二十三、是故君子有大道,必忠信以得之,驕泰以失之。生財有大道,生之者眾,食之者寡,為之者疾,用之者舒,則財恒足矣。仁者以財發(fā)身,不仁者以身發(fā)財。 譯文:所以,君子應(yīng)有正道,必須忠信才會得正,傲慢就會失偏。生財要有正道,生產(chǎn)的人多,吃的人少;生產(chǎn)的人勤快,用的人舒緩,那就財富便會永遠(yuǎn)充足。仁者以財發(fā)身,不仁者以身發(fā)財。 朱熹集注:發(fā),猶起也。仁者散財以得民,不仁者亡身以殖貨。 國學(xué)網(wǎng)得到解釋:--------仁愛的人仗義疏財以修養(yǎng)自身的德行,不仁的人不惜以生命為代價去斂錢發(fā)財。 這個解釋就是在懵了,懵都得行嗦。 發(fā):生、長。發(fā)身,就是長身體,不讓身體虛弱或死亡,那么就要求生活的必需。 即,仁人,把財物當(dāng)生活,不仁的人,把發(fā)財當(dāng)生活(用生命來求財)。 |
|