古代詩(shī)學(xué)概念。原是齊梁沈約關(guān)于詩(shī)歌聲律之美的論述。語(yǔ)出其《宋書·謝靈運(yùn)傳論》:“夫五色相宣,八音協(xié)暢,由乎玄黃律呂,各適物宜。欲使宮羽相變,低昂互節(jié),若前有浮聲,則后須切響。一簡(jiǎn)之內(nèi),音韻盡殊;兩句之中,輕重悉異,妙達(dá)此旨,始可言文?!边@是以音樂節(jié)奏來(lái)比喻詩(shī)歌的聲調(diào)音律之美。宮羽,原指音樂五音的宮商角徵羽,這里借喻為語(yǔ)音四聲的代用詞。浮聲,據(jù)陸德明《經(jīng)典釋文·序錄》論南北語(yǔ)音不同,謂“或失在浮清,或滯在沈濁”,則“浮清”并列,浮聲指清音。切響,與浮聲對(duì)立而言,意指濁音。又從全文看,浮切、清濁,又與輕重之義相當(dāng)。所以何焯《義門讀書記·文選》直謂“浮聲切響,即是輕重”,也有一定道理?!案÷暻许憽薄ⅰ暗桶夯ス?jié)”數(shù)句,是以沈約為代表而提倡的永明聲律說的總的原則,意謂詩(shī)文遣言用字,務(wù)使其聲音富于變化,避免枯燥單調(diào),以求錯(cuò)落有致的和諧之美;如同各種色彩相對(duì)比而鮮明悅目,又如各種樂器相配合而優(yōu)美動(dòng)聽,給人以美的享受。沈約以此作為衡量文學(xué)作品美丑工拙的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。并且自詡為”自騷人以來(lái),此秘未睹”。其實(shí),對(duì)于漢語(yǔ)漢字單音獨(dú)體易于配合成對(duì)而富音樂美的特點(diǎn),沈約以前,已具朦朧認(rèn)識(shí)。如晉陸機(jī)《文賦》“暨音聲之迭代,若五色之相宣”,劉宋時(shí)范曄《獄中與諸甥侄書》自謂“性別宮商,識(shí)清濁”云云,皆為沈說之所本。而到六朝齊之永明年間,因受佛經(jīng)轉(zhuǎn)讀和焚文拼音的影響(據(jù)陳寅格《四聲三問》),沈約利用前人研究聲韻的成果,結(jié)合詩(shī)歌文學(xué)的實(shí)際,正式提出四聲說。在沈約等永明詩(shī)人的提倡下,詩(shī)歌的音節(jié)美被提到了首要的地位,詩(shī)篇的聲調(diào)韻律逐漸被發(fā)現(xiàn)并加以運(yùn)用,四聲說成為積極的聲律,但是八病說則轉(zhuǎn)為消極的聲律,于是開辟了五言古體詩(shī)向律詩(shī)轉(zhuǎn)變的途徑。唐人取其有關(guān)四聲的積極聲律,屏棄其繁瑣聲病之說,于是對(duì)唐代近體詩(shī)的形成與發(fā)展,起到了積極的推動(dòng)作用,具有一定的歷史意義。但從另一方面看,永明聲律說,過分講究聲病,有傷語(yǔ)言真美,又助長(zhǎng)了六朝堆垛雕琢的不良詩(shī)風(fēng),所以受到鐘嶸《詩(shī)品》的批評(píng)。(蔣凡) |
|
來(lái)自: 江山攜手 > 《詩(shī)詞寫作》