造勢 創(chuàng)造有利的用兵態(tài)勢 原文:孫子曰:凡治眾如治寡,分數(shù)是也;斗眾如斗寡,形名是也;三軍之眾,可使必受敵而無敗者,奇正是也;兵之所加,如以碫投卵者,虛實是也。 注釋: 分數(shù):軍隊的編制 形名:旌旗金鼓 受敵:遭遇敵軍 碾:堅硬的石頭 譯文:孫子說,凡是管理眾多的軍隊就像管理少數(shù)軍隊那樣得心應手,是由于軍隊的組織編制合理。指揮眾多的軍隊就像指揮少數(shù)軍隊那樣運用自如,是由于旌旗鮮明,號令嚴整。全軍將土可從使他們必然遭遇敵軍而不會失敗,是由于運用了奇正。軍隊向敵軍發(fā)起攻擊就像用堅硬的石頭砸破雞蛋那樣輕而易舉,是由于運用了避實擊虛。 解析:造勢的原因。軍隊編制合理,將帥各司其職,無論指揮多少軍隊作戰(zhàn),都能得心應手。旌旗嚴整,號令嚴明,與敵人作戰(zhàn)就能進退自如,攻守有序。無論在何時何地遭遇敵軍,只要運用奇正作戰(zhàn),就能使自己立于不敗之地,這正是運用造勢的原因。運用避實擊虛,就能在進攻中勢如破竹,摧枯拉朽,取得以石擊卵的效果。 原文:凡戰(zhàn)者,以正合,以奇勝。故善出奇者,無窮如天地,不竭如江海。終而復始,日月是也。死而更生,四時是也。聲不過五,五聲之變,不可勝聽也;色不過五,五色之變,不可勝觀也;味不過五,五味之變,不可勝嘗也;戰(zhàn)勢不過奇正,奇正之變,不可勝窮也。奇正相生,如循環(huán)之無端,孰能窮之哉! 注釋: 以正合:以正兵合敵 以奇勝:以奇兵取勝 不竭:不會枯竭 戰(zhàn)勢:作戰(zhàn)的態(tài)勢 譯文:凡是指揮軍隊作戰(zhàn),以正兵合敵,以奇兵取勝。因此善于出奇兵制勝的人,就像天地一樣沒有窮盡,就像江河一樣不會枯竭。終而復始,是太陽和月亮的運行規(guī)律,死而復生,是一年之中春夏秋冬四季的循環(huán)規(guī)律。音階不過宮商角征羽五種,五種音階的變化,美不勝聽。基本的顏色不過五種,五種顏色的變化,美不勝觀?;镜奈兜啦贿^酸甜苦辣咸五種,五種味道的變化,美不勝償。用兵作戰(zhàn)的態(tài)勢不過奇正兩種,而奇正的變化,是沒有窮盡的,奇正之間相互依存,相互轉化,就像循環(huán)一樣沒有首尾,又怎么會有窮盡呢? 解析:造勢的原則。當敵為正,傍出為奇,一般與敵軍正面對抗的為正兵,從側翼攻擊敵軍的為奇兵。正兵的主要目的是從正面吸引牽制敵軍,奇兵的主要目的,是從側翼發(fā)起對敵軍的攻擊。在戰(zhàn)爭中,正兵與奇兵相互配合運用,就能造成對敵作戰(zhàn)的有利態(tài)勢。奇正的運用,在于分兵與合兵的變化,正兵可生奇兵,也可轉化為奇兵,奇兵生于正兵,也可轉化為正兵,一切都以戰(zhàn)場上敵情的變化而靈活變通運用,這樣奇正的變化就是沒有窮盡的。軍爭篇云:兵以詐立,以利動,以分合為變者也。 原文:激水之疾,至于漂石者,勢也;鷙鳥之疾,至于毀折者,節(jié)也。故善戰(zhàn)者,其勢險,其節(jié)短。勢如擴弩,節(jié)如發(fā)機。 注釋:激水:湍激的河水 疾:迅猛 漂石:沖走石塊 鷙鳥:兇猛的鳥 毀折:捕殺 節(jié):時機 發(fā)機:扳機 譯文:湍激的水流之所以迅猛,以至于能夠飄走石塊,是由強大的勢能所造成的。鷙鳥之所以迅猛,以至于能夠在高空捕殺鳥雀,是由于時機把握的準確。因此善于用兵作戰(zhàn)的人,他們所創(chuàng)造的態(tài)勢總是險峻的,他們所把握的時機,也是最準確的。他們所創(chuàng)造的態(tài)勢就像拉滿的弓弩,所把握的時機就像發(fā)動弓弩的機關。 解析:造勢的意義。在戰(zhàn)爭中,要善于運用奇正創(chuàng)造險峻的態(tài)勢,并且把握最佳的作戰(zhàn)時機。這樣指揮軍隊作戰(zhàn),就能夠像激水飄走石塊那樣迅猛異常,勢不可擋。像鷙鳥在高空中捕殺鳥雀那樣,抓住最準確的時機,一擊成功。創(chuàng)造險峻的態(tài)勢要像拉滿的弓弩那樣,聚集強大的能量,蓄勢而待發(fā)。把握作戰(zhàn)的準確時機要像弓弩的板機那樣,掌握關鍵,集千鈞之力于一發(fā)。 原文:紛紛紜紜,斗亂而不可亂;渾渾沌沌,形圓而不可敗。亂生于治,怯生于勇,弱生于強。治亂,數(shù)也;勇怯,勢也;強弱,形也?!」噬苿訑痴撸沃?,敵必從之;予之,敵必取之。以利動之,以卒待之。 注釋:紛紛紜紜:旌旗雜亂 斗亂: 在混亂中作戰(zhàn) 混混沌沌:混亂不清 形圓:擺成圓形之陣 譯文:在紛紛紜紜的戰(zhàn)場上,要做到在混亂之中作戰(zhàn),而不能使自已混亂。在混混沌沌的交戰(zhàn)中,要使自己保持形圓的陣形而不會被敵人打敗。示敵以亂是源于我軍的治軍嚴整,示敵以怯是源于我軍的勇敢,示敵以弱是源于我軍的強大。嚴整還是混亂是由軍隊的編制決定的,勇敢還是怯懦是由戰(zhàn)場態(tài)勢決定的,強大還是弱小是由軍隊的實力決定的。因此善于調動敵人的人,示敵以弱,敵人必定會來跟從,示敵以利,敵人必然會來奪取,要以利餌調動敵人,以重兵等待敵人。 解析:斗亂不亂的用兵原則。在混亂的戰(zhàn)場環(huán)境中作戰(zhàn),要維護好自己軍隊的秩序,保持好自己軍隊的陣形,這樣才能不被敵人所打敗。軍隊的編制決定了軍隊是混亂還是有序,作戰(zhàn)態(tài)勢決定了軍隊是勇敢還是怯弱,軍事實力決定了軍隊是強大還是弱小。我軍治軍嚴明有序故意向敵人偽裝混亂,我軍作戰(zhàn)勇敢故意向敵人展示怯弱,我軍實力強大故意向敵人示弱。這樣就能夠通過示形,讓敵人前來進攻,向敵人投放餌兵,敵人就會前來拿取。這樣就能引誘敵人上鉤,從而埋伏重兵等待敵人進入圈套。計篇云:利而誘之,亂而取之,實而備之,強而避之。 原文:故善戰(zhàn)者,求之于勢,不責于人故能擇人而任勢。任勢者,其戰(zhàn)人也,如轉木石。木石之性,安則靜,危則動,方則止,圓則行。故善戰(zhàn)人之勢,如轉圓石于千仞之山者,勢也。 注釋: 勢:有利的作戰(zhàn)態(tài)勢 責:苛責 擇人:選擇部下 任勢:利用有利的態(tài)勢 千仞之山:極高的山 譯文:因此善于指揮軍隊作戰(zhàn)的人,會借助于有利的態(tài)勢,而不會去強求下屬。因此能夠選擇合適的下屬去利用有利的態(tài)勢,利用有利態(tài)勢的軍隊,就像轉動木石。木石的基本特性是,在平坦的地形靜止不動,處在險峻的地形就會滾動,如果是方形則靜止,如果是圓形就會滾動。因此善于作戰(zhàn)的人的態(tài)勢,就像從千仞高山向下滾落圓石一般勢不可擋,這就是利用了有利態(tài)勢所起到的重要作用。 解析:擇人任勢的重要性。優(yōu)秀的將領,會借助有利的態(tài)勢與敵人作戰(zhàn),而不僅僅是苛刻的要求下屬去完成作戰(zhàn)任務,他們會任用自己的部下去創(chuàng)造有利的態(tài)勢,并且充分的利用有利態(tài)勢。這樣的軍隊在作戰(zhàn)中,就能借助于有利態(tài)勢,發(fā)揮強大的戰(zhàn)斗力,就像從千仞高山滾下圓石一樣,勢不可擋。 戰(zhàn)例:官渡之戰(zhàn) 公元199年,袁紹率十萬精兵南下,兵指許昌,想要消滅曹操的勢力。八月袁軍兵抵官渡,曹操亦率二萬人馬在官渡一線筑壘防御。謀士許攸向袁紹獻計:曹操主力布署于官渡,后方許昌兵力空虛,不如派一支騎兵偷襲許昌,曹軍必敗。袁紹不予采納,認為自己兵多將廣,糧草充足,只需正面作戰(zhàn)就可以打敗曹操。許攸見袁紹剛愎自用,不聽勸告,料定日后袁紹難成大事。于是只身前往曹營,投奔曹操。曹操正在午睡,聽說許攸來了,大喜過旺,慌的連鞋都顧不上穿,光著腳跑到門外去迎接。許攸說:袁紹剛愎自用,難成大事,我愿祝公破之。曹操忙道:袁紹兵多將廣,如何破之。許攸獻計道:袁紹雖擁兵十萬,勢不可擋,不可正面與之交鋒。但其糧草遠屯于烏巢,只有五千兵馬守衛(wèi),若出一奇兵,偷襲烏巢,毀其糧草,則官渡袁軍必會自亂,可不戰(zhàn)而勝。曹操大喜,采納了許攸的計謀,親率一支精銳騎兵,全軍穿戴袁軍衣甲,打著袁軍的號令,一路騙過袁軍哨探,到達烏巢。烏巢袁軍猝不及防,被打的大敗。曹軍一把火燒了烏巢,將袁軍的屯糧化為灰燼。而后回師官渡,與袁軍決戰(zhàn)?;馃秊醭驳南鞯焦俣汕熬€,袁軍大亂,曹軍乘勢掩殺,袁軍大敗,袁紹率少數(shù)親隨逃歸河北。曹操正是運用了以正兵合敵,以奇兵取勝的道理,從而取得了官渡之戰(zhàn)的勝利。 |
|