今天是4月19日,有人說是一個(gè)熱點(diǎn)節(jié)日。 其實(shí)很巧合的是,兩天前我正好和某人說起,“419這個(gè)「熱點(diǎn)」就不適合你們品牌的調(diào)調(diào),何必去蹭呢”。結(jié)果,今天下午,老司機(jī)杜蕾斯就“翻車”了。 杜蕾斯沿用了去年感恩節(jié)撩其他品牌的套路,每隔兩小時(shí)發(fā)布一張和其他某品牌互撩的文案海報(bào),其實(shí)也不算什么新鮮的玩法,但畢竟是兩個(gè)團(tuán)隊(duì)的作品,難免再次引人關(guān)注。 這次引發(fā)爭(zhēng)議的翻車,主要出現(xiàn)在杜蕾斯“調(diào)戲”喜茶的海報(bào)和文案上。
杜蕾斯或者喜茶方面想必是注意到了問題所在,緊急更換了文案和海報(bào)。 之后,杜蕾斯也緊急更換了其他幾張引發(fā)網(wǎng)友爭(zhēng)議的大尺度文案海報(bào)。 左為更換前,右為更換后 到這里,已經(jīng)不禁有人要拿去年感恩節(jié)的調(diào)戲文案來和今年的作對(duì)比了,此處就不全放出來了,有興趣的朋友可以去搜一搜。 之前,我在《杜蕾斯和環(huán)時(shí)的分手絕對(duì)是一件好事》中說,
但是今天,恐怕讓大家失望了。已經(jīng)無法改變“翻車”的事實(shí)。 對(duì)于419,為什么我會(huì)不建議我的朋友追這個(gè)熱點(diǎn)? 根據(jù)百度百科的說法,419是以419的英文諧音,4——four(諧for)1——one,9——nine(諧night)英文的翻譯中文是“一夜情”的意思。 我實(shí)在想不到,除了杜蕾斯這些和性沾邊的品牌來外,誰需要去蹭這個(gè)“熱點(diǎn)“。對(duì)于喜茶和餓了么這種和吃沾邊的品牌,我更想不通有何必要接受這樣的“調(diào)戲”。 除了杜蕾斯自身,喜茶可能是今天最大的無辜受害者…… 運(yùn)營杜蕾斯的雙微的確需要強(qiáng)大的心臟,因?yàn)橛兄疤晒Φ陌ぴ谏砩稀?/span>作為一個(gè)旁觀者,我深知廣大網(wǎng)友無法在短時(shí)間內(nèi)接受一個(gè)新的杜杜,但我也打心里希望接手杜蕾斯的有門,可以用一種不同的視角,去發(fā)現(xiàn)杜蕾斯的另一種可能性,雖然這一步一定會(huì)很艱難。 你怎么看? |
|