詩(shī)人杜甫與王季友有交,憐憫他博學(xué)多才卻仕途失意,又遭妻子背離而去的不幸,
作《可嘆》一詩(shī)抒慨,首四句道:“天上浮云似白衣,斯須改變?nèi)缟n狗。古往今來(lái)共一時(shí),人生萬(wàn)事無(wú)不有?!?/span>
詩(shī)以天上浮云翻覆蒼黃的變化,比喻人生榮枯沉浮無(wú)常。
“白云蒼狗”,后用以比喻世事瞬息萬(wàn)變。
宋代詞人張?jiān)捎小鞍滓律n狗變浮云,千古浮名一聚塵”句。典見(jiàn)《杜工部集》
【人面桃花】
唐詩(shī)人崔護(hù),資質(zhì)甚美,清明獨(dú)游長(zhǎng)安南莊,至一村戶,見(jiàn)花木叢萃,寂無(wú)人聲。因渴極,叩門求漿。
良久始有一女子應(yīng)門,捧杯水讓坐。
女子獨(dú)倚庭前桃花斜河,姿態(tài)楚楚動(dòng)人;凝睇相對(duì),似有無(wú)限深情。
崔護(hù)以言挑之,不應(yīng)。彼此注目久之。
崔辭行,女子送至門,如不勝情而入。
次年清明,崔護(hù)追憶此事,情不可邂,又往探訪,唯見(jiàn)門院如故,扁鎖無(wú)人。
惆悵之余,乃題詩(shī)于門扉曰:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)!”