《周禮?天官?醢人》載有“醯醢”一說,鄭玄《注》:“作醢及靦者必先膊干其肉,乃后?s之?!彼^“膊”,指干制,即去除食物中的水分,以便長(zhǎng)久保存。:“膊,脯也?!薄痘茨献?繆稱訓(xùn)):“故同味而嗜厚膊者,必其甘之者也?!痹S慎注:“厚膊,厚切肉也?!? 《史記?貨殖列傳》:“鮐紫千斤,鯫千石,鮑千鈞?!彼抉R貞《索隱》:“魚漬云鮑。”這里“魚漬”指鹽漬,腌制的魚?!夺屆?釋飲食》:“鮑魚,鮑,腐也,埋藏淹使腐臭也。” 那么,古代螃蟹又是如何儲(chǔ)存的呢?最早的記載見于《南齊書?周頤傳》:“后何胤言斷食生,猶欲食白魚、?脯、糖蟹。以為非見生物。疑(讀擬)食蚶蠣,使學(xué)生議之。學(xué)生鐘?裨唬豪鷸?就脯,驟于屈伸;蟹之將糖,躁擾彌甚?!? 錢鍾書先生《管錐篇》(中華書局1986年版,第四冊(cè))說:“白魚”與“鉑脯”、“糖蟹”連類并舉,必非鮮鉑,而指鮑蚱,《說文解字?魚》部“鯢”字段玉裁注: “今浙江人所食海中黃魚,干之為白鲞”,亦用“白”字;《清異錄》卷二毛勝《水族加恩簿》贊白魚云:“以爾楚鮮,隱釜沉糟”,此處“白魚”當(dāng)亦謂沉糟或涂鹽之。 可見“糖蟹”當(dāng)與腌魚、干脯同類,是加工過可以長(zhǎng)久儲(chǔ)存的食物。只是,螃蟹怎么可以加糖呢?沈括《楚溪筆談》卷二十四《雜志》一:“宋明帝好食蜜漬鳋鯪,一食數(shù)升。鳋鯪乃今之烏賊腸也,如何以蜜漬食之?(隋)大業(yè)中,吳郡貢蜜蟹二千頭、蜜擁劍四甕。又何胤嗜糖蟹。大底南人嗜咸,北人嗜甘。魚蟹加糖蜜,蓋便于北俗也?!庇纱丝梢钥闯?,宋朝時(shí)關(guān)于“蜜漬鳋鯪”、“糖蟹”的加工方法已經(jīng)失傳。所以,沈括困惑,問“如何以蜜漬食之”。 對(duì)此,陸游《老學(xué)庵筆記》卷六有解釋:“聞人(復(fù)姓)茂德言:‘沙糖中國(guó)本無之,唐太宗時(shí)外國(guó)貢至,問其使人:此何物:云以甘蔗汁煎’,用其法煎成與外國(guó)者等,自此中國(guó)方有沙糖。唐以前書傳,凡言及糖者皆糟耳,如糖蟹、糖姜皆是。” 關(guān)于“糖蟹”,沈括的理解是指“糖漬的蟹”,而陸游認(rèn)為是“糟腌的蟹“。直到今天,還是二論紛紜?!掇o源》、《漢語大詞典》有“糖蟹”條且,解釋是:糟腌的蟹,并引陸游《老學(xué)庵筆記》等的說法為證,認(rèn)為“糖蟹”、“糟蟹”乃一物兩名?!稘h語大字典》“糖”條目則引《南齊書?周頤傳》:“蟹之將糖,躁擾彌甚”,實(shí)際仍主張把“糖蟹”看作糖漬的蟹。 對(duì)此,我們認(rèn)為,在唐前(包括唐),“糖蟹”、“糟蟹”是有區(qū)別的,主要在于加工工藝的不同。糖蟹的制作有一道浸泡在“薄館”中的程序。后魏賈思勰《齊民要術(shù)》(今人繆啟愉校釋): “藏蟹法:九月內(nèi),取母蟹,母蟹臍大圓,竟腹下;女蟹狹而長(zhǎng)。得則著水中,勿令傷損及死者,一宿則腹中凈。久則吐黃,吐黃則不好,先煮薄(饣唐),(饣唐)薄餳,著活蟹于冷甕中,一宿。煮蓼湯,和白鹽,特須極成。待冷,甕盛半汁,取(饣唐)中蟹內(nèi)著鹽蓼汁中,便死,蓼宜少著。蓼;則爛。泥封。二十日。出之,舉蟹臍,著姜末,還復(fù)臍如初。內(nèi)(納)著坩甕中,百個(gè)各一器,以前個(gè)鹽蓼汁澆之,令沒。密封,勿令漏氣,便成矣。特忌風(fēng)里,風(fēng)則壞而不關(guān)也。 從上文可得知,蟹若在稀薄的糖中浸一宿,可以增加美味。這種方法加工出來的蟹大概就是所謂的“糖蟹”吧!賈思勰還介紹了另一種不必浸于稀糖中的方法。 又法:直煮鹽蓼湯,甕盛,詣河所,得蟹則內(nèi)鹽汁中里,滿便泥封。雖不及前味,亦好。慎風(fēng)如前法。 方法類似今人腌制咸蛋。唐前的加工方法,是把蟹先浸泡在稀糖或蜜中,所以叫作“糖蟹”或“蜜蟹”。唐后,把蟹放到糟(還有水、鹽等)中,叫作“糟蟹”。 再看陸游的話:“凡言及糖者皆糟耳,如糖蟹、糖姜皆是”,雖不精確,但本意可能是指:唐前的糖蟹就是指后代的糟蟹,兩者皆屬腌蟹。 清人吳景旭《歷代詩話》考證曰:“《清異錄》:‘煬帝幸江都,吳中貢糖蟹,則潔拭殼面,以鏤金龍鳳花貼上。’《夢(mèng)溪筆談》:‘大業(yè)中吳郡貢蜜蟹二千頭……’據(jù)此,則隋時(shí)大業(yè)已然。安得云唐以前無沙糖耶?及觀《學(xué)齋占畢》云,宋玉《大招>已有柘(蔗)漿,是取蔗汁始于先秦也。前漢中的柘漿就是甘蔗。所言大抵正確。季羨林先生也引用了這個(gè)文獻(xiàn)。他在《cici問題》一文中,反駁丹麥學(xué)者Smith所持的“中國(guó)在唐以前只有麥芽糖”的觀點(diǎn),說:“這不是事實(shí),《楚辭》中已有柘(蔗)漿。從公元二三世紀(jì)后期起,‘西極石蜜’已經(jīng)傳入中國(guó)。大約六朝時(shí)期,中國(guó)開始利用蔗漿制糖,在過去蔗漿是只供飲用的。”(《季羨林集》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2000年版,第104頁) 需要注意的是,吳景旭未能辨析“沙糖”與“石蜜”“飴糖”之異同,認(rèn)為糖蟹加工的原料就是“堅(jiān)凝可含之物”。這就值得商榷了。南宋洪邁《容齋隨筆》五筆卷六《糖霜譜》談到了蔗糖(非麥芽糖)在中國(guó)的發(fā)展演變,云: 糖霜之名,唐以前無所見。自古食蔗者始為蔗漿,宋玉《招魂》所謂‘靦鱉?涓嵊需轄?’,是也。其后為蔗餳。孫亮使黃門就中藏吏取交州獻(xiàn)甘蔗餳是也。后又為石蜜。《南中八郡志》云:“笮甘蔗汁,曝成飴,謂之石蜜。”《本草》亦云:“煉糖和乳為石蜜”是也。后又為蔗酒,唐赤土國(guó)用甘蔗作酒,雜以紫瓜根是也,唐太宗遣使至于摩揭陀國(guó),取熬糖法,即詔揚(yáng)州上諸蔗,榨沈如其劑,色味愈于西域遠(yuǎn)甚,然只是今之沙糖。蔗之技盡于此,不言作霜,然則糖霜非古也。 由此可見,中國(guó)的蔗糖加工經(jīng)過了蔗漿、蔗餳、石蜜、蔗酒、沙糖和糖霜幾個(gè)階段。其中蔗漿是最早的也是六朝以前最常見的甘蔗制品,蔗餳是指經(jīng)過簡(jiǎn)單加工(暴曬等)過的制品。它們都是液態(tài)的。 話再說回來,加工糖蟹為什么要先浸泡在糖里呢?我們猜測(cè)可能是味道口感更好些。把空腹蟹浸在糖、酒中,味道容易入里。古書中也有類似的烹調(diào)家禽方法,如唐代張膂《朝野僉載》卷二曰:“(張)易之為大鐵籠,置鵝鴨于其內(nèi),當(dāng)中取起炭火,銅盆貯五昧汁,鵝鴨繞火走,渴即飲汁,火炙痛即回,表里皆熟,毛落盡,肉赤烘烘乃死”。 最后,我們可以得出這樣一個(gè)結(jié)論:唐前(包括唐)螃蟹儲(chǔ)存加工有“糖蟹”、“糟蟹”兩種,區(qū)別在于加工工藝的不同。糖蟹的制作有一道浸泡在稀薄的糖中的程序。這正如今天的醉蟹,因其浸泡在酒中而得名。隋唐以后,糖蟹的做法逐漸被糟蟹所替代。 |
|