中風歷節(jié)病脈證并治第五 《千金》 三黃湯 治中風,手足拘急,百節(jié)疼痛,煩熱心亂,惡寒,經(jīng)日不欲飲食。 導讀:《金匱要略》編輯按照劉渡舟編著《金匱要略詮解》中分類方法,按照第幾章第幾條標注。注釋多選清代、近現(xiàn)代醫(yī)家著作,受個人認知所限,不免有所偏頗,讀者需取其精華,去其糟粕,結(jié)合臨床,注重自我理解。歡迎大家留言補充名家論述或者發(fā)表自己的注解! 子恒試注 風寒襲表導致營衛(wèi)不和,氣血運行不暢,故見惡寒,手足拘緊,周身關節(jié)疼痛。風寒外閉,陽氣內(nèi)郁則生熱,故而心中煩熱,不欲飲食。 治療選方《千金》三黃湯,方中以麻黃發(fā)散風寒,細辛、獨活深入筋骨關節(jié),疏風散寒祛濕,以黃芪固表益氣以御外邪,黃芩清泄內(nèi)火。 清·沈明宗《張仲景金匱要略》 肝主筋節(jié),邪在肌表,筋節(jié)應之,手足拘急,百節(jié)疼痛。肝風乘心則煩熱心亂,然心虛則熱收于內(nèi),外反惡寒矣。木邪橫格,胃氣不伸,經(jīng)日不欲飲食。此邪尚在三陽經(jīng)絡,故用麻黃開腠通陽,恐其虛風不任麻黃發(fā)散,以黃芪制之。獨活、細辛以疏心腎之氣相交,邪即外出。黃芩專清風化之熱也。 清·陳修園《金匱要略淺注》 徐忠可云:此風入營衛(wèi)肢節(jié)之間,擾亂既久,因而邪襲腎府,手足拘急,陽不運也;百節(jié)疼痛,陰不通也;煩熱心亂,熱收于心也;惡寒經(jīng)日,不欲飲食,腎家受邪,不能交心關胃也。故以麻黃通陽開痹,而合黃芪以走肌肉,合黃芩以清邪熱,獨活、細辛專攻腎邪為主,而心熱腹?jié)M,氣逆悸渴,及先有寒,各立加法,為邪入內(nèi)者,治法之準繩也。 劉渡舟《金匱要略詮解》 本方是論述中風偏枯,風寒深入,郁而化熱的證治。病人營衛(wèi)素虛,外感風寒邪氣,故惡寒,手足拘急,百節(jié)疼痛。風寒外閉,陽氣內(nèi)郁而化熱,則煩熱心亂,經(jīng)日不欲飲食。 治以三黃湯,散寒清熱,補益衛(wèi)虛。方中麻黃、獨活、細辛散深入之風寒濕邪,溫經(jīng)絡行營衛(wèi),黃芩清熱燥濕,黃芪補衛(wèi)氣以杜風邪。方后注有心熱、腹?jié)M、氣逆、悸、渴等證的治法。由于濕熱內(nèi)郁,胃腸內(nèi)有實熱積滯,所以常見腹?jié)M、便秘,或見大便黏滯而臭,故加大黃瀉實熱,加積實行氣消滿。濕熱郁于胃,胃氣上逆,加人參補脾胃之氣,以運化濕濁而降逆氣。郁而化熱,心熱則悸,故加牡蠣安神;肺胃有熱陰氣傷,加栝樓根養(yǎng)陰清熱,清肅肺氣;素有陽虛不溫,不御風寒者,則加附子溫腎通陽,隨證加減,不拘一格。 胡希恕《胡希恕金匱要略講座》 《千金》三黃湯,《千金》里有一種方劑,叫三黃湯。也治中風手足拘急,百節(jié)疼痛,煩熱心亂,惡寒,經(jīng)日不欲飲食。主要的還是關節(jié)疼,百節(jié)疼痛嘛,就是遭受風邪,關節(jié)疼痛,或者人煩熱,惡寒,心也亂,心亂就指心煩,就是煩。一點也不想吃東西,可以用,千金里是這么講的,可以用三黃湯。我們看看三黃湯有什么藥呢,麻黃、獨活、細辛、黃芪、黃芩,這個藥的組成,在孫思邈的時候,這個藥比較簡單,還不像后來。這個方子用細辛、黃芪,治關節(jié)疼是有可能的。這個黃芪啊,有惡風特別厲害的這種關節(jié)疼,黃芪都可以用,但是對這個風必須特別敏感。咱們就說這個正不足于表啊,無論風邪也好,濕也好,在體表,你不吃這個黃芪它祛不了,你發(fā)汗更不行。這個細辛呢,它跟附子對關節(jié)拘急痛的療效差不多,那么這兩個藥就是治百節(jié)疼痛的。另外,麻黃、獨活、黃芩,它是發(fā)表解熱的法子,也有外表,也有表證,要不然也是不行的。 不過他這個藥,份量都輕,都幾分幾分的,這個幾分,古人一兩是四分。你看這麻黃呢,也就一兩多一點,一兩多一點擱現(xiàn)在也就一錢多一點,拿著咱的克數(shù)算,就3克。獨活這個藥發(fā)汗沒多大力量,它是一個有點類似葛根的藥,它是一種滋潤性的,清涼性的這么一種發(fā)汗藥,也發(fā)汗,但是發(fā)汗的作用不大。黃芩又有一點解熱解煩。這就是有外證,有表證,不汗出,但是惡風惡寒,相當?shù)厣酰瑫r百節(jié)疼痛,可以用這個方子,這是根據(jù)這個藥物這么分析。不像他說那個中風了,前頭擱個中風兩個字,大概林億就看到中風就給弄到中風這一章來了,它總是還說得風濕相搏這種中風,不過這個方子還挺簡當。 它底下有些加味有些亂了。他說一服小汗,二服大汗,心熱加大黃二分,這沒有什么道理,心熱只能加黃連。這個黃連、黃芩吶,瀉心湯不也大黃配上黃連、黃芩嘛,心熱加什么大黃,心熱就指的心煩熱,所以這個加味呀,有些地方不怎么太好。腹?jié)M加枳實,這是沒問題的,加枳實、加厚樸,上下都滿的話,這都沒問題。氣逆加人參三分,這不對了,氣逆怎么能加人參呢?氣逆只能加半夏、生姜這類的藥。這個人參是補虛的,補虛不一定氣逆,中虛不一定氣逆,這個有人參證都是心下痞硬。悸加牡蠣三分,悸指心悸,牡蠣還能治悸、動,這倒可以。渴加栝蔞根,也行,栝蔞根的渴,有兩種,津液虛的渴,加栝蔞根就對;要真是陽明有熱的渴,那非加石膏不可,加栝蔞根也不對,所以加味也不是隨便寫在這個地方。先有寒,加附子一枚,加附子治百節(jié)疼痛,這還行的,這沒有什么大問題。這是三黃湯,三黃湯這名字起的,就是黃芪、黃芩和麻黃,三個黃,所以起名叫三黃湯。 其他醫(yī)家 《金匱要略方論本義》:“亦為中風正治,而少為變通者也。以獨活代桂枝,為風入之深者設也。以細辛代干姜,為邪入于經(jīng)者設也。以黃芪補虛以熄風也;以黃芩代石膏清熱,為濕郁于下,熱甚于上者設也;心熱加大黃,以泄熱也;腹?jié)M加枳實,以開郁行氣也;氣逆加人參,以補中益胃也;悸加牡蠣,防水邪也;渴加栝樓根,以肅肺生津除熱也……先有寒,即素有寒也,素有寒則無熱可知,縱有熱亦內(nèi)真寒外假熱而已。云加附子,則方中之黃芩亦應斟酌矣,此僅為虛而有寒者治也。 繼承和發(fā)揚中醫(yī),是我們的責任! 版權(quán)說明 版權(quán)說明:本文部分內(nèi)容摘自《金匱要略詮解》,作者/劉渡舟;《胡希恕金匱要略講座》,講述/胡希恕。轉(zhuǎn)載旨在傳播中醫(yī)文化知識,版權(quán)歸相關權(quán)利人所有,如存在不當使用的情況,請隨時與我們聯(lián)系協(xié)商。文中《子恒試注》部分為原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請說明出處。 全章內(nèi)容 第1條:夫風之為病,當半身不遂,或但臂不遂者,此為痹。脈微而數(shù),中風使然。 第2條:寸口脈浮而緊,緊則為寒,浮則為虛,寒虛相搏,邪在皮膚。浮者血虛,絡脈空虛;賊邪不瀉,或左或右;邪氣反緩,正氣即急,正氣引邪,?僻不遂。邪在于絡,肌膚不仁;邪在于經(jīng),即重不勝;邪入于腑,即不識人;邪入于臟,舌即難言,口吐涎。 侯氏黑散。治大風,四肢煩重,心中惡寒不足者。 第3條:寸口脈遲而緩,遲則為寒,緩則為虛。營緩則為亡血,衛(wèi)緩則為中風。邪氣中經(jīng)則身癢而癮疹;心氣不足,邪氣入中,則胸滿而短氣。 風引湯。除熱癱癇。 防己地黃湯。治病如狂狀,妄行,獨語不休,無寒熱,其脈浮。 第4條:寸口脈沉而弱,沉即主骨,弱即主筋,沉即為腎,弱即為肝。汗出入水中,如水傷心,歷節(jié)黃汗出,故曰歷節(jié)。 第5條:趺陽脈浮而滑,滑則谷氣實,浮則汗自出。 第6條:少陰脈浮而弱,弱則血不足,浮則為風,風血相搏,即疼痛如掣。 第7條:盛人脈澀小,短氣自汗出,歷節(jié)疼,不可屈伸,此皆飲酒汗出當風所致。 第8條:諸肢節(jié)疼痛,身體魁羸,腳腫如脫,頭眩短氣,溫溫欲吐,桂枝芍藥知母湯主之。 第9條:味酸則傷筋,筋傷則緩,名曰泄。咸則傷骨,骨傷則痿,名曰枯??菪瓜嗖?,名曰斷泄。榮氣不通,衛(wèi)不獨行,榮衛(wèi)俱微,三焦無所御,四屬斷絕,身體羸瘦,獨足腫大,黃汗出,脛冷。假令發(fā)熱,便為歷節(jié)也。 第10條:病歷節(jié),不可屈伸,疼痛,烏頭湯主之。烏頭湯。治腳氣疼痛,不可屈伸。 礬石湯。治腳氣沖心。 附方: 《古今錄驗》續(xù)命湯。治中風痱,身體不能自收,口不能言,冒昧不知痛處,或拘急不得轉(zhuǎn)側(cè)。 《千金》三黃湯。治中風,手足拘急,百節(jié)疼痛,煩熱心亂,惡寒,經(jīng)日不欲飲食。 《近效方》術(shù)附子湯。治風虛頭重眩,苦極,不知食味,暖肌補中,益精氣。 崔氏八味丸。治腳氣上入,少腹不仁。 《千金方》越婢加術(shù)湯。治肉極熱,則身體津脫,腠理開,汗大泄,厲風氣,下焦腳弱。 熟讀成誦 《千金》三黃湯。治中風,手足拘急,百節(jié)疼痛,煩熱心亂,惡寒,經(jīng)日不欲飲食。 |
|