隨著科技的發(fā)展,我國的手機行業(yè)也得到蓬勃發(fā)展,而說到的手機品牌,華為、小米、OPPO和vivo等國產手機品牌在國內都發(fā)展得十分不錯的,而且受到很多消費者的青睞,不過大家應該有個疑問吧,那就是為啥OPPO和vivo一直都是使用英文名字?看到中文名后,網友:總算明白了! 近幾年,vivo和OPPO手機發(fā)展的還是很不錯的,無論是知名度還是銷量都很高,估計也有很多人發(fā)現了吧,OPPO和vivo手機總是緊密聯系在一起,幾乎有OPPO的地方就可以看到vivo的存在,甚至連營銷模式都差不多,其實這兩個手機品牌本來是一家的,都是屬于步步高旗下,只不過后來OPPO分離出去了,雖然OPPO和vivo一直用的都是英文名,其實他們也是有中文名的。 Vivo的中文名字叫做“維沃”!是一個諧音的名字,雖然看起來很不錯的,而且有生命旺盛和富有青春的含義,和vivo主打青春時尚的風格還是很符合的,不過這個名字讀起來很容易讓人記不住,沒有什么特點,反而是英文名聽起來vivo更高大上些。 而OPPO也有一個諧音名字,它的中文名叫做“歐珀”,歐珀一詞來源于拉丁文,意思是集寶石之美于一身,美的讓人驚艷,我們也可以看到OPPO手機的外觀的確是挺美觀的,特別受年輕人的喜歡,加上這幾年OPPO手機性能方面也有了很大的提升,不僅在國內很受歡迎,在國外也挺暢銷的,至于為什么用英文名,當然是好聽了,而且也更有利于OPPO走向國際。 |
|