前言 PSC(Port State Control), 港口國(guó)監(jiān)控。 下圖是PSC網(wǎng)站查詢的頁(yè)面 巴黎諒解備忘錄——成立于1982年,由以下18家成員組成:比利時(shí)、加拿大、克羅地亞、丹麥、芬蘭、法國(guó)、德國(guó)、希臘、愛(ài)爾蘭、意大利、荷蘭、挪威、波蘭、葡萄牙、俄羅斯聯(lián)邦、瑞典、英國(guó)和歐洲共同體委員)。
一、 定義 1. Clear grounds: evidence that the ship, its equipment, or its crew does not correspond substantially with the requirements of the relevant conventions or that the master or crewmembers are not familiar with essential shipboard procedures relating to the safety of ships or the prevention of pollution. 明顯依據(jù):船舶及其設(shè)備或其船員實(shí)質(zhì)上不符合有關(guān)公約的要求的證據(jù),或船長(zhǎng)或船員不熟悉有關(guān)船舶安全或防止污染的船上基本程序的證據(jù)。 2. Deficiency: A condition found not to be in compliance with the requirements of the relevant convention. 缺陷:發(fā)現(xiàn)的不符合有關(guān)公約要求的一種狀況 3. Detention: Intervention action taken by the port State when the condition of the ship or its crew does not correspond substantially with the applicable conventions to ensure that the ship will not sail until it can proceed to sea without presenting a danger to the ship or persons on board, or without presenting an unreasonable threat of harm to the marine environment. 滯留:當(dāng)船舶或船員實(shí)質(zhì)上不符合適用公約要求時(shí),港口國(guó)為保證該船舶只有在不會(huì)對(duì)船舶或船上人員構(gòu)成危險(xiǎn)或不會(huì)對(duì)海上環(huán)境造成損害威脅時(shí)方可開(kāi)航所采取的干涉行動(dòng)。 4. Inspection: A visit on board a shi to check both the validity of the relevant certificates and documents, and the overall condition of the ship, its equipment, and its crew. 檢查:登船檢驗(yàn)有關(guān)證書、文件的有效性和船舶及其設(shè)備和船員的總體情況。 5. More detailed inspection:(ID:seamanfriend) An inspection conducted when there are clear grounds for believing that the condition of the ship, its equipment, or its crew does not correspond substantially with the particulars of the certificates. 詳細(xì)檢查:當(dāng)有明顯依據(jù)相信船舶條件、船舶設(shè)備或船員實(shí)質(zhì)上不符合證書項(xiàng)目時(shí)所進(jìn)行的檢查。6. Port State Control Officer (PSCO): A person duly authorized by the competent authority of a Party to a relevant convention to carry out port State control inspections, and responsible exclusively to that Party. 港口國(guó)監(jiān)督檢查官(以下簡(jiǎn)稱檢查官):經(jīng)過(guò)有關(guān)公約締約國(guó)的主管機(jī)關(guān)正式授權(quán)執(zhí)行港口國(guó)監(jiān)督檢查,并對(duì)締約國(guó)負(fù)責(zé)的人員。 7. Stoppage of an operation: Formal prohibition against a ship to continue an operation due to identified deficiencies, which singly or together, render the continuation of such operation hazardous. 停止作業(yè):由于船舶具有一個(gè)或幾個(gè)被識(shí)別缺陷會(huì)使船舶繼續(xù)進(jìn)行某些操作產(chǎn)生危險(xiǎn),而對(duì)繼續(xù)進(jìn)行此項(xiàng)作業(yè)的正式禁止。 8. Substandard ship: A ship whose hull, machinery, equipment, or operational safety is substantially below the standards required by the relevant convention or whose crew os not in conformance with the safe manning document. 低標(biāo)準(zhǔn)船:船體、機(jī)器、設(shè)備或操作安全方面實(shí)質(zhì)上低于有關(guān)公約要求的標(biāo)準(zhǔn)或者實(shí)際配員不符合安全配員文件的船舶。 9. Valid certificates: A certificate that has been issued directly by a Party to a relevant convention or on its behalf by a recognized organization and contains accurate and effective dates; meets the provisions of the relevant convention; and, with which the particulars of the ship, its crew and its equipment correspond. 有效證書:有關(guān)公約的一個(gè)締約國(guó)直接簽發(fā)的,或由締約國(guó)認(rèn)可的機(jī)構(gòu)代表該締約國(guó)簽發(fā)的,包括準(zhǔn)確和有效的日期,符合有關(guān)公約規(guī)定并載明船舶、船員和設(shè)備細(xì)目的證書。 二、缺陷代碼及糾正條款說(shuō)明
PSC 檢查須采取的措施代碼
三、 常用縮略語(yǔ) P&I:PROTECT AND INDEMNITY INSURANCE 船東互保證書 H&M: HULL & MACHINERAY INSURANCE船殼險(xiǎn) CERTIFICATE INSURANCE OR OTHER FININCIAL SECURITY IN REPECT OF CIVIL LIABILITY FOR BUNKER OIL POLLUTION DAMAGE (BCC)燃油污染損害民事責(zé)任保險(xiǎn)或其他財(cái)務(wù)擔(dān)保證書 REGISTRY CERT: 船舶國(guó)籍證書 SMC: SAFTY MANAGEMENT CERTIFICATE 安全管理證書 DOC: DOCUMENT OF COMPLIANCE 符合證明 ISM: INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT 國(guó)際安全管理證書 ISSC: INTERNATIONAL SHIP SECURITY CERTIFICATE 國(guó)際船舶保安證書 DERATING EXEMPTION CERTIFICATE 免予除鼠證書 SANITARY CERTIFICATE FOR CONVEYANCE 衛(wèi)生證書 CLASSIFICATION CERT 船級(jí)證書 ITC:INTERNATIONAL TONNAGE CERT 噸位證書 ILL:INTERNATIONAL LOAD LINE CERTIFICATE 國(guó)際載重線證書 IOPP:INTERNATIONGAL OIL POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE 國(guó)際防油污證書 ISPP:INTERNATIONAL SEWAGE POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE 國(guó)際防止生活污水污染證書 IAPP:INTERNATIONAL AIR POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE 國(guó)際防止空氣污染證書 SC: CARGO SHIP SAFETY CONSTRUCTION CERTIFICATE 貨輪構(gòu)造安全證書 SE: CARGO SHIP SAFETY EQUIPMENT CERTIFICATE 貨輪設(shè)備安全證書 SR: CARGO SHIP SAFETY RADIO CERTIFICATE 貨輪無(wú)線電安全證書 CERTIFICATE OF COMPLIANCE FOR THE CARRIAGE OF SOLID BULK CARGOES運(yùn)輸國(guó)體散貨符合證書 DOCUMENT OF AUTHORIZATION FOR CARRIAGE OF GRAIN IN BULK 允許運(yùn)輸散裝貨物證書 STATEMENT OF GARBAGE POLLUTION PREVENTION FROM SHIPS 防止船舶垃圾污染檢驗(yàn)證明 DOCUMENT OF COMPLIANCE FOR CREW ACCOMMODATION EQUIPMENT 船員艙室設(shè)備符合證明 CERTIFICATE OF TEST AND EXAMINATION OF LIFTING APPLIANCE (ID:seamanfriend) 起重設(shè)備檢驗(yàn)和試驗(yàn)證書 CERTIFICATE OF TEST AND EXAMINATION OF LOOSE GEAR活動(dòng)零部件檢驗(yàn)和試驗(yàn)證書 SHIP STATION LICENCE (中華人民共和國(guó))船舶電臺(tái)執(zhí)照 THE CERTIFICATE OF MARITIME MOBILE SERVICE IDENTITY (MMSI)NUMBER (中華人民共和國(guó))海上移動(dòng)通信業(yè)務(wù)標(biāo)識(shí)碼證書 MIMIMUM SAFE MANNING船舶最低安全配員證書 SANITARY CERTIFICATE FOR CONVEYANCE 交通工具衛(wèi)生證書 NAVIGATION SAFETY 船舶航行安全證書 LIQUEFIED GASES FITNESS 散裝液化氣適裝證書 DANGEROUS CHEMICALS FITNESS 散裝危險(xiǎn)化學(xué)品適裝證書 N.L.S:INTERNATIONAL POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE FOR THE CARRAIGEOF NOXIOUS SUBSTANCE IN BULK 防止有毒液體污染證書 C.L.C:CONVENTION OF CIVAL LIABILITY FOR OIL POLLUTION DAMAGE油污損害民事責(zé)任公約證書 投稿 ,建議,合作:35628559@qq.com, 微信:BSMCHINA168 |
|
來(lái)自: 曾經(jīng)小太陽(yáng) > 《待分類》