西游記之三打白骨精》劇照 《西游·伏妖篇》劇照 2017新春第一天,8.02億元票房再次刷新中國影市新紀(jì)錄,沉寂一個(gè)寒冬的影市瞬間被點(diǎn)爆。在這場(chǎng)激烈的票房爭(zhēng)奪戰(zhàn)中,《西游·伏妖篇》首日票房3.5億元,創(chuàng)下華語片單片單日票房新高,且連續(xù)三天衛(wèi)冕票房之冠,五天突破10億元,無論是輿論熱度還是市場(chǎng)效果,《西游·伏妖篇》堪稱2017年華語片市場(chǎng)中的爆款。 周星馳=熱IP 這些年西游題材的電影改編陸續(xù)出了很多熱款:《大鬧天宮》《西游記之大圣歸來》《西游記之三打白骨精》等都有影響力,在票房上斬獲頗豐。但是最受年輕人歡迎的還屬周星馳打造的《大話西游》系列。 二十多年過去了,周星馳在影迷心中的喜劇霸主地位從未被動(dòng)搖,甚至很多影迷說,只要電影上有“周星馳”三個(gè)字就已足夠。 周星馳在《西游·伏妖篇》中只是編劇和監(jiān)制的身份,但是影片依然帶有典型的周氏無厘頭喜劇的風(fēng)格。周星馳是個(gè)擅長(zhǎng)冷幽默的人,利用強(qiáng)大的反差和夸張的表演來制造喜感,這是他的拿手好戲。人物貌似瘋癲癡傻,內(nèi)里卻藏著真性情;情節(jié)總在意料之外,九曲十八彎回來之后又在情理之中。他的作品幾乎都能平三觀,感肺腑,擊中觀眾的軟肋,甚至那一群丑到極致的配角,都叫人過目不忘,尤為出彩。他拿一把放大鏡,將人心底的、世俗中的那點(diǎn)拿不上臺(tái)面的小心思看得透徹明白,然后毫不留情地撕掉這層“文明”的遮羞布,以一種夸大到極點(diǎn)的方式表現(xiàn)出來,最后真亦假來假亦真,讓人哭了又笑了,內(nèi)里還忘不掉那點(diǎn)真。 灰色的欲望世界 這是所有的西游改編中,最為灰暗的一版。導(dǎo)演徐克說:“這是一個(gè)‘馴獸師’帶著三個(gè)殺人犯前行的故事?!?/span> 編劇周星馳這一次不僅放大了人身上的惡,而且連結(jié)尾那一點(diǎn)真的東西都沒能給我們留下。《西游·伏妖篇》中的唐僧師徒,你不情我不愿,一路上心懷鬼胎,互相猜忌、誤解、拆臺(tái),恨不能早點(diǎn)散伙。 孫悟空還是那個(gè)武藝高強(qiáng)、嫉惡如仇的孫悟空,但經(jīng)常不聽唐僧的話,愛耍大牌,身上充滿了暴戾之氣,一出口就是“你打我”,一出手就要?dú)⑷?,甚至一聽說唐僧并無“如來掌”頓起殺心,活脫脫一個(gè)暴力狂。豬八戒基本就是個(gè)色情狂,看到“大長(zhǎng)腿”就要往上撲。而沙僧前身是《西游·降魔篇》中的魚怪,到了《西游·伏妖篇》中不僅扮相丑惡,而且挑撥是非,成為大家的負(fù)擔(dān),再也不見當(dāng)年經(jīng)典電視劇中半點(diǎn)憨厚老實(shí)勁?!段饔巍そ的分心莻€(gè)視信仰為生命的唐僧,到了《西游·伏妖篇》中,看不見他的執(zhí)著,只有一臉的呆萌蠢笨,惟一機(jī)靈的時(shí)刻在于如何利用徒弟來保護(hù)自己。 同樣被“黑”的還有一幫吃瓜群眾。周星馳很少將溫情投射給集體的力量。唐僧落魄如叫花子時(shí),吃瓜群眾頤指氣使,毫無同情心,反倒在孫悟空的棍棒之下,立馬前倨后恭,變了嘴臉。這樣的一群人組合成了《西游·伏妖篇》中的灰色世界——一個(gè)陰暗絕望、充滿算計(jì)和負(fù)能量的欲望世界。大多數(shù)西游題材無論如何改編,那股浩然之氣長(zhǎng)存,但這一次,周星馳卻把人物的正氣之魂給拿掉了,同時(shí)拿掉的還有那點(diǎn)真。 這一次,照亮整個(gè)灰色取經(jīng)之旅的不是紫霞,不是段小姐,而是小善——一堆白骨化成的小妖精。惟有她心中充滿愛,為了這份愛,她寧愿魂飛魄散!如果能夠成全這個(gè)真善美使者的愿望,那么這部電影依然會(huì)有一個(gè)戳中淚點(diǎn)的高潮,就像紫霞與至尊寶、段小姐與唐僧訣別的橋段。但是這一次唐僧明明在欲望面前心旌神搖,卻堅(jiān)持說:“我的心里(住著段小姐)再也容不下第二個(gè)人。”于是唐僧的癡情變成了偽善,小善的執(zhí)著變成了多情,喜劇的風(fēng)格沒有變,但是喜感之后的情感升華卻不見了蹤影。 好萊塢式的工業(yè)特效 《西游·伏妖篇》之于《西游·降魔篇》的變化,很大程度上是因?yàn)槎嗔艘粋€(gè)徐克。徐克人稱徐老怪,曾以《黃飛鴻》系列榮獲“武俠之王”的美譽(yù),而且堪稱中國的詹姆斯·卡梅隆,在影片制作技術(shù)的探索上始終保持靈敏的嗅覺和實(shí)驗(yàn)者的姿態(tài)。在徐老怪的鏡頭下,周星馳的西游劇本披上了新的外衣,其特效在國內(nèi)外堪稱一線水平。 《西游·伏妖篇》在2015年年底拍攝就已經(jīng)殺青,徐克在后期特效上足足花費(fèi)了一年的時(shí)間,此前宣傳中的無特效似乎只是為了給觀眾一個(gè)驚喜的彩蛋。 片中開頭唐僧的一場(chǎng)夢(mèng)就明顯帶有巨人國的意味,與2016年史蒂文·斯皮爾伯格導(dǎo)演的奇幻電影《圓夢(mèng)巨人》的手法十分相似;盤絲洞大戰(zhàn)蜘蛛精是典型的密集恐懼癥效果,《木乃伊》系列中的“尸蟲”與該片中“小蜘蛛”鋪天蓋地的特效如出一轍;最震撼人心的是九宮真人與孫悟空的決戰(zhàn),其斗法的大場(chǎng)面到每一個(gè)細(xì)節(jié)都栩栩如生,歷歷在目……毫無疑問,《西游·伏妖篇》的特效拿到國際市場(chǎng)去露一手,都頗有水準(zhǔn)。但背后也暴露出一些弊端:哪吒變成了機(jī)器人娃娃,孫猴子變成了《人猿泰山》中的大猩猩,左看右看都是好萊塢的痕跡,有點(diǎn)似曾相識(shí)的感覺,從而喪失了本土化的獨(dú)特意味。相比之下,《西游·降魔篇》中的特效雖然比較本土,但是其形象和動(dòng)作設(shè)計(jì)更契合中國人自己的品位和情感。 由于特效比重大,擠占了敘事的空間,導(dǎo)致《西游·伏妖篇》的故事完整度明顯不如前作,八戒和沙僧戲份被壓縮,在片中好像是來打醬油的。工業(yè)特效打造了世界頂尖水平的視聽奇觀,但如不能和故事內(nèi)容融合在一起,就會(huì)產(chǎn)生情節(jié)的斷裂感。 但總體而言,《西游·伏妖篇》仍然不失為一部制作精良的上乘之作,是娛樂大潮中的上品。 |
|