題八詠樓
李清照
千古風(fēng)流八詠樓①,江山留與后人愁。
水通南國(guó)②三千里,氣壓江城③十四州④。
————————————————————————
【注釋】
①八詠樓:在今浙江金華,本名元暢樓,南朝·梁·沈約為東陽(yáng)太守時(shí),曾題《八詠詩(shī)》于此,故后人改稱八詠樓。
②南國(guó):指江南一帶地方
③江城:指江邊的城。
④十四州:宋代兩浙路轄二府十二州,統(tǒng)稱十四州。
【簡(jiǎn)要說(shuō)明】
此詩(shī)是李清照避難金華時(shí),游八詠樓所作。首句是歷史的回顧;第二句是觸景生情,慨嘆現(xiàn)實(shí);第三四句從遼闊的空間,表現(xiàn)金華的氣勢(shì)。從而反襯出詩(shī)人對(duì)南宋國(guó)事的憂愁。
【譯文】
八詠樓風(fēng)流文采幾千秋,
好江山留給后人添憂愁。
婺江水長(zhǎng)通達(dá)江南三千里,
城池氣勢(shì)壓過(guò)兩浙十四州。
|