2018年夏季國際風(fēng)箏節(jié)上 (王友軒 攝于2018年8月11日,星期六)
談?wù)劯鲊募竟?jié)概念王友軒 2018-08-12 在不同的地理位置上,氣候的變化及其循環(huán)規(guī)律必然不同。因此,不同的文明對(duì)時(shí)節(jié)也會(huì)做不同的劃分。譬如,赤道附近和南極、北極附近的國家及海域或島嶼,一年之中不可能有春、夏、秋、冬四個(gè)季度的劃分。印度人不把一年分為四個(gè)季度,而是分為六個(gè)季度,每兩個(gè)月一個(gè)季度。在大中華文化圈中(包括中國、越南、高麗、日本、蒙古等等),一年分為四個(gè)季度,而每個(gè)季度又進(jìn)一步細(xì)分為六個(gè)節(jié)氣。 有時(shí),不同文化體系里雖然有相近的語匯,這些貌似相同的語匯其實(shí)表達(dá)不同的概念。譬如,世界上有許多地區(qū)把一年分為四季,但每個(gè)季節(jié)的定義和時(shí)期其實(shí)何曾一致? 在歐洲,spring 季節(jié)的開始時(shí)間正好是東亞國家的春分(公歷3月21日)時(shí)節(jié)節(jié),而東亞國家的春天則早在冬至與春分二點(diǎn)之間的交點(diǎn)(即公歷2月7日)就已經(jīng)開始了。在歐洲,spring季節(jié)的氣溫標(biāo)志是在平均攝氏0度以上,而溫帶區(qū)域的東亞在立春之后卻還得忍受料峭寒春。西歐的autumn 季節(jié)始于9月1日,這個(gè)日子接近東亞國家的白露節(jié)(即9月8日),而東亞國家的秋天是在夏至與秋分之間的交點(diǎn)(即8月7日)。在歐洲,autumn季節(jié)的平均氣溫當(dāng)在10度以下,而東亞國家立秋之后還有大暑,酷熱的秋老虎還在大逞威風(fēng)呢。 今天是8月12日,東亞國家這時(shí)雖然已經(jīng)進(jìn)入秋季了,但湘南的氣溫卻還在25度以上。根據(jù)西方的四季劃分,之所以還有這么熱,就是因?yàn)楝F(xiàn)在還是夏天。我住在英國南部,這邊今日只有攝氏18度。如此涼快,在東亞文化里,這可謂是秋天的氣候了。但是,氣溫未低于攝氏10度故,這兒還算是在夏季呢!英國的秋天要到東亞的白露節(jié)才開始。到那時(shí),許多樹木已經(jīng)熬不住霜露而開始落葉了。為此,英語'autumn ’的同義詞即是'fall ’(落葉)。 可見,雖然我們平時(shí)將'spring ’與'春天 ’、'summer ’與'夏天 ’、'autumn' 與 '秋天 ’、'winter' 與 '冬天 ’一一對(duì)譯,其實(shí)它們并非四對(duì)同義詞。它們的概念雖有交叉的部分,卻不能完全相互覆蓋:它們所指征的日期及其與氣溫的聯(lián)系有很大的文化差別。它們不過是四對(duì)語義相關(guān)的近義詞而已。 |
|