《詩(shī)》三百,一言以蔽之。曰:思無(wú)邪。 先賢孔子曾用這句話評(píng)價(jià)《詩(shī)經(jīng)》——至情流溢,直寫衷曲,毫無(wú)偽托虛徐之意。 有人說(shuō),雎鳩是離愛(ài)情最近的鳥,蒹葭是離愛(ài)情最近的草。時(shí)光荏苒,滄海桑田,桃花仍灼灼盛放,雎鳩亦百囀千聲。《詩(shī)經(jīng)》中的愛(ài)情是那樣的毫無(wú)保留,樸實(shí)純真,在經(jīng)過(guò)了時(shí)光的淘洗之后,仍然繾綣美好。 如果用一句話來(lái)形容《詩(shī)經(jīng)》中的愛(ài)情,即是“情之起,思無(wú)邪”。無(wú)論是所愛(ài)之人可望不可及,還是情侶約會(huì)的盈盈笑意,抑或是夫妻之間的瑣屑細(xì)語(yǔ)……《詩(shī)經(jīng)》用最簡(jiǎn)單的文字、最質(zhì)樸的語(yǔ)言,描寫著三千年前的人們最真摯、最明朗的愛(ài)情。 國(guó)風(fēng)·周南·關(guān)雎 關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。 參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。 膾炙人口的《關(guān)雎》作為《詩(shī)經(jīng)》的第一首詩(shī),充分表現(xiàn)了古代勞動(dòng)人民內(nèi)心對(duì)美好愛(ài)情的向往和追求。“求”字是全篇的中心,整首詩(shī)都在表現(xiàn)男子對(duì)女子的追求過(guò)程,即從深深愛(ài)慕到攜手相伴的愿望;且君子之“好逑”不但知“音”,且知情知趣,更是知心。有評(píng)論家認(rèn)為,《關(guān)雎》好像是人生與藝術(shù)合一的一個(gè)宣示,栩栩然翩翩然出現(xiàn)在文學(xué)史的黎明。 國(guó)風(fēng)·周南·桃夭 桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。 桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。 清代姚際恒曾在《詩(shī)經(jīng)通論》中說(shuō):“桃花色最艷,故以喻女子,開千古詞賦詠美人之祖。” 全詩(shī)三章,每章皆以桃起興,繼以花、果、葉兼作比喻,富有層次:由花開到結(jié)果,再由果落到葉盛;所喻詩(shī)意也隨著桃花的生長(zhǎng)過(guò)程漸次變化,渾然天成,融為一體。三千年后的今天,我們?cè)僮x桃夭,猶可聽(tīng)到那古樂(lè)喧囂和新人之笑,那一片盛放的桃花不曾減弱當(dāng)初馥郁的芳馨。 |
|