聊聊昨晚的蘋果發(fā)布會吧 3 分鐘的「開場視頻」看過后 感覺這發(fā)布會可以改名了 《碟中諜 7- 蘋果九月發(fā)布會》 不信?大家可以看一下 之后看到蘋果的文案差點笑出聲來 這不是小縣城飯店的開業(yè)廣告宣傳頁嗎? enmmmm,蘋果的文案果然夠接地氣的 本土化很成功嘛 最后庫克發(fā)布了早已被曝個精光的三款手機 分別是 iPhone Xr iPhone Xs、iPhone Xs Max 剛看到這名字還不知道啥意思 看了價格和網(wǎng)友的解釋后才恍然大悟 Xr:嚇人 Xs:嚇死 Xs Max:嚇大死 還有網(wǎng)友這樣解釋: iPhone Xr, r for RMB iPhone Xs , s for 腎 iPhone Xs Max, 需要很大的腎 同時也暗自佩服小米 終于在手機......的命名上領(lǐng)先了一次 其實還有人覺得 iPhone Xs Max 還有一個簡稱叫 iPad mini 但黑哥想說 iPad mini 才沒這么貴好嗎? 本來發(fā)布會之前 還覺得手里的 iPhone 7 Plus 還有點卡 當看到價錢那一刻 卡?一點都不卡 還能再戰(zhàn)五百年! 真想問一下庫克? 我說這宣傳圖怎么越看越像 還有那個傳說中的中國特供版 Xs Max 竟然已經(jīng)快 13000 元了 誰說現(xiàn)在消費降級了 明明是消費升級了好不好? 還是庫克一語中的: 要說發(fā)布會上最得人心的也就是 iPhone 終于支持雙卡雙待了 活久見系列 只是佩服蘋果 把雙卡雙待也說的太洋氣了吧:DSDS 其實我們還是吃了不懂英語的虧 (dual SIM dual standby,雙卡雙待) 不過還是讓杜蕾斯順勢營銷了一把 不得不說,老司機就是老司機 那些準備考四六級的小伙伴 最適合看完整個發(fā)布會 學(xué)好發(fā)布會上這些形容詞 英語作文必得高分 如果非要說一個發(fā)布會的亮點, 也許就是新一代的 Apple Watch 了 才 2000 多元,而且還有心電圖(ECG)功能 數(shù)學(xué)好的網(wǎng)友算了一下, 心電圖 20 多元一次,做個 200 次就回本了 餓妹贏! 只是一天一充電也太差勁了吧... 那怎么樣才能讓別人知道 我用的是新一代的 Apple Watch 呢? 來,這是我剛測的心電圖 要不也給你測測? 看了發(fā)布會后 最高興的估計就是中國手機友商們了 這可能是我看過的最無趣的 一屆蘋果新品發(fā)布會了 難怪大家都說是科技圈的春晚 嗯,像春晚一樣無聊,沒毛病 只是此時此刻 讓我不由得懷念初代 iPhone 發(fā)布前夜 蘋果官網(wǎng)的海報 Sorry,Apple 你再也不是那家讓我覺得很酷的公司了 |
|
來自: 網(wǎng)羅燈下黑 > 《待分類》