八月共讀/舌尖上的歷史 第五章 天堂的碎片 4000年來,全世界各地的人已經(jīng)習(xí)慣了身邊使用的收藏的來自本地或外來的香草、香料、熏香與藥品,帶著特殊香氣的葉子、曬干的種子、磨碎的樹皮和根,雋永的植物和動(dòng)物香氣深藏在我們文化的記憶中,輾轉(zhuǎn)飄散進(jìn)人類口口相傳的歷史中。 對(duì)于歐洲人來說,香料像落入凡間的天堂碎片,傳說天堂中生長著許多風(fēng)味奇特的植物,在塵世的骯臟現(xiàn)實(shí)中,香料提供了天堂超凡脫俗的滋味。 很長時(shí)間里,歐洲人對(duì)于珍貴的香料的來源卻一無所知,只有從阿拉伯商人那里流傳來的種種神秘傳說: 采集桂皮cassia時(shí),人們需要全身防護(hù)避免被猛禽攻擊;珍貴的肉桂cinnamon 生長在由致命的毒蛇看守的深谷,想要采集肉桂,需要留下獻(xiàn)祭;希羅多德聽到的故事更加傳奇,肉桂來自于無法攀爬的斷崖絕壁上的大鳥的巢穴,采集人要想獲得肉桂,要先用大塊的牛肉引誘大鳥把牛肉帶回巢穴,當(dāng)巢穴超重而落下,才能偶然采集到肉桂。 藝禾美育小靳老師原創(chuàng)手繪 阿拉伯人講述的這些故事,無疑產(chǎn)生了絕佳的效果,地中海沿岸的大顧客們?cè)敢鉃檫@些神秘的香料付出高昂的價(jià)錢,阿拉伯中間商賺的盆滿缽滿,更加神秘化這些奇妙的香料的來源。 歐洲的富人的確愛用大量香料調(diào)味餐桌上的食物,但如果把對(duì)香料的熱捧,僅僅理解為對(duì)美味的執(zhí)著,就過于簡一了。 有次在博物館,我聽到過這樣的解說:歐洲人為什么需要香料?因?yàn)樵诠糯鷼W洲人要長期保存肉類十分困難,需要用香料來腌肉,來延長肉的保質(zhì)期,并掩蓋肉腐爛的味道。用香料保存食物這種說法有點(diǎn)奇怪,明顯沒有考慮到香料的價(jià)格。能買得起香料的人,更能買得起新鮮的食材,而香料才是當(dāng)時(shí)市場(chǎng)上最貴的食材啊。 香料受追捧的真正奧秘在于,昂貴的香料開始時(shí)是只有富人才能消費(fèi)的,但高昂的價(jià)格又進(jìn)一步提高了香料的吸引力,除了調(diào)味,還顯示出使用者的品位,上流社會(huì)的風(fēng)尚,是名副其實(shí)的高“貴”,一種極佳的展示個(gè)人財(cái)富權(quán)力的炫耀,也可以作為禮品饋贈(zèng)給他人,以顯示主人的慷慨。 這其實(shí)也是自古至今奢侈品的邏輯,因?yàn)橄∮卸嘿F,因?yàn)榘嘿F而受到追捧。 到了15世紀(jì),穆斯林控制了東西方的貿(mào)易樞紐,他們的歐洲合作者-威尼斯商人也達(dá)到最巔峰的時(shí)代,威尼斯富可敵國,每年經(jīng)手500噸左右的香料,其中約60%為胡椒,而同時(shí)期,胡椒的價(jià)格漲了8倍。 公元1453年,君士坦丁堡Constantinople的陷落,震動(dòng)了整個(gè)西方,可以看作最終啟動(dòng)大航海時(shí)代的開端。之后一連串事件終于完全封鎖了西方通往東方的陸上路線。奧斯曼土耳其人征服了希臘和土耳其的大部分地區(qū),他們對(duì)進(jìn)出黑海的船只強(qiáng)征高昂的通行費(fèi),導(dǎo)致歐洲的香料價(jià)格在15世紀(jì)后一直穩(wěn)定增長。 |
|