作為唐朝向西域展望的時(shí)代性著作,《大唐西域記》是最能體現(xiàn)風(fēng)土人情的第一手資料。但這份經(jīng)典的意義卻遠(yuǎn)不止情報(bào)價(jià)值。僧侶個(gè)人的堅(jiān)定意志、玄奘對(duì)于古代翻譯理論的貢獻(xiàn),以及著作本身對(duì)中亞和印度歷史的記錄,都讓后人無(wú)法忽視這跨時(shí)代的經(jīng)典。 玄奘的原始動(dòng)力早期的西域胡僧 在口傳經(jīng)文時(shí)容易造成偏差在佛教的早期東傳過(guò)程中,主要是依賴印度和西域使者口傳,通過(guò)演講、會(huì)談等方式完成傳道。這就讓具體信息的傳播帶有很大的偶然性和隨意性。很多時(shí)候,胡僧只能將原文進(jìn)行直譯,不太符合漢語(yǔ)習(xí)慣。由他們培養(yǎng)出來(lái)的漢僧也不熟悉梵文,傾向于用道教、儒家的傳統(tǒng)概念加以解釋,從而導(dǎo)致了經(jīng)典譯文失真。雖然早有法顯等人遠(yuǎn)赴印度學(xué)習(xí),但是個(gè)人的努力終究無(wú)法在亂世中扭轉(zhuǎn)整個(gè)翻譯圈亂象。年輕時(shí)期的玄奘,就常在各地游歷講學(xué)。他發(fā)現(xiàn)由于南北之間的長(zhǎng)期割裂,造成兩地的僧儀傳統(tǒng)差異很大。各種異說(shuō)千奇百怪,普通僧眾們也對(duì)此感到非常迷惘。因此就有了去印度尋求正版經(jīng)文作依據(jù)的原始動(dòng)力。他曾請(qǐng)求朝廷允許自己西行求法,卻未獲唐太宗批準(zhǔn)。但決心已定的玄奘,還是冒險(xiǎn)偷渡出境,向著遠(yuǎn)方的印度不斷摸索。玄奘的取經(jīng)請(qǐng)求 還曾遭李世民拒絕 此前的中原王朝,就曾數(shù)次大舉開(kāi)發(fā)西域。張騫、班超、朱士行和法顯等人的記載,讓玄奘可以獲得對(duì)外部世界大概認(rèn)知。除此之外,更多更詳細(xì)的信息就需要自己去探索。他也不是第一個(gè)遠(yuǎn)赴次大陸的佛學(xué)粉絲,但多數(shù)前人都會(huì)死在途中,或者在學(xué)成后留在外國(guó)。但玄奘并沒(méi)有被困難嚇倒,而是拼命收集各種資料、尋找?guī)褪郑邉澴约旱奈饔蛴螌W(xué)之旅。公元627年,玄奘在當(dāng)年因饑荒而引發(fā)的混亂中離開(kāi)長(zhǎng)安。他經(jīng)過(guò)河西走廊的蘭州與涼州,以晝伏夜行的方式躲避官方追捕。隨即又通過(guò)瓜州和玉門關(guān),前后越過(guò)5個(gè)有軍隊(duì)把守的烽火臺(tái)。靠著信佛將士們的協(xié)助,以強(qiáng)大的毅力穿越沙漠戈壁,才抵達(dá)西域東部的伊吾和高昌國(guó)。高昌國(guó)在這個(gè)全新的世界里,玄奘遇到了當(dāng)年法顯所見(jiàn)到的地理和民族格局。作為行程首站的伊吾,就將這個(gè)突然到來(lái)的僧人交給了區(qū)域小霸主--位于吐魯番盆地邊緣的高昌。那是西域最大的城邦國(guó)家,也是一個(gè)由漢魏遺民統(tǒng)治、胡漢結(jié)合的政治實(shí)體。在玄奘到達(dá)前,這個(gè)國(guó)家已經(jīng)在當(dāng)?shù)亓⒆懔?00多年。他欣喜地發(fā)現(xiàn),這里的城市規(guī)格和隋唐的長(zhǎng)安城十分相似。當(dāng)?shù)孛癖姴贊h魏時(shí)代的隴西方言,君主的王宮還掛著魯哀公問(wèn)政于孔子的畫(huà)像。但這個(gè)小邦的國(guó)教卻是佛教。其國(guó)君鞠文泰曾前往鼎盛階段的隋朝,見(jiàn)識(shí)過(guò)正統(tǒng)的中原漢文化,所以對(duì)文化故鄉(xiāng)的比較仰慕。但又在政治上和西突厥合作,希望借助自己的險(xiǎn)要地理優(yōu)勢(shì)和外部軍事力量,繼續(xù)稱雄絲綢之路北道。每當(dāng)玄奘為其講經(jīng),都會(huì)由國(guó)王親自開(kāi)道引路。玄奘還借機(jī)收服了幾個(gè)本地僧人,作為自己的學(xué)生和仆人。這種沿途收徒的習(xí)慣,會(huì)在日后成為唐僧師徒隊(duì)伍不斷擴(kuò)大的歷史原型。告別了親切的高昌,鞠文泰為玄奘準(zhǔn)備了穿越雪山與大漠所特制面罩和頭套。以及適應(yīng)不同氣候區(qū)的僧衣,100兩黃金、30000量白銀和綾羅500匹。這是可供普旅行者使用10-20年的路費(fèi),能保證玄奘在前往印度的路上不至于忍饑挨餓。鞠文泰給西突厥可汗的推薦書(shū),則為玄奘一行人提供了最強(qiáng)力的武力保障。此外,玄奘還能指揮有30匹馬、1個(gè)高昌官吏、25個(gè)胡漢隨從與4個(gè)僧人組成的小隊(duì)伍,讓沿途城邦不敢輕視刁難。在當(dāng)時(shí)的絲綢之路,除非當(dāng)事人充當(dāng)間諜,劫掠者一般都對(duì)印度教、佛教或拜火教僧人網(wǎng)開(kāi)一面。再加上玄奘還有高昌的官方文書(shū)護(hù)身,所以旅途比較安全。相比之下,反倒是沒(méi)有國(guó)家背景的各國(guó)商人容易遭打劫。因此,沿途的僧侶、商隊(duì)和使節(jié)都會(huì)結(jié)伴同行。三類人互相掩護(hù),到了用得上彼此的時(shí)刻能相互幫襯。焉耆國(guó)與龜茲龜茲以西就是與其關(guān)系緊張的焉耆國(guó)隨后,玄奘一行進(jìn)入了當(dāng)年法顯曾到過(guò)的焉耆國(guó)。這個(gè)印歐系小國(guó)被中原使者認(rèn)為是粗鄙少文但驍勇好戰(zhàn)。國(guó)中雖然使用印度傳來(lái)的文字和小乘佛教,但由于法度不嚴(yán)格,成為了當(dāng)時(shí)絲路上非常著名的強(qiáng)盜窩。玄奘等人在這里也不得不用財(cái)消災(zāi),稍作停留便匆匆離開(kāi)。再加上焉耆經(jīng)常和高昌因邊境貿(mào)易問(wèn)題而小打小鬧,所以玄奘在這里過(guò)得并不愉快。玄奘的下一站,是由白姓王族統(tǒng)治的龜茲王國(guó),這里也是佛教文化東進(jìn)的重要前哨。早在公元4世紀(jì),當(dāng)?shù)鼐驮杏饲巴《葘W(xué)習(xí)、但在中原圓寂的佛教大師鳩摩羅什。他的故事曾也極大地激勵(lì)了玄奘繼續(xù)西行求法。由于王族是吐火羅人出生,龜茲國(guó)王為壓制國(guó)內(nèi)外的伊朗系后裔而引進(jìn)突厥騎兵鎮(zhèn)壓。結(jié)果導(dǎo)致了王國(guó)處于后者的武力輻射之下。僧人倒是在政治上擁有巨大話語(yǔ)權(quán),在每月中旬和結(jié)尾,都要和君主一起討論國(guó)事得失。這里也有西域最成熟的歌舞樂(lè)傳統(tǒng),并繼承了源自古希臘和印度的人體藝術(shù)。所以歌舞伎和飛天畫(huà)像大都裸露腰肢,完美展現(xiàn)著曼妙身姿。玄奘就在當(dāng)?shù)赜^看了令人眼花繚亂的禮佛舞樂(lè),還參觀了之前法顯見(jiàn)識(shí)過(guò)的巨型金銀裝飾佛像。玄奘一行人購(gòu)買到足夠的粳米、葡萄、麥子、梨等果實(shí),還得到了龜茲王補(bǔ)充的財(cái)物和馬匹。在國(guó)都熬過(guò)了冬季只后,才繼續(xù)踏上前行道路。此后,玄奘一行人進(jìn)入昆侖山和天山的交界。他們要從這里的山口翻越蔥嶺,正式進(jìn)入遼闊的中亞世界。即使在春夏季節(jié),高海拔的積雪也經(jīng)常會(huì)封堵山道。寒風(fēng)會(huì)侵犯人的肌膚和骨骼,毒龍般的風(fēng)暴則卷走衣物與行裝。所有人都在山窩和背風(fēng)坡里穿行,防止自己被突如其來(lái)的大風(fēng)刮走。到在公元628年春季,玄奘和他的小隊(duì)伍才成功抵達(dá)中亞熱土。中亞見(jiàn)聞翻過(guò)蔥嶺 玄奘等人開(kāi)始進(jìn)入西突厥地界 隨后,取經(jīng)小隊(duì)看到了中亞色澤青黑、盛產(chǎn)鹽水魚(yú)的咸海,并被引薦信帶到了西突厥帝國(guó)的重鎮(zhèn)--碎葉城。這里是西突厥可汗的王庭,不僅有城墻拱衛(wèi)安全,土地也能出產(chǎn)糜子、麥子和葡萄。普通人住在簡(jiǎn)單的土屋和氈房里。但是突厥的統(tǒng)葉護(hù)可汗卻有非常華美的汗帳,里面裝飾著精美的金花,還有赤裸上身的兄貴力士在表演摔跤節(jié)目。在外交上,西突厥兼并了南部的吐火羅故地,還一直擴(kuò)張到毗鄰印度的犍陀羅北部邊境,經(jīng)常與當(dāng)?shù)貧埓娴陌仔倥豕_(kāi)戰(zhàn)。為了對(duì)付東方的同族爭(zhēng)者,此時(shí)的西突厥還與唐朝一度形成盟友。所以對(duì)來(lái)自東土的玄奘,他們的態(tài)度比較友好。在看到金銀禮物和鞠文泰的書(shū)信后,可汗表示愿意派出一個(gè)接觸過(guò)唐人的武將帶兵護(hù)送玄奘去印度。于是在盛夏季節(jié),玄奘等人又匆匆離開(kāi)碎葉,經(jīng)過(guò)娑利地區(qū)。當(dāng)?shù)厝肆?xí)慣緊身的皮毛服飾,并剪掉頭發(fā)露出頭頂。在這片區(qū)域里,就有后來(lái)爆發(fā)了怛羅斯之戰(zhàn)的塔拉茲城。此外,玄奘還意外地發(fā)現(xiàn)了一座小孤城,這里居住的都是被擄掠到此的漢人。雖然他們的服飾和著裝都已經(jīng)突厥化,但習(xí)俗和言語(yǔ)都保留著漢地習(xí)慣,并在這個(gè)小城堡里相依為命。隨后,玄奘進(jìn)入了昭武九姓為主的粟特文化圈。他最先進(jìn)到石國(guó),其次是臨近的康國(guó)、米國(guó)、何國(guó)、安國(guó)和史國(guó)。當(dāng)?shù)鼗▓@遍地,還盛產(chǎn)葡萄酒,城市中也有繁盛的商業(yè)市場(chǎng)和拜火教神廟。這里的君王喜歡征募名叫褐羯的武士階層,作為自己的雇傭軍戰(zhàn)士和將領(lǐng)。還會(huì)每年會(huì)都舉辦騎射大賽,招募全國(guó)的勇士來(lái)比武。最強(qiáng)悍的勇士可以獲得國(guó)王宴請(qǐng)資格。如果有勇士對(duì)他不服,可以公開(kāi)對(duì)其進(jìn)行挑戰(zhàn)。只要能夠擊敗國(guó)王宴請(qǐng)的勇士,就能繼續(xù)享用宴席。正是這種濃郁的軍事傳統(tǒng),支撐著地域普遍有限的粟特各城邦。即使是在遠(yuǎn)東,他們的移民也可以作為精銳軍人為各方勢(shì)力效命。當(dāng)然,這里也出產(chǎn)被稱為胡旋女的粟特歌姬。她們的身影甚至在唐代畫(huà)卷中留下過(guò)妖嬈一筆。在撒馬爾罕的王宮,玄奘或許能有幸看到具有唐風(fēng)的中式壁畫(huà)。這是粟特人在接觸到唐帝國(guó)高層后,專門留下的高度寫實(shí)繪畫(huà)。吐火羅故地此后,玄奘的小隊(duì)伍經(jīng)過(guò)鐵門關(guān),進(jìn)入了位于阿富汗山區(qū)的吐火羅斯坦。阿姆河從東向西穿越整個(gè)區(qū)域,讓土地的小麥豐饒、谷物充沛。這里依舊有著濃郁的希臘文化遺風(fēng),玄奘看到了神廟的飛檐和柱頭,帶有典型的柯林斯柱頭,以及栩栩如生的人物雕像。遵從早期樣式的佛陀雕像,則繼續(xù)以古希臘的太陽(yáng)神阿波羅為原型。玄奘還注意到,吐火羅地界的人使用25個(gè)字母。這正是從古希臘傳入的24個(gè)希臘字母,在加上本地的一個(gè)特殊音后,成為流行一時(shí)的巴克特里亞語(yǔ)。當(dāng)?shù)匚娜艘苍谑褂孟ED書(shū)寫方式,所有文書(shū)都需要從左向右閱讀。而且玄奘專門記載,這種文字是在特定的社群中父子相傳。從吐火羅到北印度,都被各王國(guó)所廣泛使用。但本地的王族已經(jīng)絕嗣數(shù)百年,希臘裔和白匈奴都改信佛教。所以在玄奘看來(lái),當(dāng)?shù)赝林兊梦窇謶?zhàn)爭(zhēng)。地區(qū)內(nèi)的27個(gè)城邦的領(lǐng)袖,幾乎都是突厥軍事貴族。穿越吐火羅故地,玄奘還需要越過(guò)被稱為大雪山的興都庫(kù)什山脈。在阿富汗南部的巴米揚(yáng),拜見(jiàn)了當(dāng)?shù)氐木薮蟠蠓鹣?,參觀了前朝賢者留下的圣物。隨后才進(jìn)入被西方古典文獻(xiàn)稱之為卡庇薩的犍陀羅區(qū)域。這里處于農(nóng)耕文化和游牧文化的交匯地區(qū),所以民風(fēng)暴烈彪悍、男女關(guān)系放浪。不過(guò)這里還是由屬于剎帝利種姓的白匈奴王侯統(tǒng)治,對(duì)北方的突厥軍閥寸土不讓。玄奘則繼續(xù)拜訪了當(dāng)年貴霜帝國(guó)時(shí)期的各種遺跡。在失去了強(qiáng)力的君主庇護(hù)后,這里依舊有著繁盛的佛教禮拜活動(dòng),各種希臘式的建筑和神廟遺址如夢(mèng)似幻。但此地的佛教衰敗只是時(shí)間問(wèn)題,各種印度教的分支開(kāi)始北上推進(jìn)到犍陀羅地區(qū),而且在大肆吸納信徒。所以只有繼續(xù)南下,才能觸及到讓玄奘朝思暮想的印度腹地......
|