爾堅(jiān)信自己也會(huì)得到寬容。 但是,現(xiàn)實(shí)沒有按照波德萊爾想象中的路線發(fā)展。主審波德萊爾案件的正是力主《包法利夫人》應(yīng)該遭到懲罰的著名律師,他最終并沒有如愿。這位法官似乎帶著怨氣,希望把自己的憤怒都發(fā)泄到波德萊爾及其詩歌之上。 最終的判決結(jié)果讓波德萊爾大跌眼鏡,也讓他陷入了長時(shí)間的抑郁。在法庭裁決兩點(diǎn)指控中,“瀆神”不成立,但“有傷風(fēng)化”被認(rèn)定成立。法庭認(rèn)為,《惡之花》中的六首詩需要被刪除;與此同時(shí),波德萊爾和《惡之花》的編輯都遭到了罰款。在他看來,這一結(jié)果是不正當(dāng)?shù)?,但?dāng)時(shí)的環(huán)境也很難讓其進(jìn)行反抗。 而對(duì)于波德萊爾的審判,讓他成為了被同情的對(duì)象,也成為了苦難的化身。當(dāng)后人回顧這段公案,都多多少少地認(rèn)為波德萊爾作為一個(gè)公民的言論自由和出版自由遭到了侵犯。這次審判,無意間讓波德萊爾站到了邪惡的對(duì)立面而獲得了聲名。 在遭到審判后,波德萊爾倍感孤獨(dú)。當(dāng)然,他也沒有認(rèn)為來自他人的支持會(huì)讓他變得更好。在審判后,波德萊爾并沒有徹底沉淪下去,反倒是在積極應(yīng)對(duì)存在的危機(jī)。他反駁稱,自己不是在給“邪惡”高唱贊歌,而是揭露現(xiàn)實(shí)中有“邪惡” 的存在,自己的詩歌不是寫給所有人看的,僅僅提供給能看得懂的人,而不是對(duì)這個(gè)社會(huì)毫無認(rèn)知的妙齡少女們。 與此同時(shí),波德萊爾在為第二版《惡之花》做準(zhǔn)備。他重新創(chuàng)作了一些詩歌,并把一些文學(xué)評(píng)論和散文收錄其中。讓人遺憾的是,在這一版本中,波德萊爾沒有把被勒令刪除的六首詩收入其中。 即使死后,針對(duì)波德萊爾的辯論也未停止。1892年,詩歌界希望能在巴黎的幾所高校樹立波德萊爾像,并在他的墓碑上撰寫文字為他平反。這一舉動(dòng)遭到了法國幾所高校的集體反對(duì),學(xué)校和詩人群體們針鋒相對(duì),甚至認(rèn)為學(xué)校不可以教授波德萊爾的詩歌。 無論如何,波德萊爾依舊對(duì)法語詩歌影響深遠(yuǎn),并成為法國多次詩歌運(yùn)動(dòng)的濫觴。而后世大多的法國詩人都選擇站在波德萊爾的一方,法國當(dāng)代詩人伊夫·博納富瓦(Yves Bonnefoy)曾言:“言語之實(shí)從未如此好地展現(xiàn),我將這本書視為光?!倍髞硪l(fā)“象征主義運(yùn)動(dòng)”的詩人馬拉美、魏爾倫和蘭波,也都紛紛成為其支持者,站在了波德萊爾身后。 波德萊爾在中國:從“先進(jìn)”到“落后” 在波德萊爾誕生100年后,他的詩歌第一次被介紹到中國。1921年,周作人的《三個(gè)文學(xué)家的記念》第一次向正處于變革時(shí)期的中國人,介紹了出生于同年的三個(gè)作家:波德萊爾、福樓拜和陀思妥耶夫斯基。在這篇文章中,周作人把他們的名字譯為波特萊爾、弗羅倍爾和陀思妥也夫斯奇。 在介紹波德萊爾時(shí),周作人說道:波德萊爾的詩歌充滿“病的美”,“正如貝類中的珍珠”,并認(rèn)為波德萊爾是頹廢派的鼻祖。周作人認(rèn)為,所謂的頹廢僅是表層,更深層次的則是猛烈的求生意志,“與東方式的泥醉的消遣生活,絕不相同”。周作人最終給出的結(jié)論,即便在現(xiàn)在看來也是切中了理解波德萊爾及其作品要害的,他認(rèn)為:“所謂現(xiàn)代人的悲哀,便是這猛烈的求生意志與現(xiàn)在的不如意的生活的掙扎?!本唧w到波德萊爾的創(chuàng)作中,則表現(xiàn)為“頹廢的惡魔主義”。 周作人并不是平白無故地要寫作這一篇文章,憑空介紹三位陌生的外國作家給當(dāng)時(shí)的中國人。相反,他針對(duì)的是當(dāng)時(shí)出現(xiàn)在新文學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的一些思潮,希望借以三位作家予以廓清與糾偏。借由波德萊爾,周作人指向的是當(dāng)時(shí)在日本已有喝著苦艾酒和咖啡就自稱是“頹廢派”的留學(xué)生了。周作人擔(dān)心,這些新作家們不過是“舊酒瓶上的新招貼”,希望新涌現(xiàn)出來的作者們能先將各個(gè)流派的的代表人物與著作略加研究,再制定自己的方針。
在法國文化中心舉行的波德萊爾誕辰200年紀(jì)念活動(dòng)。 1921年,五四運(yùn)動(dòng)的余威仍在,并逐漸影響到文學(xué)領(lǐng)域。對(duì)當(dāng)時(shí)的中國詩人來說,波德萊爾的引入,恰逢其時(shí)。向一切舊的事物宣判的五四運(yùn)動(dòng),正需要這樣旗手般但又實(shí)際有文學(xué)成就的人物以供學(xué)習(xí)。武斷地看,波德萊爾身上的最終特質(zhì)便是反叛,只不過他反派的對(duì)象是當(dāng)時(shí)的五四有識(shí)之士所苦苦追尋的現(xiàn)代性。 具體到文學(xué)層面,波德萊爾的詩歌帶給中國當(dāng)時(shí)詩歌的是全然的“新”。首先,他突破了中國古典詩歌中“美”的事物對(duì)意象的壟斷,無論是花、水、竹還是帶有吉祥意味的動(dòng)物,都可以將“死亡”、“妓女”、“病身”、“破洞的長襪”帶入了中國詩歌視野中。而波德萊爾直接表達(dá)對(duì)自己境遇不滿的態(tài)度,以及毫不掩飾地表達(dá)自己對(duì)骯臟城市的厭惡的態(tài)度,也被當(dāng)時(shí)的新青年們看中,這也正巧映照了他們希望新青年們能夠直接對(duì)現(xiàn)實(shí)表態(tài)。 波德萊爾對(duì)中國新詩的另一影響,便是“象征主義”,他因此被稱為“象征派詩歌鼻祖”。波德萊爾和他的詩歌,直接影響到了以徐志摩為代表的新月派,以及在法國學(xué)習(xí)雕塑、可以直接閱讀法文原本的李金發(fā)。而波德萊爾和他的詩歌,更是成為了“新月派”捍衛(wèi)自己的詩歌觀,以應(yīng)對(duì)郭沫若和胡適對(duì)“新月派”詩歌的攻擊。 “新月派”詩人戴望舒和徐志摩,反對(duì)過度坦白奔放的詩歌;在當(dāng)時(shí),郭沫若的《女神》大行其道,近乎口號(hào)式的詩歌有力地捶打著讀者。胡適則認(rèn)為,含蓄的中國古典文學(xué)已經(jīng)沒有了活力,需要徹底地打破。他為了給自己的論點(diǎn)做注腳,他用半文半白、甚至是完全的口語寫成了《嘗試集》,意外地獲得了大量的贊譽(yù)。 波德萊爾和他的創(chuàng)作,大量地采用了象征的手法,而不是坦白奔放,一整首詩甚至都是全部用象征的手法完成,而不僅僅限于某一個(gè)意象或是字句。波德萊爾成為了“新月派”向反對(duì)者宣戰(zhàn)的戰(zhàn)旗。1924年12月,徐志摩在《語絲》上發(fā)表了《惡之花》中《死尸》一詩的譯文,他在其中沒有吝惜對(duì)《惡之花》的贊揚(yáng):“詩的真妙處不在他的字義里,卻在他的不可捉摸的音節(jié)里。他刺戟著也不是你的皮膚(那本來就是太粗太厚?。﹨s是你自己一樣不可捉摸的魂靈?!?/p> 在左翼文學(xué)興起之后,波德萊爾反倒成為了落后的代表:在左翼文學(xué)觀中,現(xiàn)實(shí)、階級(jí)和政治、“為人生”等概念占據(jù)了壓倒性的地位,文學(xué)應(yīng)該為現(xiàn)實(shí)斗爭服務(wù),成為政治的附庸。 與之相對(duì),波德萊爾的詩歌專注于自我的感覺,借由從內(nèi)心迸發(fā)出的感受,直接表達(dá)對(duì)世界的觀點(diǎn);階級(jí)和現(xiàn)實(shí)政治,從未直接出現(xiàn)在波德萊爾的詩歌中。在左翼文學(xué)的文學(xué)觀點(diǎn)中,文學(xué)的普適性和普遍性都遭到了質(zhì)疑。對(duì)于文學(xué)來說,最重要的是政治性而不是文學(xué)性本身。而更多在文學(xué)技法上想辦法,甚至整首詩歌都在用象征主義的手法的波德萊爾,自然成了“落后”詩人。 在改革開放前,波德萊爾的詩歌長期處于地下狀態(tài);但在特殊時(shí)期,《惡之花》的手抄本悄然在困頓的青年群體中流傳,一時(shí)成風(fēng)?!拔母铩焙蟮摹拔膶W(xué)熱”,讓波德萊爾廣受朦朧派詩人及文學(xué)青年的熱愛。以北島為代表的《今天》詩人群體,也多次公開表達(dá)了波德萊爾對(duì)他們的影響。 據(jù)波德萊爾的譯者之一劉楠祺回憶,自己第一次知道波德萊爾和他的《惡之花》是在1979年。在北京大學(xué)西語系法語專業(yè)的課堂上,任法語專業(yè)教師的劉自強(qiáng)第一次讓他知道了這樣一位詩人,當(dāng)時(shí)也無法找到民國時(shí)期的譯本。劉自強(qiáng)就把波德萊爾的詩打印出來,再發(fā)給學(xué)生。 1978年底前后,劉自強(qiáng)頂著壓力在系里做了一個(gè)報(bào)告,向?qū)W生介紹波德萊爾。在劉自強(qiáng)看來,波德萊爾不止是把詩學(xué)從古典的理性主義中解救出來,還把詩歌從浪漫派的多愁善感中解放出來。她也認(rèn)為,波德萊爾把詩歌放在一些感觀上,同嗅覺、視覺、聽覺聯(lián)系起來,“詩歌就更有聲有色有味,更觸及心靈”。 活動(dòng)結(jié)束之際,當(dāng)時(shí)的西語系的領(lǐng)導(dǎo)便上臺(tái)指出波德萊爾是一個(gè)“頹廢派詩人”,應(yīng)該批判地看,怎么能這樣正面地談?wù)撍?。劉自?qiáng)沒有理會(huì),波德萊爾就這么在一代人心中生了根。 在時(shí)代發(fā)出異樣的聲音:發(fā)達(dá)資本主義時(shí)期的抒情詩人 在主流文學(xué)史的論述中,波德萊爾和他的《惡之花》是“西方現(xiàn)代主義文學(xué)”的起點(diǎn)。正是對(duì)現(xiàn)代性的批判,讓波德萊爾得以統(tǒng)領(lǐng)普魯斯特、卡夫卡、里爾克、??思{,再到馬爾克斯、博爾赫斯,成為西方現(xiàn)代主義文學(xué)的代表人物。 如果站在今天的立場上,回頭看波德萊爾,他更是一位勇敢者和自有階級(jí)的背叛者。按照繼父和生母的想象,波德萊爾可以在他們的安排下順利入學(xué)法律系,畢業(yè)后體面地成為一名律師,也可能和那位成為審判自己的律師一樣掌握權(quán)力。 波德萊爾卻做出了全然不同的選擇,他沒有選擇成為一個(gè)既定路徑下的精英,而是選擇了成為一個(gè)控訴者和詛咒者,他用充滿激情、真誠和革新的詩句,將現(xiàn)代城市生活的罪惡和憂郁帶入詩句,讓一切原本不可以直接訴說的事物變得可見,地下世界的人物被詩意地重新塑造,罪犯、妓女、工人成為主角。 如果仔細(xì)考究波德萊爾的生平就可以發(fā)現(xiàn),他并不是對(duì)現(xiàn)實(shí)政治不感興趣,也不是僅僅關(guān)注自己,更不是一個(gè)頹廢者。相反,他在年輕時(shí)曾經(jīng)積極地參與現(xiàn)實(shí)政治,甚至經(jīng)歷了法國近代史上最混亂的時(shí)代:從波旁王朝復(fù)辟,再到七月王朝、第二共和國,直到拿破侖三世登上了第二帝國的皇位。 在推翻七月王朝的運(yùn)動(dòng)中,波德萊爾尤為積極,并創(chuàng)辦了一份革命刊物,甚至參與了六月起義的巷戰(zhàn)。革命的結(jié)果讓波德萊爾失望透頂:“我對(duì)政治徹底失去來興趣?!?/p> 波德萊爾想不明白為什么自己深信不疑的革命,到頭來卻是迎來了一位皇帝,一切的努力是否皆是虛妄,歷史像是一個(gè)循環(huán),又回到了1789年5月5日前沒有發(fā)生大革命前的法國,因?yàn)橹辽俦┝Φ姆N子還沒有埋下。 而在波德萊爾生活的年代,現(xiàn)代城市裹挾著現(xiàn)代性高奏的凱歌,想踏遍每一寸擁有人類文明的土地。對(duì)于大多數(shù)人來說,現(xiàn)代生活并不是美好的,只有越來越污濁的空氣、滿目穢物的河流,以及身陷其中痛苦不堪卻不得不過活的人民。正是這種對(duì)于現(xiàn)代生活給居于其間的人帶來痛苦的直接描摹,讓波德萊爾成為了現(xiàn)代主義藝術(shù)和現(xiàn)代主義文學(xué)的開端。 哲學(xué)家本雅明給了波德萊爾極高的評(píng)價(jià),認(rèn)為其是現(xiàn)代主義藝術(shù)的典范,甚至出版了《波德萊爾:發(fā)達(dá)資本主義時(shí)期的抒情詩人》的專著來討論這位詩人。借由波德萊爾的詩句,本雅明重新審視19世紀(jì)的巴黎,來解釋這些詩句是從何生發(fā)的。 在本雅明看來:“波特萊爾的詩句營造了突發(fā)性與疏異性的感受,因此讀者需要花時(shí)間思索與消化,這一方面體現(xiàn)了現(xiàn)代藝術(shù)令人費(fèi)解的走向,也與現(xiàn)代人的經(jīng)驗(yàn)方式息息相關(guān)?!睙o論如何,在波德萊爾身后,藝術(shù)和詩歌都發(fā)生了變化。 曾經(jīng),波德萊爾與無數(shù)法國青年一樣炙熱地投入革命,對(duì)一個(gè)時(shí)代的絕望進(jìn)行過直接的反抗;同時(shí),在孤獨(dú)、苦悶、狂熱、憂郁的現(xiàn)代生活中,波德萊爾反抗古典主義的寫作方式,拒絕虛偽的話語表達(dá),借助憂郁的詩句,讓現(xiàn)代生活的罪惡變得可見,從失敗者身上發(fā)現(xiàn)時(shí)代的病灶。當(dāng)我們在200年后重新討論這位詩人的時(shí)候,進(jìn)步主義和技術(shù)再次以一種更緊密的方式籠罩在每一個(gè)人頭上。身在當(dāng)下的我們,該如何做出選擇? |
|