趙松(左)和孔亞雷在活動現(xiàn)場 “他的人生是一場半游離半專注、半退場半在場的行走?!卑男≌f充溢著層層奇幻的色彩,將天真純粹與深刻的社會隱喻交織起來,慢慢匯集成一個(gè)無可取代的魔幻城堡。近日,由孔亞雷翻譯的塞薩爾·艾拉短篇小說集《音樂大腦》《上帝的茶話會》《鬼魂的盛宴》以及《艾拉醫(yī)生的神奇療法》由浙江文藝出版社出版。自此,被廣泛視作博爾赫斯之后,拉丁美洲最奇特、最高產(chǎn)、最具獨(dú)創(chuàng)性的小說家之一的艾拉,將開始向中國讀者展現(xiàn)他天馬行空的創(chuàng)意想象。 近日,“八十部小說環(huán)游地球:艾拉博士的神奇寫作”系列活動“上海站”在建設(shè)書局開啟。塞薩爾·艾拉的譯者孔亞雷、國內(nèi)作家趙松做客建設(shè)書局,開展《音樂大腦》新書分享會,和讀者一起走進(jìn)阿根廷文學(xué)巨匠塞薩爾·艾拉神奇的文學(xué)世界。 好的小說是生命的自然生長 孔亞雷向現(xiàn)場的聽眾介紹,艾拉迄今為止已經(jīng)發(fā)表了近百部中短篇小說,是一位高產(chǎn)高能、讓人腦洞大開的即興藝術(shù)家。艾拉的作品數(shù)量在小說界是罕見的,更難能可貴的是,他能夠在維持高產(chǎn)量的同時(shí)兼顧作品質(zhì)量,讓筆下的幾乎每個(gè)故事都美麗魔幻、寓意深遠(yuǎn)。不過,在數(shù)量眾多的作品中,我們是否還能找到一個(gè)較為統(tǒng)一的,專屬于艾拉的風(fēng)格呢?答案是肯定的??讈喞自凇兑魳反竽X》的艾拉作品導(dǎo)讀中寫道,“在所有這些有如萬花筒般絢爛的千變?nèi)f化中,我們?nèi)阅艽_定無誤地感受到某種不變、某種統(tǒng)一性。那就是敘述者——塞薩爾·艾拉——的聲音?!?/p> 據(jù)孔亞雷介紹,與作品的“高能高產(chǎn)”形成鮮明對比的,是艾拉的寫作速度。艾拉對文字精雕細(xì)琢,寫得極慢,日均產(chǎn)量不過300-500字,仿佛是山澗里緩慢悠長的細(xì)流。他每日清晨時(shí)分走進(jìn)布宜諾斯艾利斯的街頭的咖啡館里,在那里靜坐、沉思、觀察路人、潛心寫作。每天如此,從不間斷??讈喞滋寡?,艾拉從不試圖掌控和凌駕自己的文字,而是讓文字獨(dú)自生長,在即興的生命舞曲中蓬勃向上,和萬事萬物碰撞出奇異的火花。 對此,趙松則表示,自己對艾拉的第一印象,是他對于文學(xué)的純粹態(tài)度。趙松認(rèn)為,艾拉是一個(gè)高能量創(chuàng)的作者,也是一個(gè)即興的藝術(shù)家,這很容易讓從事寫作的人產(chǎn)生共鳴。艾拉就像一顆隱藏著光芒的星星,在緘默而純粹的文學(xué)世界里肆意漫游。在趙松看來,艾拉傳遞出一種與浮躁社會截然不同的純粹氣質(zhì),這種氣質(zhì)充溢在他的大量作品中,譬如《音樂大腦》收錄的短篇小說《畢加索》,起初讀者們以為這是關(guān)于畢加索的生平事跡的故事,仔細(xì)讀后才明白,原來艾拉想透過故事傳達(dá)的是一個(gè)人生悖論,以及因此而引發(fā)的哲學(xué)思考。趙松說:“這篇小說雖然沒有很強(qiáng)烈的故事性,但是把你帶入一種曼妙的語境。你只有在故事戛然而止的時(shí)候才會停下來進(jìn)行深入思考:我們都很向往財(cái)富,但是是否能為了金錢完全放棄自己?” 在艾拉的小說中找到我們被消磨的奇幻想象 趙松坦言,在當(dāng)代社會中有很多拘泥于流程的作家,他們熱衷于按照所謂的規(guī)矩打磨文字產(chǎn)品,不斷迎合市場和讀者。艾拉則是一個(gè)從來不會循規(guī)蹈矩的作家,他像鼓手一樣進(jìn)行即興創(chuàng)作,這讓他的文字永遠(yuǎn)充滿著能量和奇幻的想象。 趙松以艾拉的作品為例進(jìn)行說明:《鬼魂的盛宴》營造出了罕見而精美的美學(xué)氛圍,在敘事結(jié)構(gòu)上更接近于拉美作家;在《上帝的茶話會》中,世界名作《蒙娜麗莎》的丟失方式讓人匪夷所思:一千滴油彩從玻璃罩表層的空洞逃逸而出,每滴油彩都象征著一種獨(dú)立的生命,在世界各地上演不同的戲碼。原罪的概念也在《上帝的茶話會》里出現(xiàn),上帝設(shè)宴請客卻不愿見到人類,情愿邀請猴子們。艾拉總是很巧妙地把一個(gè)讀者們很熟悉的概念敲碎,然后以奇妙而魔幻的方式將其重新組合起來。 在趙松看來,艾拉的作品有我們難以預(yù)測的復(fù)雜性。在這個(gè)信息爆炸的時(shí)代,艾拉的敘事方式里暗含著一種“反其道而行”的可貴。趙松感嘆,電子產(chǎn)品如今已經(jīng)幾乎成為了人體終端,我們的想象力在被不斷削弱,那種在物質(zhì)匱乏的生活中綻放的奇異充沛、天馬行空般的想象力正逐漸褪去光彩。趙松在現(xiàn)場談及自己友人的故事,說這位友人早年曾在新疆度過不少艱辛歲月,嚴(yán)寒時(shí)節(jié)無處可去,便躲在房里聽收音機(jī)里播放的音樂,每次聽到貝多芬的曲子都會激動到熱淚盈眶。許多年以后他前往德國柏林去聽愛樂團(tuán)的現(xiàn)場演奏,卻怎么都找不回當(dāng)初那種豐盛飽滿的感動了,這或許是因?yàn)?,人性中最原始、最樸?shí)、最純粹的那份感受力,已在繁華的城市生活里被消磨殆盡了。 把眼前的一粒豆子變成一整個(gè)宇宙 孔亞雷坦言,最初選擇翻譯《音樂大腦》的原因在于他能夠感受到自身與作品之間存在的默契感:兩者不僅氣質(zhì)吻合、對寫作和生命的理解也如出一轍。趙松和孔亞雷討論起,自19世紀(jì)長篇小說興起,人們的想象力就被大大地限制,即便是萬眾矚目的《尤利西斯》和《追憶似水年華》也充斥著過分嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臍庀ⅲ覀儙缀踉僖舱也坏较瘛短谩ぜX德》和《格列佛游記》這樣的作品了。可艾拉是那種能把眼前的一粒豆子變成一整個(gè)宇宙的人,他的想象力強(qiáng)大到能夠讓人徹底放松,完完全全地跟隨他的文字去漫游。 孔亞雷和趙松接著談到艾拉小說的具體內(nèi)容和情節(jié):在艾拉的筆下,草原上的風(fēng)會愛上女裁縫;吃了有毒冰淇淋的小男孩變成了小女孩;韓國寺院的小和尚帶著法國人參觀,卻意外進(jìn)入了平行世界;午夜十二點(diǎn),鬼魂紳士邀請女孩參加派對;上帝請猴子參加盛宴。他總能改變?nèi)藗兊拈喿x習(xí)慣,打破人們的習(xí)慣性思維。趙松說,“現(xiàn)在人們已經(jīng)很少談?wù)撓蠕h派小說或者現(xiàn)代主義小說了,總覺得它們聽上去不夠接地氣,艾拉卻能始終堅(jiān)守自我陣地,這讓我非常感動。” 孔亞雷接著談到了艾拉和博爾赫斯相比較的話題,在他看來,艾拉和博爾赫斯所代表的是同一性質(zhì)的兩個(gè)不同面向。博爾赫斯是典型的貴族階級,自小就開始閱讀父親收藏在家中的大英百科全書和上千部文學(xué)經(jīng)典,而艾拉卻是在2000多部好萊塢B級電影的陪伴下成長起來的作家。艾拉那種多維度的、高度自覺的敘事與這樣的成長環(huán)境密不可分??讈喞妆扔髡f,“如果說博爾赫斯是豎琴,那艾拉就應(yīng)該是爵士樂隊(duì)的管風(fēng)琴?!?/p> 對抗世界的堅(jiān)韌“自我” 孔亞雷認(rèn)為,艾拉最動人的一點(diǎn)在于他對“自我”的珍視。自我特質(zhì)的一切,哪怕焦慮都已經(jīng)與他自己融為一體。對于孔亞雷來說,偉大的文學(xué)作品不是靠情節(jié)來取勝的。短篇小說的創(chuàng)作是從莫泊桑那一代興起的,到如今這個(gè)年代已經(jīng)有了很大的變化。中國國內(nèi)的作者和讀者更偏愛歐·亨利式的小說——那種出人意料的,令人啼笑皆非的短篇故事。據(jù)孔亞雷介紹,艾拉小說的精髓不在于歐·亨利式的出人意料;艾拉更專注于純粹的浸潤和體驗(yàn),讀者很難像復(fù)述歐·亨利那樣復(fù)述艾拉的故事。 對孔亞雷來說,這樣的寫作方式更加具備當(dāng)代性,仿佛是奇妙的雞尾酒,有不同的層次和味道,讀者在任何一個(gè)層次都能找到他對自我意識的珍視。這種自我是否會走向一種自大?孔亞雷在《音樂大腦》的艾拉作品導(dǎo)讀中談到,艾拉對“自我”的偏執(zhí)和沉迷反而顯得“輕柔、謙遜而又堅(jiān)韌”。這樣的“自我”,在艾拉那里甚至成為“對抗這個(gè)支離破碎、充滿復(fù)制和模擬的世界的最后武器”。 孔亞雷坦言,艾拉的創(chuàng)作方式有時(shí)甚至?xí)屪x者擔(dān)心,不確定這樣隨性的創(chuàng)作是否會在某個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)上失去控制,但是艾拉每次都能完美掌控自己的筆調(diào),用孤獨(dú)的氛圍來形成某種平衡??讈喞讓⑵涿枋鰹?,“就像樂隊(duì)中源自亢奮鼓手的憂郁,非慢鏡頭不可得”。這是一種迷人的氣質(zhì),了解到這一點(diǎn)以后,我們才能更靠近艾拉作品的內(nèi)核。 |
|