Q:Can you sell yourself in two minutes?Go for it. 你能在兩分鐘內(nèi)做個自我推薦嗎?試試看吧! A:With my qualifications and experience, I feel I am hardworking, responsible and diligent in any project I undertake. Your organization could benefit from my analytical and interpersonal skills. 依據(jù)我的資歷和經(jīng)驗,我覺得我對所從事的每一個項目都很努力、負(fù)責(zé),并且為人勤勉。我的分析能力和與人相處的技巧,相信會對貴公司有所幫助。 Q:Why did you leave your last job? 你為什么離職呢? A1:Well, I am hoping to get an offer of a better position. If opportunity knocks, I will take it. 我希望能獲得一份更好的工作。如果機會來臨,我會抓住它。 A2:I feel I have reached the 'glass ceiling' in my current job. / I feel there is no opportunity for advancement. 我覺得目前的工作,已經(jīng)達(dá)到“瓶頸”,/我沒有進一步的晉升機會。 Q:How do you rate yourself as a professional? 你如何評估自己的專業(yè)能力呢? A:With my strong academic background, I am capable and competent. 憑借我良好的學(xué)術(shù)背景,我可以勝任自己的工作,而且我認(rèn)為自己很有競爭力。 Q:What contribution did you make to your current (previous) organization? 你對目前/從前的工作有何貢獻? A:I have finished three new projects, and I am sure I can apply my experience to this position. 我已經(jīng)完成三個新項目,相信我能將自己的經(jīng)驗運用在這份工作上。 Q:What make you think you would be a success in this position? 你如何知道你能勝任這份工作? A:My graduate school training combined with my internship should qualify me for this particular job. I am sure I will be successful. 我在學(xué)校里所受到的訓(xùn)練,加上實習(xí)的經(jīng)驗,使我能夠勝任這份工作。我相信我能成功。 Q:Are you a multi-tasked individual? Do you work well under stress or pressure? 你是一位可以同時承擔(dān)數(shù)項工作的人嗎?你能承受工作上的壓力嗎? A:Yes, I think so. The trait is needed in my current(or previous) position and I know I can handle it well. 是的,我是。而且這種特點就是我目前(先前)工作所需要的,我能夠應(yīng)付自如。 Q:What is your strongest trait(s)? 你個性上最大的特點是什么? A1:Helpfulness and caring. 樂于助人和關(guān)心他人。 A2:Adaptability and sense of humor. 適應(yīng)能力和幽默感。 A3:Cheerfulness and friendliness. 樂觀和友愛。 Q:How would your friends or colleagues describe you? 你的朋友或同事怎樣形容你? (pause a few seconds) (稍等幾秒鐘再答,表示慎重考慮。) A1:They say Mr. Chen is an honest, hardworking and responsible man who deeply cares for his family and friends. 他們說陳先生是位誠實、工作努力,負(fù)責(zé)任的人,他對家庭和朋友都很關(guān)心。 A2:They say Mr. Chen is a friendly, sensitive, caring and determined person. 他們說陳先生是位很友好、敏感、關(guān)心他人和有決心的人。 Q:What personality traits do you admire? 你欣賞哪種性格的人? A1:I admire a person who is honest, flexible and easy-going. 我欣賞的是誠實、靈活且好相處的人。 A2:I like people who possess the 'can do' spirit. 有'實際行動'的人。 Q:What leadership qualities did you develop as an administrative personnel? 作為行政人員,你有什么樣的領(lǐng)導(dǎo)才能? A1:I felt that learning how to motivate people and to work together as a team would be the major goal of my leadership. 我覺得學(xué)習(xí)如何調(diào)動大家的積極性、以及團隊的協(xié)同合作精神,是我行政工作的主要目標(biāo)。 A2:I have refined my management style by using an open-door policy. 我會以開放式的政策,改進我的管理方式。 Q:How do you normally handle criticism? 你通常如何處理他人對你的評價? A1:Silence is golden. Just don't say anything; otherwise the situation could become worse. I do, however, accept constructive criticism. 沉默是金。不必說什么,否則情況更糟,不過我會接受建設(shè)性的批評。 A2:When we cool off, we will discuss it later. 我會等大家冷靜下來再討論。 Q:What do you find frustrating in a work situation? 在工作中,什么事會令你抓狂? A1:Sometimes, the narrow-minded people make me frustrated. 胸襟狹窄的人,有時使我泄氣。 A2:Minds that are not receptive to new ideas. 不能接受新想法的那些人。 Q:How do you handle your conflict with your colleagues in your work? 你如何處理與同事在工作中的沖突不和? A:I will try to present my ideas in a clearer and more civilized manner in order to get my points across. 我會以更加清晰禮貌的方式,提出我的看法,使對方了解我的觀點。 Q:How do you handle your failure? 你怎樣對待自己的失?。?/p> A:None of us was born 'perfect'. I am sure I will be given a second chance to correct my mistake. 我們大家生來都不是十全十美的,我相信會有第二個機會改正我的錯誤。 Q:What provide you with a sense of accomplishment? 什么會讓你有成就感? A1:Doing my best job for your company. 為貴公司竭力效勞。 A2:Finishing a project to the best of my ability. 盡我所能,完成一個項目。 Q:What is most important in your life right now? 眼下你生活中最重要的是什么? A1:To get a job in my field is most important to me. 對我來說,在自己擅長的領(lǐng)域找到工作是最重要的。 A2:To secure employment hopefully with your company. 能在貴公司任職對我來說是最重要的。 Q:How long would you like to stay with this company? 你會在本公司服務(wù)多久呢? A:I will stay as long as I can continue to learn and to grow in my field. 只要我能在我的行業(yè)里繼續(xù)學(xué)習(xí)和長進,我就會留在這里。 Q:Could you project what you would like to be doing five years from now? 你能預(yù)料五年后你會做什么嗎? A1:I hope to demonstrate my ability and talents in my field adequately. 我希望能充分展示我在這個行業(yè)的能力和智慧。 A2:Perhaps, an opportunity at a management position would be exciting. 也許有機會,我將會從事管理類的工作。 如果不愿正面回答,你也打趣地說: Hypothetically speaking, I might be able to do your current job as a director. 說不定,我也能做您現(xiàn)在勝任的工作呢! Q:What range of pay-scale are you interested in? 你喜歡那一種薪水層次標(biāo)準(zhǔn)? A:Money is important, but the responsibility that goes along with this job is what interests me the most. 薪水固然重要,但這工作伴隨而來的責(zé)任感更加吸引我。 |
|