你知道嗎?在外國(guó)遇到年紀(jì)大的女性,千萬不要稱呼她們?yōu)椤癵randma”,老奶奶。否則,她們會(huì)很不高興,脾氣暴躁的,甚至還恨不得沖上來打你一頓!相反,在中國(guó),稱呼老人為“老奶奶”,反而是尊敬和禮貌。同樣是喊“老奶奶”,兩種截然不同的待遇!這和東西方身后,迥異的文化密不可分。碰上舉止優(yōu)雅從容的老奶奶,千萬不要直呼“grandma”,“grandma”是那種老到牙齒掉光的“老人”形象。要知道,國(guó)外的年長(zhǎng)女士,即便上了歲數(shù),依然優(yōu)雅美麗,誰還不是個(gè)小公主哇!叫老奶奶”?直接喊老了人家“20歲”天啦擼。要是真這么做了,難怪外國(guó)老奶奶抱怨:Oh my god!Why do I have to be called 'Grandma'?所以,外國(guó)遇到年紀(jì)大的女士,請(qǐng)用'Ms.+姓氏'稱呼她們,意思是“XX小姐,女士”。如果不知道名字,稱呼'lady'也是可行的?!發(fā)ady”意思是“ 女士”。Lady/Ms. Smith,it's my pleasure to help you!在國(guó)外稱呼老人要注意,給老人“讓座”也尤其要注意。“尊老愛幼”是我們中華民族傳統(tǒng)美德,讓座現(xiàn)象司空見慣。在國(guó)外,可完全不是這個(gè)樣子。在國(guó)外公交上,你給老人讓座,會(huì)被直接“turn down”(拒絕),甚至給你一個(gè)大大的“白眼”,簡(jiǎn)直好心沒好報(bào)!原因是,外國(guó)人都相信“人人平等”理念。認(rèn)為無論”尊卑老幼”,享有公共權(quán)力都是平等的。你好心讓座,反而會(huì)讓人覺得是在“同情、憐憫”,覺得他是一個(gè)“weak”(弱者),是在挑戰(zhàn)自尊心(self-respect)。國(guó)外的公交車、地鐵上,是有愛心專座的,年輕人很少會(huì)占座。老人手腳不便,或者確實(shí)需要幫助,自己會(huì)主動(dòng)提出來。這時(shí),讓座就沒啥問題了哦! offer one's seat to sb. 提供座位給某人 give up one's seat to sb. 放棄座位讓給某人 Offering one's seat to a lady in a crowded bus is a sign of courtesy. Dad told me to give up my seat to a lady this morning.下面,再講一下,假如在國(guó)外請(qǐng)求別人幫助自己,口語表達(dá)應(yīng)該怎么說?事實(shí)上,當(dāng)你需求別人幫助時(shí),表達(dá)大多會(huì)用到情態(tài)動(dòng)詞“can/could/ would/ may”等。I'm sorry to bother you, but can you help me?Excuse me,could you give me a hand?Would you mind handing me that cup?
|