南昌故郡,洪都新府。星分翼軫(zhěn),地接衡廬。襟(jīn)三江而帶五湖,控蠻荊而引甌(ōu)越。 1、南昌:亦為豫章,豫章為漢時郡名,郡治在南昌,故稱“故郡”;唐代宗李豫登基后,為避代宗諱,“豫章故郡”被替換為“南昌故郡”,所以現(xiàn)在滕王閣內的石碑以及蘇軾的手書都作“南昌故郡”; 2、洪都:唐改豫章為洪州,故稱“洪都新府”; 3、星分翼軫:古人以天上星宿與地上區(qū)域對應,稱為“某地在某星之分野”;據《晉書·天文志》,豫章屬吳地,吳越揚州當牛斗二星的分野,與翼軫二星相鄰;翼、軫:星宿名,屬二十八宿; 4、衡廬:指湖南衡山和江西廬山; 5、襟三江:以三江為衣襟, 即居三江之上游;三江,一般謂荊江、淞江、浙江;帶五湖:以五湖為衣帶;五湖,一般謂太湖、鄱陽湖、青草湖、丹陽湖、洞庭湖;因其都在南昌周圍,如衣帶束身,故稱; 6、蠻荊:荊州,古稱南蠻之地;甌越:指今浙江南部及福建一帶;控蠻荊而引甌越,即控扼荊州而遠接甌越。 物華天寶,龍光射牛斗之墟(xū);人杰地靈,徐孺(rú)下陳蕃(fān)之榻。 1、物華天寶:物之精華,乃天之寶物。比喻極為珍貴之物; 2、龍光:據《晉書·張華傳》,西晉張華看到牛、斗二星間有紫氣,便問雷煥,雷煥說此是豐城有寶劍的精氣上通于天,后在豐城牢獄的地下,掘地四丈,得龍泉、太阿二劍,豐城屬洪州;牛斗:二星宿名;墟:墟落,原指居住的地方,此指斗、牛二星之間;這句是稱洪州的事物之奇; 3、人杰地靈:人物俊杰是由于地域有靈氣; 4、徐孺:即徐稚,字孺子,東漢時人,洪州著名的高士;陳蕃:字仲舉,任豫章太守時,不接待賓客,惟徐稚來訪時,才設一睡榻,徐稚去后又懸置起來;句意謂洪州自古才俊之美。 雄州霧列,俊彩星馳。臺隍(huáng)枕夷夏之交,賓主盡東南之美。 1、雄州:指大郡;霧列:像霧一樣浮列于大地之上,形容洪州繁華; 2、俊彩:指人才;星馳:形容人才眾多如繁星奔馳于前; 3、臺:亭臺;隍:沒有水的城壕;臺隍:指南昌城;枕夷夏之交:處于蠻夷與中原來往要沖;枕:據;夷:指荊楚之地;夏:指中原地區(qū),古稱中國為華夏;交:交界處; 4、東南之美:泛指東南各地的英雄才俊。 都督閻公之雅望,棨(qǐ)戟遙臨;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷暫駐。 1、閻公:指洪州都督閻伯嶼;雅望:崇高的名望; 2、棨戟:有絲織品封套的戟,指古時官吏出行作前導的儀仗;謂閻都督遠來參加宴會; 3、宇文新州:時宇文鈞新任澧(lǐ)州牧,道經于此;懿范:美德的模范; 4、襜帷:車帷,指車馬;謂新任澧州太守路經于此也參加此次盛會。 十旬休暇(xiá),勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電清霜,王將軍之武庫。 1、休暇:休假,唐代官吏逢十休假,即十天休息一天,稱旬休; 2、勝友:良友; 3、千里逢迎:迎接千里之外的客人; 4、騰蛟起鳳:宛如蛟龍騰躍、鳳凰起舞,形容人很有文采;孟學士:賓客中孟姓學士;學士:官名,掌管著述等事;詞宗:詞章宗師,文章領袖; 5、紫電:《古今注》載吳大皇帝孫權有寶劍六,二曰紫電;清霜:《西京雜記》載高祖(劉邦)斬白蛇劍,刃上常帶霜雪;王將軍:賓客中王姓將軍;孟學士與王將軍句意謂參加宴會的文臣武將,都是非凡人物。 家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞(jiàn)。 1、家君:對外人稱呼自己的父親,王勃父親;作宰:當時王勃父親在交趾作縣令; 2、路出名區(qū):王勃是到交趾去省親路過南昌; 3、童子:與會之人,王勃最年少,故自稱童子; 4、躬逢盛餞:親自參加這樣的盛大宴會。 時維九月,序屬三秋。潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼(yǎn)驂(cān)騑(fēi)于上路,訪風景于崇阿(ē)。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。 1、 序:時序;三秋:指九月,秋季的第三個月; 2、潦水:雨后的積水;煙光凝:霧氣凝聚;暮山:傍晚的山色;二句被前人譽為“寫盡九月之景”; 3、儼:整齊貌。驂騑:古代駕車的馬若是三匹或四匹,就有驂、服之分。中間駕轅的馬叫服,兩旁的馬叫驂。一說服左邊的馬叫'驂',服右邊的馬叫'騑',又泛指拉車的馬或車馬;崇阿:高大的丘陵; 4、臨、得:到;帝子:指滕王;長洲: 閣前的沙洲;舊館:指滕王閣。此句謂來到了滕王閣上。 層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀(tīng)鳧(fú)渚(zhǔ),窮島嶼(yǔ)之縈(yíng)回;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢。 1、層:重疊;上:上達; 2、飛閣:架空建造的閣道,即天橋;流丹:朱紅的漆彩鮮艷欲流;此句謂滕王閣依山傍水,氣象萬千; 3、汀:水邊平地;鳧:野鴨;渚:小洲;縈回:縈曲回環(huán); 4、桂殿蘭宮:以桂木構殿, 以蘭木筑宮,形容滕王閣構筑華美;列岡巒之體勢:指宮殿建筑高低起伏錯落有致,排列如岡巒。 披繡闥(tà),俯雕甍(méng)。山原曠其盈視,川澤盱(xū)其駭矚(zhǔ)。閭(lǘ)閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸(gě)艦彌津,青雀黃龍之舳(zhú)。 1、披繡闥:打開雕繡著花紋的門屏;俯雕甍:俯視雕飾華美的屋脊; 2、曠:遼闊;盈視:全部映入眼簾;盱:張目;駭矚:驚奇地注視; 3、閭閻:里巷的門,泛指房屋;撲地:遍地;鐘鳴鼎食:擊鐘列鼎而食,指富貴人家; 4、舸:大船;迷津:塞滿渡口;青雀黃龍:船的裝飾形狀,船頭作鳥頭型、龍頭型;舳:船尾,代指船只。 虹銷雨霽(jì),彩徹云衢(qú)。落霞與孤鶩(wù)齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡(lǐ)之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦(pǔ)。 1、銷:消散;霽:雨雪止,天放晴;彩徹云衢:陽光照徹天空。此謂雨后陽光分外明亮; 2、“落霞”二句:彩霞自上而下,孤鶩自下而上,故曰齊飛;秋水映碧天,天水相連,故曰一色。這兩句寫由滕王閣眺望遠景:遠天低,鶩飛幾與落霞相齊;遠水連天,上下一色。這兩句是傳頌不已的警句;鶩:野鴨; 3、彭蠡:即鄱陽湖;濱:水邊;衡陽:湖南衡陽;相傳衡陽南有回雁峰,秋雁到此就不再南飛,待春而返;浦:水邊。 遙吟俯暢,逸興遄(chuán)飛。爽籟(lài)發(fā)而清風生,纖(xiān)歌凝而白云遏(è)。睢(suī)園綠竹,氣凌彭澤之樽(zūn);鄴(yè)水朱華,光照臨川之筆。 1、“遙吟”句:放眼遠望,胸襟頓時感到舒暢,超逸的興致立即興起; 2、爽籟發(fā):指簫管齊作;爽:參差不齊;籟:簫的一種;纖歌:輕柔清細的歌聲;凝:余音不絕;遏:不動; 3、睢園:指西漢梁孝王劉武在睢水邊建園林,多植竹,常召集文士在睢園飲酒賦詩;彭澤:指陶淵明,曾做過彭澤縣令,嗜好飲酒;樽:酒器; 4、鄴水:三國魏曹氏興起之地,今河南臨章。曹植《公宴詩》中有“朱華冒綠池”句;朱華:荷花;臨川:指南朝宋山水詩人謝靈運,曾做過臨川內史。 四美具,二難(nán)并。窮睇(dì)眄(miǎn)于中天,極娛游于暇(xiá)日。天高地迥(jiǒng),覺宇宙之無窮;興(xìng)盡悲來,識盈虛之有數(shù)。 1、四美:指良辰、美景、賞心、 樂事;謝靈運《擬魏太子鄴中集詩序》中有:“天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難并”語;二難:指賢主、嘉賓; 2、睇眄:斜視;中天:天空中; 3、迥:寥遠; 4、盈虛:月圓月缺;數(shù):定數(shù)。此句指認識事物變化,悲歡離合,皆屬自然。 望長安于日下,指吳會(kuài)于云間。地勢極而南溟(míng)深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽(hūn)而不見,奉宣室(shì)以何年。 1、長安:唐代京都;吳會:指蘇州; 2、極:遠;南溟:傳說中極南的海;天柱:擎天的柱子;北辰:指北極星; 3、關山:關隘山嶺;失路:指不得志; 4、萍水相逢:比喻素不相識的人偶然相遇; 5、帝閽:天帝的守門人,借指皇帝的宮門;閽:宮門; 5、宣室 :漢未央宮前殿正室,漢文帝曾在此召見賈誼。 嗟(jiē)乎!時運不齊,命途多舛(chuǎn);馮唐易老,李廣難封。 1、舛 :不順; 2、馮唐:文帝時為中郎署長,主管宮中警衛(wèi),景帝時為楚相,后來被免官。武帝時求賢良,有人舉薦馮唐,但年已九十余歲,不能再做官,見《史記·馮唐列傳》; 3、李廣:西漢時名將,武帝時以勇敢善戰(zhàn)出名,先后與匈奴作戰(zhàn)七十余次,稱之謂“飛將軍”,元狩四年(前119年),漠北之戰(zhàn)中,李廣任前將軍,因迷失道路,未能參戰(zhàn),憤愧自殺,終身未封侯。 屈賈誼(yì)于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?所賴君子安貧,達人知命。老當益壯,寧(nìng)知白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。 1、屈:委屈,貶謫;賈誼:文帝時任博士,遷太中大夫,受大臣絳侯周勃、潁陰侯灌嬰排擠,謫為長沙王太傅,三年后被召回長安,為梁懷王太傅,梁懷王墜馬而死,賈誼深自歉疚,抑郁而亡,時僅33歲; 2、竄:逃匿;梁鴻:東漢扶風人,因不滿現(xiàn)實,恥事權貴,與妻子孟光改易姓名過隱居生活;海曲:海邊與偏僻之地; 3、明時:政治清明之時; 4、寧:怎么能;白首:指年老; 5、青云之志:遠大高尚的志向。 酌(zhuó)貪泉而覺爽,處涸(hé)轍(zhé)以猶歡。 1、貪泉:《晉書·吳隱之傳》載,廣州北二十里有貪泉,廉潔的人喝了也會變貪,吳隱之任廣州刺史到這里,酌而飲之,并賦詩:古人云此水,一歃(shà)懷千金。試使夷齊飲,終當不易心。此指污濁的環(huán)境; 2、涸轍:積水干涸了的車轍,比喻困窘的境遇;《莊子·物外》載莊子家貧,向監(jiān)河侯借米,侯說等他收上租稅以后再借給他。莊子說:來的路上看一鮒魚在涸轍,求他用斗升之水救它,他對鮒魚說,等他游說吳越王以后再揚起西江之水迎它。鮒魚說,那樣還不如到干魚市上去找它。 北海雖賒(shē),扶搖可接;東隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空懷報國之情;阮籍(jí)猖狂,豈效窮途之哭! 1、賒:遠;扶搖:自下而上盤旋的暴風; 2、東隅:日出的地方,此指早晨;桑榆:落日余暉照在桑榆上,此指黃昏; 3、孟嘗:東漢會稽人,志行高潔,順帝時曾任合浦太守,后辭官隱居?;傅蹠r尚書楊喬多次上書推薦,終不被用; 4、阮籍:字嗣宗,魏晉名士,竹林七賢之一,不滿司馬氏,但又無力反抗,便縱酒自遣,以求自全。常駕車外出,并不走大路,遇到車無路可行(窮途)時,就痛哭而回;猖狂:放縱而不拘禮法;效:效仿。 勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠(guàn);有懷投筆,慕宗愨(què)之長風。 1、三尺:衣帶下垂部分的長度,士一級的衣帶下垂為三尺,參《禮記·玉藻》;微命:官職卑微;介:個; 2、請纓:請求賜予長纓,指投軍報國;終軍:字子云,18歲被選為博士弟子,受到漢漢武帝賞識,封'謁者給事中',朝廷需要遣使赴匈奴,終軍上書自薦,后擢升諫大夫 ,自請出使南越,表示“愿受長纓,必羈南越王而致之闕下”;弱冠:指二十歲的男子。古時男子二十歲行冠禮; 3、投筆:投筆從戎。東漢班超家貧,常為官府抄書以謀生,曾投筆嘆曰:“大丈夫當立功異域 以取封侯,安能久事筆硯間?!焙髞韽能?,因通西域有功,封定遠侯; 4、宗愨:南朝宋人,少年時,叔父問他志愿,他說:“愿乘長風破萬里浪?!?/p> 舍簪(zān)笏(hù)于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。 1、簪笏:指官祿,古時士大夫冠用簪,手持笏;百齡:百歲,指一生; 2、奉晨昏:晨昏定省(xǐng),晚間服侍父母就寢,早晨對父母請安。古時為人子侍奉父母的禮節(jié)。這兩句是說一生舍官祿富貴,到萬里之外侍奉父母; 3、謝家之寶樹:比喻子弟佳美;晉朝謝玄為叔父謝安所鐘愛,謝安問:“子弟亦何預人事,而正欲使其佳?”諸人莫有言者,謝玄答:“譬如芝蘭玉樹,欲使其生于庭階耳?!币姟妒勒f新語》; 4、孟氏之芳鄰:指有賢德的人;孟子的母親為了培養(yǎng)兒子的思想品德,曾三次遷居,只為與有賢德的人為鄰。這兩句前句是王勃自謙,后句贊美宴中嘉賓。 他日趨庭,叨(tāo)陪鯉對;今晨捧袂(mèi),喜托龍門。 1、叨陪鯉對:孔子立在庭前,其子孔鯉趨而過庭,曰:“學詩乎?”對曰:“未也?!薄安粚W詩,無以言?!滨幫硕鴮W詩。他日,又獨立,鯉趨而過庭。曰:“學禮乎?”對曰:“未也?!薄安粚W禮,無以立?!滨幫硕鴮W《禮》;叨陪:不敢比附。這句謂他日到交趾父親身邊去接受教導; 2、捧袂:捧著衣衿而進,形容恭謹。今晨捧袂,意謂受到名人接見; 3、龍門:東漢李膺(yīng),桓帝時曾任司隸校尉,獨持風裁,以聲名自高。士有被其容接者,名為登龍門,即如登龍門身價百倍。這句恭維宴會主人。 楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚? 1、楊意:楊得意,西漢人,他曾推薦司馬相如于漢武帝,武帝讀司馬相如《大人賦》后,飄飄然有凌云之感。這句謂嘆息無人推薦,懷才不遇; 2、鐘期:鐘子期,善聽琴,當時伯牙鼓琴,志在高山,鐘曰:“善哉,峨峨兮若泰山?!敝驹诹魉?,鐘曰:“善哉!洋洋兮若江河?!辩娮悠谒篮?,伯牙絕弦不再鼓琴,謂世無知音。這句是說既遇知己,愿意在宴會上賦詩作文。 嗚呼!勝地不常,盛筵(yán)難再;蘭亭已矣,梓(zǐ)澤丘墟(xū)。臨別贈言,幸承恩于偉餞(jiàn);登高作賦,是所望于群公。 1、蘭亭:在今浙江紹興西南,東晉穆帝永和九年三月三日,王羲之等四十余人在蘭亭修禊(xì),曲水流觴,飲宴歡暢,王羲之還專門寫了記載此會的《蘭亭集序》; 2、梓澤:西晉石崇金谷園的別名,故址在今河南洛陽西北;丘墟:已成為丘墟; 3、贈言:指作序;偉餞:盛宴。 敢竭鄙(bǐ)誠,恭疏短引,一言均賦,四韻俱成: 滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。 閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻(jiàn)外長江空自流。 1、敢竭鄙誠,恭疏短引:表示區(qū)區(qū)的誠意,恭謹?shù)貙戇@篇小序; 2、一言:指詩一首;四韻:詩一般兩句一韻,四韻即八句。這兩句意謂大家都來作詩,我的四韻八句詩已經寫成; 3、臨:靠近;渚:水中洲; 4、佩玉:古時貴族身上佩戴玉器;鳴鑾:裝在軛首或車衡上的銅鈴,車行搖動作響; 5、畫棟:即雕梁畫棟,形容滕王閣建筑華美; 6、物換星移:景物變換,歲月流逝; 7、帝子:指滕王李元嬰; 8、檻:欄桿。 《滕王閣序》全文: 南昌故郡,洪都新府。星分翼軫(zhěn),地接衡廬。襟(jīn)三江而帶五湖,控蠻荊而引甌(ōu)越。物華天寶,龍光射牛斗之墟(xū);人杰地靈,徐孺(rú)下陳蕃(fān)之榻。雄州霧列,俊彩星馳。臺隍(huáng)枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨(qǐ)戟遙臨;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷暫駐。十旬休暇(xiá),勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電清霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞(jiàn)。 時維九月,序屬三秋。潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼(yǎn)驂(cān)騑(fēi)于上路,訪風景于崇阿(ē)。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀(tīng)鳧(fú)渚(zhǔ),窮島嶼(yǔ)之縈(yíng)回;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢。披繡闥(tà),俯雕甍(méng)。山原曠其盈視,川澤盱(xū)其駭矚(zhǔ)。閭(lǘ)閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸(gě)艦彌津,青雀黃龍之舳(zhú)。虹銷雨霽(jì),彩徹云衢(qú)。落霞與孤鶩(wù)齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡(lǐ)之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦(pǔ)。 遙吟俯暢,逸興遄(chuán)飛。爽籟(lài)發(fā)而清風生,纖(xiān)歌凝而白云遏(è)。睢(suī)園綠竹,氣凌彭澤之樽(zūn);鄴(yè)水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難(nán)并。窮睇(dì)眄(miǎn)于中天,極娛游于暇(xiá)日。天高地迥(jiǒng),覺宇宙之無窮;興(xìng)盡悲來,識盈虛之有數(shù)。望長安于日下,指吳會(kuài)于云間。地勢極而南溟(míng)深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽(hūn)而不見,奉宣室(shì)以何年。 嗟(jiē)乎!時運不齊,命途多舛(chuǎn);馮唐易老,李廣難封。屈賈誼(yì)于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?所賴君子安貧,達人知命。老當益壯,寧(nìng)知白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。酌(zhuó)貪泉而覺爽,處涸(hé)轍(zhé)以猶歡。北海雖賒(shē),扶搖可接;東隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空懷報國之情;阮籍(jí)猖狂,豈效窮途之哭! 勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠(guàn);有懷投筆,慕宗愨(què)之長風。舍簪(zān)笏(hù)于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨(tāo)陪鯉對;今晨捧袂(mèi),喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚? 嗚呼!勝地不常,盛筵(yán)難再;蘭亭已矣,梓(zǐ)澤丘墟(xū)。臨別贈言,幸承恩于偉餞(jiàn);登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙(bǐ)誠,恭疏短引,一言均賦,四韻俱成: 滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。 畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。 閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。 閣中帝子今何在?檻(jiàn)外長江空自流。 清 唐德宜《古文翼》評: 此序一起極有力量,而于洪波洶涌中,隨結隨卻,尤為超特。前半曲描婉寫,璧綴珠聯(lián),奇麗極矣。后半獨能別開生路,以悠揚懷抱,寫出磊落事情,撫今思古,吊往追來。蓋前半以景勝,后半以情勝。非情無以顯景,非景無以寓情。而前半寫景,景中有情;后半寫情,情中有景。 1、滕王閣:唐高宗永徽年間洪州(今江西南昌)都督李元嬰建造,李元嬰為唐高祖的二十二子,曾封滕王,故稱其閣為滕王閣; 2、王勃(約公元650~676年):字子安,絳州龍門(今山西河津)人。出身望族,祖父王通為隋末大儒。少年時“文章邁捷,下筆則成”,乾封元年(666年),舉幽素科,授朝散郎,任沛王李賢府修撰。沛王李賢與英王李哲斗雞,王勃作《檄英王雞文》,為高宗所怒,被斥出府。后任虢州參軍,因殺死自己所匿藏的官奴而犯罪,據新舊《唐書》所載,王勃此次被禍,是因情才傲物,為同僚設計構陷。其父王福疇亦受牽連貶交趾(今越南河內市西北)令。王勃前往探視,疲海溺水而死,年僅26歲。王勃短短一生,寫下了不少詩文辭賦,有《王子安集》。王勃是初唐四杰(楊炯、盧照鄰、駱賓王)之首,四杰之中,他年紀最輕,文學成就最高。 |
|
來自: 新用戶07039177 > 《賦,名篇,好古文》