沈祖棻解析
小令瘭前見玉簫,解燈一曲太妖嬈。歌中醉倒詮能恨?唱罷歸來酒未消。 春悄悄,夜迢迢,碧云天共楚宮遙。夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋。
這首詞也是懷人之作,上片寫昔時相見,下片寫今日相思。
起句前四字點明歌筵酒席,乃所見這地,后三字用詔人小說中人名,點明所見之人。范攄《云溪友議》所載韋皋和姜輔家中的婢女玉簫兩世姻緣故事,是大家所熟知的。以玉簫稱此人,即所以說明她乃是蓮、鴻、蘋、云之流,或者就是她們中間的一個。
次句,“銀燈”點夜宴,“一曲”承“小令”來,“見”是初見,因是初見,前所未睹,故用一“太”字來形容其“妖嬈”出從,因而一見鐘情,生出下面許多文字。一曲又一曲唱著,要花許多時間。在聽她歌唱的時候,竟醉倒了,但誰能因之感到遺恨呢?她唱完之后,余音在耳,回到家里,酒還沒有醒,又可見得真是醉得可以。兩句著力寫她歌聲之妙,不獨美艷動人而已。上片都是回憶。
過片寫別后的情景。春夜孤棲,故覺“悄悄”;久不成寐,故覺“迢迢”。這不是一般春夜的感覺,而是某一個春夜極其懷念已經(jīng)與自己相距很遠的“玉簫”時的感覺,所以接寫天遙祝地遠再見為難,惟有托之夢寐。“楚宮”字,也是暗里鴻雁巫山神女的身分,且為下入夢張本。李商隱《過楚宮》云:“巫峽迢迢舊楚宮,至今云雨暗丹楓。微生盡戀人間樂,只有襄王憶夢中”。詞人很可能從此詩得到一些啟發(fā)。
結(jié)尾兩句寫相思之極,寤寐求之,以見鐘情之深,用意是深入一層,用筆則是宕開一層?!皦艋辍睜咳?,非常迫切,但與有其“無拘檢”的好處,即不比實際的人生會有許多間阻。由于沒有這種或那種間阻,非常自由,故用“慣得”以擬議之。“過謝橋”而以“踏楊花”作陪襯,不獨與上文“春悄悄”相應(yīng),而且合于夢魂縹緲之情景。著一“又”字,則可見夢里相尋,已非一次,與上“慣得無拘檢”也相應(yīng)。謝橋,指謝娘家之橋,猶謝家指謝娘之家。張泌《寄人》:“別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。多情只有春庭月,猶為離人照落花。”詩意與此詞下片相似。謝娘即謝秋娘,唐時名妓。
相傳和晏幾道同時的道學(xué)家程頤,也很欣賞“夢魂”兩句,笑道:“鬼語也?!保ㄉ鄄渡凼下勔姾箐洝罚┻@句話不能直譯為“這是鬼話”,只能意譯為:“這樣的詞,只有鬼才寫得出來!”連這個老頑固都被感染了,也說明這兩句的確富于魅力。
|