陳子禽謂子貢曰:“子為恭也,仲尼豈賢于子乎?”子貢曰:“君子一言以為知,一言以為不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,猶天之不可階而升也。夫子之得邦家者,所謂立之斯立,道之斯行,綏之斯來,動之斯和。其生也榮,其死也哀,如之何其可及也?”本章為《論語》:子張篇 【原文】
19.25 陳子禽謂子貢曰:“子為恭也,仲尼豈賢于子乎?''子貢曰:“君子一言以為知①,言以為不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,猶天之不可階而升也。夫子之得邦家者②,所謂立之斯立,道之斯行③,綏之斯來,動之斯和。其生也榮,其死也哀,如之何其可及也?" 【注釋】
①知(zhì):通“智"。 ②邦:諸侯統(tǒng)治的地區(qū)。家:卿大夫統(tǒng)治的地區(qū)。 ③道(dǎo).同“導(dǎo)",引導(dǎo),教化。 【翻譯】
陳子禽對子貢說:“你太謙恭了,仲尼豈能比你更有才能?”子貢說:“君子一句話可以表現(xiàn)出聰明,一句話也可以表現(xiàn)出不聰明,所以說話不可以不慎重。我的老師沒人趕得上,就好像青天無法通過階梯登上去一樣。假如老師得到國家去治理的話,說要立于禮,百姓就立于禮;引導(dǎo)百姓,百姓就跟著實行;安撫百姓,百姓就會來歸服;動員百姓,百姓就會協(xié)力同心。他活著時榮耀,死了令人哀痛,別人怎么可能趕得上他呢?” 【解讀】 本語音由人工智能朗讀,可能會出現(xiàn)多音字發(fā)音錯誤,朗讀結(jié)果僅供參考 |
|