藥方講解:溫 經(jīng) 湯 《金匱要略》 組成:吳茱萸、當歸、川芎、芍藥、黨參、桂枝、阿膠、丹皮、生姜、炙甘草、半夏、麥冬 用法:日服一劑,水煎,分二次服。 功用:溫經(jīng)養(yǎng)血,活血調(diào)經(jīng)。 適應(yīng)癥:婦女下腹寒冷 脹急不舒,經(jīng)來量多,淋滴不止,或到期不來,入暮發(fā)熱,掌心煩熱,唇舌干燥,久不受孕。 方解:本方的適應(yīng)癥是沖任虛寒,導(dǎo)致瘀血停留,月經(jīng)不調(diào),漏下不止。從而使陰血虧損,陰虛生內(nèi)熱,故出現(xiàn)入暮發(fā)熱,掌心煩熱,唇舌干燥等癥狀。因其下為虛寒,上見虛熱,癥情錯綜復(fù)雜,故用吳茱黃、桂枝、生姜溫經(jīng)暖宮;當歸、川芎、芍藥活血祛瘀且能養(yǎng)血;丹皮涼血散血,阿膠養(yǎng)血止血;黨參、甘草、半夏、麥冬補脾和胃,助其生化之源。因此,本方能使瘀血去,新血生;血閉者能通,血漏者能止。方名“溫經(jīng)”,“溫”是溫養(yǎng)的意思,不是單純的用溫熱藥。 常用加減法: 過去認 為本方是調(diào)經(jīng)的代表方,但多加減應(yīng)用,效其法而不拘泥其方。如子宮虛寒甚者,可把桂枝改為肉桂; 氣滯者可加香附、烏藥;少腹寒冷、腹痛等癥顯著,可加用小茴香、炒艾葉、紫石英等以增強暖宮力量,丹皮、麥冬等均可減去 經(jīng)血有紫塊,可除去阿膠,加桃仁、紅花等以增強祛瘀力量 漏下色淡不止,并有腰疫者,須加用熟地、杜仲、續(xù)斷、震靈丹等以補肝腎、止崩漏藥 陰虛內(nèi)熱顯著者,須加用養(yǎng)陰藥如生地、女貞子、早蓮草等,而吳茱黃、桂枝、生姜、半夏等溫熱藥則應(yīng)減去不用。 |
|
來自: 仕仕霖霖 > 《現(xiàn)代醫(yī)學》