導(dǎo)讀 麻黃湯是治療太陽傷寒的主方。麻黃湯證以無汗、惡寒、身疼、脈浮緊為主。由麻黃、桂枝、杏仁、炙甘草四味藥組成,為辛溫發(fā)汗之峻劑。 一、麻黃湯的適應(yīng)證 麻黃湯是治療太陽傷寒的主方。 太陽傷寒,是指寒邪外襲以后,在太陽病提綱證上,又出現(xiàn)身疼,腰痛,骨節(jié)疼痛,惡寒,發(fā)熱,無汗而喘等證的就叫做太陽傷寒證。 所以它和近代醫(yī)學(xué)的“腸傷寒”不同。 寒邪,在六淫邪氣中屬于陰邪,侵犯人體,最易損傷陽氣。 人體陽氣被寒邪所傷,失去正常的溫煦作用,所以必見惡寒。 太陽傷寒的惡寒,是很嚴(yán)重的,即使多穿衣,多蓋被,或者烤火取暖,也常常是不得緩解。 寒主凝滯、主痛、又主收引,故除惡寒之外,還見各種疼痛之證。 外感寒邪,營衛(wèi)凝澀不利,皮毛腠理斂縮閉塞,所以身上不出汗,即捫其皮膚灼熱燙手,但無絲毫汗意可言,這在診斷上很有價值“肺之合皮也,其榮毛也”皮毛汗孔被寒邪閉郁,肺氣也就不得宣發(fā),肺氣失宣,則氣逆作喘; 若影響到胃氣的和降,還可見到嘔逆。 此證無汗而表實,且為寒邪所傷,使脈緊而有力,故脈浮緊而異于中風(fēng)之浮緩。 桂枝證與麻黃證均屬太陽病,故脈浮,頭項強痛,而惡風(fēng)寒是它們的共見證。 但桂枝證為表虛,以汗出、惡風(fēng)、脈浮緩為主; 麻黃證為表實,以無汗、惡寒、身疼、脈浮緊為主,兩者有所不同,不可混淆。 麻黃湯由麻黃、桂枝、杏仁、炙甘草四味藥組成。 麻黃辛溫,可發(fā)散風(fēng)寒,開腠理而發(fā)汗,宣肺平喘; 桂枝通陽解肌,助麻黃發(fā)散風(fēng)寒; 杏仁苦溫利肺,助麻黃宣肺平喘; 甘草則調(diào)和諸藥而護正。 本方為辛溫發(fā)汗之峻劑,但麻黃與甘草的劑量之比,以三比一為準(zhǔn),如此服之方能奏發(fā)汗之效 二、麻黃湯的臨床應(yīng)用 麻黃湯不僅是發(fā)汗解表藥,而且也是治喘的圣藥。 全世界的醫(yī)生都知道麻黃能治喘,但它們卻不知道第一個提出麻黃治喘的是我國后漢時期的張仲景, 這也說明了中醫(yī)藥學(xué)確是一個偉大的寶庫。 麻黃湯除發(fā)汗平喘之外,還治“痹痛”以及各種寒性疼痛之證, 所以,后世凡治痹證疼痛都離不開麻黃就可以想見了。 本方對后世的影響很大,現(xiàn)仍有實用價值,不得忽視。 我于1967年隨醫(yī)療隊去甘肅省,時值隆冬季節(jié),因冒受風(fēng)寒而患“傷寒”證,周身關(guān)節(jié)無處不痛,惡寒特甚,體溫39.8℃,無汗,咳嗽,脈浮緊。 我自己開了一張麻黃湯方,服藥后躺在火炕上發(fā)汗,約一時許,通身汗出而愈。 據(jù)醫(yī)案記載,本方還有催生的作用,這是因為在冬季寒冷之時,產(chǎn)婦受寒,氣血收縮而致分娩困難。 若投以麻黃湯則寒散氣和,血脈流通,而達到治療目的。 三、麻黃湯的加減應(yīng)用 麻黃湯的加減應(yīng)用,為治療傷寒各種兼證 而設(shè),如推而廣之,也可治療各種雜病。如以傷寒兼證而言: 其中包括傷寒挾水飲咳喘的小青龍湯證; 兼陽郁不伸而煩躁的大青龍湯證; 以及兼太陽經(jīng)輸不利的葛根湯證。 如大青龍湯則能治溢飲,而葛根湯又能治“剛痙”等證。 (一)小青龍湯 本方治療傷寒又兼夾水飲之證。《傷寒論》把它的病機概括為 “傷寒表不解,心下有水氣”。 “傷寒表不解”是說有惡寒、發(fā)熱、無汗、身疼、腰痛等太陽傷寒表證存在。 “心下有水氣”,是指素有水飲內(nèi)停犯胃,胃氣不降則上逆作嘔; 外寒內(nèi)飲,上射于肺,肺失宣降則咳喘。 由于水邪變動不居,可隨氣機升降到處為患,故可見水寒停于下的小便不利,少腹?jié)M; 水寒壅滯于上,阻礙氣機的噎; 水飲以停,氣不化津的口渴等或見證。 因?qū)俸嫗椴?,所以脈弦,苔白而潤滑。如從痰上辨證: 多咳吐清稀泡沫樣痰,落地成水,或痰寒而亮,如雞蛋清狀,這些脈證對本證的辨別有重要意義。 治用小青龍湯,外解風(fēng)寒,內(nèi)散水飲。 小青龍湯由麻黃、桂枝、芍藥、細(xì)辛、干姜、半夏、炙甘草、五味子組成。 方中用麻黃發(fā)散風(fēng)寒,平喘利水; 配桂枝,可增強通陽宣散的功能; 干姜、細(xì)辛能散寒化飲; 半夏去痰降逆;炙甘草扶正和中;恐辛散太過,反耗傷正氣,故用五味子酸收,以保肺腎之氣; 又以芍藥酸苦微寒,斂營陰而防動血。如此配伍,可使邪去而正氣不傷。 本方在臨床上并不限于治療表寒內(nèi)飲證,即使沒有表證,但只要屬于寒飲咳喘,就可加以使用。 若寒飲有化熱趨勢的表現(xiàn),如見煩躁而喘的,可在方中加生石膏。 只要辨證準(zhǔn)確,臨床使用本方多可收效。 但因它不僅能發(fā)散陽氣,而又能傷陰動血,雖有五味子、芍藥之護正,仍不宜久服, 對某些心臟病、肺結(jié)核的咳喘,更應(yīng)慎用。 記得有一次帶同學(xué)在門診實習(xí),治一男性患者,咳喘痰多而不能平臥。 視其面色黧黑,舌苔白滑,脈則弦勁,吐稀白泡沫痰。 辨為寒飲射肺之證。時值冬季,氣候凜冽,為疏小青龍湯原方兩劑,患者去后不復(fù)來診。 次年春,患者又來門診,請余診病。視其面色夭然不澤,身體殊羸弱,乃問其故。 患者曰去年冬服藥見效,已能夜間平臥,痰喘俱減,喜不自勝, 自照原方服十余劑,遂發(fā)生頭暈、心悸、夜不成寐等證。 冬至節(jié)后,忽而發(fā)生鼻衄,來勢洶涌,不能自止,于同仁醫(yī)院電烙止血。 然失血太多,疲勞為甚,故又來診治。 余曰:前服之藥為小青龍湯,雖能散寒飲,亦能動陽氣。 久服之后,下伐根本,而使少陰精氣不藏,故傷陰動血,則已勢所必然。 乃用人參養(yǎng)榮湯加龍骨、牡蠣等藥,服數(shù)十劑,體力方漸漸恢復(fù)。 (二)大青龍湯 本方治當(dāng)汗不汗,表邪郁遏不解,以致陽郁化熱, 而形成'不汗出而煩躁'的表寒兼內(nèi)熱的證候。 表寒不解,所以脈浮緊、發(fā)熱惡寒、身體疼痛等證俱在。 當(dāng)汗不汗,衛(wèi)陽被遏而化熱,陽熱內(nèi)擾,故見煩躁。 這里的表寒與內(nèi)熱,雖是兩種不同的病理變化,但二者之間有著密切的內(nèi)在聯(lián)系。 《傷寒論》中所說的“不汗出而煩躁”,就指出了煩躁是由于不得汗出,陽郁不宣所致。 單是表寒不解,只用麻黃湯發(fā)汗就可以了。 本證是外寒兼內(nèi)熱,所以麻黃湯已不適用,而當(dāng)用大青龍湯外解風(fēng)寒,內(nèi)清煩熱。 大青龍湯是由麻黃湯倍用麻黃,再加生姜、大棗、生石膏而成,因此可以說是麻黃湯的加味方。 方中重用麻黃,助以桂枝、生姜發(fā)汗以解表; 用杏仁利肺氣,助麻黃之宣發(fā); 生石膏辛甘大寒,配麻黃解肌以開陽氣之郁閉,并能清熱除煩; 甘草、大棗能和中扶正,在發(fā)汗劑中還有資助汗源的作用。 大青龍湯屬發(fā)汗峻劑,體質(zhì)壯實者可用,體質(zhì)虛弱者則不可用。 如病人脈微弱,汗出惡風(fēng),屬于中風(fēng)表虛的,也不能用。 如果誤用,可因發(fā)汗太多,以致發(fā)生四肢厥逆,肌肉跳動的亡陽之變。 為防止汗多亡陽,張仲景特別在方后注說:“汗出多者,溫粉撲之。一服汗者,停后服”。 “溫粉”即米粉炒溫,撲在身上用以止汗。 有一位姓邱的醫(yī)生,在我院旁聽《傷寒論》課,當(dāng)講到大青龍湯證時,他介紹了用本方的一例醫(yī)案: 他家鄉(xiāng)一壯年社員,在抗旱打井時,于遍身汗出如洗的情況下,縋繩下井。 井底則寒氣逼人,頓時汗消,隨之即病。 癥見:發(fā)熱,惡寒,一身疼痛,煩躁難耐等。 邱認(rèn)為屬大青龍湯證,但考慮時值暑夏,又不敢貿(mào)然進藥。 后在其他醫(yī)生的鼓勵與協(xié)助下,他給病人開了一張大青龍湯方。 僅服一煎,病人即遍身汗出,熱退身涼而神安。 某女,32歲,北京人?;际帜[臂疼之證,經(jīng)久不愈,頗以為苦。 來診時抬手診脈亦覺吃力。經(jīng)各種治療,皆無效。 脈浮弦勁,舌質(zhì)紅而苔水滑,二便飲食均可,經(jīng)水亦調(diào)。 問其病因,自述天冷洗衣,水涼而手寒,洗幾次后,便覺臂疼手腫,酸楚不支。 辨證:水寒之邪,郁遏陽氣,不得宣泄,因而氣滯水結(jié),與“溢飲”之證相符。 因其舌紅而絳,身體又壯,故可發(fā)汗清熱以祛飲。 處方:大青龍湯原方。 服一劑,即汗出而安。 (三)葛根湯證 本方可解表滋液,疏通經(jīng)脈,用于治療太陽被寒邪所傷,經(jīng)脈不利,而見“項背強幾幾,無汗惡風(fēng)”等證。 葛根湯由葛根、麻黃、桂枝、生姜、芍藥、炙甘草、大棗組成。 方用葛根,既能解肌表之邪,又能升津液,濡養(yǎng)筋脈,以緩項背之拘急; 麻黃、桂枝、生姜辛溫散寒,可發(fā)汗解表; 芍藥佐葛根,可利血脈以緩筋急; 甘草、大棗和營衛(wèi)而守中,也可制約麻、桂之過散。 此方服后,往往出現(xiàn)后背發(fā)熱,繼之而背上汗出,次遍及全身,而項背之強急即愈。 太陽病為邪在表,在表者當(dāng)汗而發(fā)之,故以有汗為表虛,治用桂枝湯類,無汗為表實,治用麻黃湯類。雖未盡汗法之全,庶可以一隅而反三。 |
|