今年的6月20日,國家質(zhì)檢總局、國家標準委聯(lián)合發(fā)布了《公共服務領域英文譯寫規(guī)范》系列國家標準,這是我國首個關(guān)于外語在境內(nèi)如何規(guī)范使用的系列國家標準。 今天,該《標準》正式實施?!稑藴省芬?guī)定了交通、旅游、文化、娛樂、體育、教育、醫(yī)療衛(wèi)生、郵政、電信、餐飲、住宿、商業(yè)、金融共13個服務領域英文譯寫的原則、方法和要求,提供了常用的3500余條規(guī)范譯文。其中麻辣燙、拉面、豆腐在公共場所的英文翻譯都有標準答案了。禁止掉頭No U-Turn、過山車Roller Coaster、麻辣燙Spicy Hot Pot、自助餐Buffet……你都會說嗎? (來源:教育部網(wǎng)站) |
|