君臣之政,其猶天地之象,天地之象明,則君臣之道具矣。君以施下為仁,臣以事上為義。兩心不可以事君,疑政不可以授臣。上下好禮,則民易使;上下和順,則君臣之道具矣。君以禮使臣,臣以忠事君。君謀其政,臣謀其事。政者,正名也;事者,勸功也。君勸其政,臣勸其事,則功名之道俱立矣。是故,君南面向陽(yáng),著其聲響;臣北面向陰,見其形景。聲響者,教令也;形景者,功效也。教令得中則功立,功立則萬(wàn)物蒙其福。是以三綱六紀(jì)有上中下。上者為君臣,中者為父子,下者為夫婦,各修其道,福祚至矣。君臣上下,以禮為本;父子上下,以恩為親;夫婦上下,以和為安。上不可以不正,下不可以不端。上枉下曲,上亂下逆。故君惟其政,臣惟其事,是以明君之政修,則忠臣之事舉。學(xué)者思明師,仕者思明君。故設(shè)官職之全,序爵祿之位,陳璇璣之政,建臺(tái)輔之佐;私不亂公,邪不干正,此治國(guó)之道具矣。 譯文: 君之於臣,猶如天之於地,能厘清彼此的關(guān)系,則君臣之道就能彰顯出來(lái)了。人君須施仁政,而臣子須盡心事奉主上,而違背正道的政策,人君不應(yīng)交付臣子去實(shí)施,陷之於不義,臣子事君亦可有貳心。上下皆守禮,則百姓也亦於統(tǒng)治,上下和順,則君臣之道已具備。 君待臣以禮,而臣事君以忠,則君可專心為政,而臣子會(huì)為其效力。君王勤於政事,臣子勤於輔佐,則可成就霸業(yè)。 君王向南施其政令,臣子向北盡人臣應(yīng)盡的義務(wù),彼此不逾越,且合作無(wú)間,那麼國(guó)家就會(huì)強(qiáng)盛,福澤被及萬(wàn)事萬(wàn)物。因此,三綱六紀(jì)將人倫關(guān)系區(qū)分為上、中、下三種,上為君臣,中為父子,下為夫婦,能各尊其道,必享福祚。君臣之間,必嚴(yán)守君臣之禮,不可以下犯上;父子必講究親恩,父慈子孝,互不違道;夫婦之間,以和為貴,維持家庭的和睦。居上位的行為不端正,居下位的就會(huì)起來(lái)做亂。所以人君要致力於政治的整頓,而人臣要竭盡心力事奉主上,政治修明了,人君人臣皆有功勞。 好學(xué)者可望一位好老師,出仕為官者希求遇著一位明君,因此,官職體系要完備,爵位俸祿也要規(guī)劃好,才能收輔佐之效,使百惡不興,如此,治國(guó)之道則具備了 |
|
來(lái)自: 公司總裁 > 《古文/譯文/啟蒙/文言文》