2020年的政府工作報(bào)告雙語版出爐了! 昨天,我第一時(shí)間聯(lián)系了我們譯群人翻譯團(tuán)隊(duì)里幾位小伙伴,一起制作這份長篇報(bào)告雙語的翻譯思路拆解。 特點(diǎn)只有一個(gè): 細(xì)致,細(xì)致,還是細(xì)致! 從詞到句,到結(jié)構(gòu),再到方法技巧,全方位無死角全面梳理! 從今天開始,我會組建一個(gè)學(xué)習(xí)小群,和Zoe、Linda一起帶領(lǐng)大家逐詞逐句拆解這份報(bào)告的翻譯思路,答疑、交流探討。 本次政府工作報(bào)告雙語學(xué)習(xí)小群的主理人有:
本次2020年政府工作報(bào)告全篇雙語對照注釋+翻譯思路拆解筆記將分為以下幾個(gè)板塊:
這是我們的特色項(xiàng)目。這次的幾位主理人在筆記制作、翻譯及翻譯技巧、思路拆解方面都有豐富的經(jīng)驗(yàn)。 …… 筆記將靈活穿插此類翻譯技巧方法、并做延伸拓展,幫助大家舉一反三,融會貫通。 ▽筆記版式預(yù)覽▽ |
|