29、學(xué)是為了明道、行道長(zhǎng)夜孤燈,古卷為伴。 孔子之所以反對(duì)死讀書的,是因?yàn)闀贿^是道之所載,讀書只是手段,最終要學(xué)的是道。
俗語(yǔ)“殺雞焉用宰牛刀”就出自這一章。 言偃,字子游,做過武城宰。 詩(shī)書禮樂,道之所載,都是高深的學(xué)問,非一般民眾所能了解??鬃勇勏腋柚?,以為武城不過一個(gè)小邑,治理這里的人,哪里用得著教之以樂呢?所以說“割雞焉用牛刀”。 子游卻說:以前我曾聽您講過,君子學(xué)道則愛人,小人學(xué)道則易使。這里的君子是指在位者,小人則是指被統(tǒng)治的民,即是武城宰治理的對(duì)象。這句話與孔子所說的“上好禮,則民易使也”是一個(gè)意思。聽了子游的話之后,孔子也覺得自己一時(shí)失言,便鄭重地對(duì)身邊的弟子們強(qiáng)調(diào):子游的話沒錯(cuò),我剛才的話不過是在開玩笑??梢?,孔子提倡,無(wú)論是在位之君子,還是無(wú)位之小人,都應(yīng)該學(xué)道。 子之武城
焉,疑問代詞,相當(dāng)于奚、何、惡等??梢源甘裁慈?,什么地方,什么原因等等,具體情形具體分析。這里的焉,代指什么人。 文武之道,文王武王治理天下之道,等同于先王之道、堯舜之道。 一個(gè)人,不論賢或不賢,多多少少都能知道一些文武之道??鬃訉W(xué)無(wú)常師,無(wú)論誰(shuí),只要有學(xué)問,懂得一些道,孔子都會(huì)向他們學(xué)習(xí)??鬃舆€說“君子謀道不謀食……憂道不憂貧”,一言以蔽之,孔子的學(xué),就是學(xué)道。 【學(xué)道乃是為了行道】要學(xué)的是道,而學(xué)道的最終目的則是行道。個(gè)人之道行,便是人人皆能修身養(yǎng)性,不論你屬于民還是士大夫,都可稱作有德之君子。天下邦國(guó)之道行,便是社會(huì)達(dá)至天下有道、邦有道的理想狀態(tài)。
一個(gè)人行忠孝仁信,便是在修身行道,便可稱作有德之君子。這才是真學(xué)問,也是學(xué)的最終目的,做到了這些,行有余力,才可以去讀書識(shí)字。否則,若是做不到這些,讀再多的書也沒用,“學(xué)富五車,才高八斗”不是真學(xué)問,是與學(xué)的目的背道而馳的。而當(dāng)時(shí)的人,多數(shù)不是這樣,所以孔子說:
兄弟第一次讀這句話,搞不清楚孔子是什么意思。他要稱贊的是“古之學(xué)者”還是“今之學(xué)者”呢?“為己”是為了自己,好像是自私自利,而“為人”是為了他人,幫助、服務(wù)他人,似乎是比較高尚??磥砜鬃邮窃诜Q贊今人,否定古人。各位將這句話反復(fù)吟誦幾遍,會(huì)不會(huì)有同樣的看法? 不過,后來兄弟才弄明白,其實(shí)孔子稱贊的是古人,否定的是今人。
孔子說的“為己”便是為了修身養(yǎng)性,使自己成為有德之人,即荀子所謂的“以美其身”。而“為人”則是違背了學(xué)的初衷,為了從他人處求得功名利祿。禽犢,財(cái)貨之利也。為財(cái)利,為功名,便會(huì)一味的奉承取悅他人,不行道,不修德,使自己成了一個(gè)小人。所以說,孔子是在稱頌古之學(xué)者,批評(píng)今之學(xué)才。 孔子的弟子冉求,便是“今之學(xué)者為人”的典型。
冉求,字子有,《論語(yǔ)》中有時(shí)又稱其為冉有。 周公,這里的周公不是指武王之弟周公旦,周公是一個(gè)名號(hào),是當(dāng)時(shí)天子的三公之一,為王朝卿士。俞樾認(rèn)為,周公旦的長(zhǎng)子伯禽受封于魯,其次子則受封周公之號(hào),賞以采邑,他的后人世代為王朝卿士,如后來的周公黑肩、周公閱等。 為之聚斂:《左傳》哀公十一年記載,季氏欲行田賦,使冉有詢問孔子。什么是田賦,前人沒有定論,總之是從百姓身上征收的比從前多了。當(dāng)然,孔子是反對(duì)田賦的,而后來季氏還是照行田賦不誤,冉求也未加阻攔。孔子所謂的“為之賦斂而附益之”大概就是指這件事。 季氏僅為一諸侯國(guó)之大夫,而富有程度超過天子之卿士,可見其非禮無(wú)道已甚。而這種情況之下,冉求仍幫助季氏聚斂錢財(cái)。冉求跟隨孔子學(xué)習(xí)多年,學(xué)道而不行道,違背為學(xué)的最終目的,為保祿位助紂為虐,難怪孔子如此生氣,連他這個(gè)徒弟都不認(rèn)了,說:我沒有冉有這個(gè)徒弟,小子們(指其他弟子)應(yīng)該大張旗鼓地去討伐他! 險(xiǎn)些被逐出師門的冉求。 但是,冉有也曾為他的行為作過辯解,找過借口:
說通悅。冉有對(duì)孔子說,我不是認(rèn)為您的道不對(duì),只是能力不足,無(wú)法行夫子之道??鬃诱f,力不足,無(wú)所謂,只要你能行道,即使半途而廢也是可以原諒的。而你尚未開始行道,便事先為自己劃定了一個(gè)界限,畫一個(gè)圈圈將自己限定其中,這就是你的不對(duì)了。
公西赤,字子華。子華具有外交才能,放在今天便是一個(gè)出色的外交官。孔子對(duì)他的評(píng)價(jià)是“束帶立于朝,可使與賓客言也?!币馑际瞧渌麌?guó)君來訪時(shí),子華可以在宗廟朝廷等接待場(chǎng)合輔佐本國(guó)君主,與外賓應(yīng)酬。 粟,就是今天的小米。 釜、庾(音羽)和秉都是古代的容量單位,具體相當(dāng)于今天的多少,前人有過考證,這里兄弟也不細(xì)究,反正是越來越多。 周,周濟(jì)的意思,相當(dāng)于“救急不救窮”里的“救”。 子華這一次出使齊國(guó),冉求請(qǐng)孔子給子華的母親分發(fā)一些小米??鬃诱f給她一釜吧,冉求請(qǐng)求再多給一點(diǎn)??鬃诱f那就給他一庾吧,冉求卻自作主張,最終給了子華的母親五秉小米,與孔子交待的翻了好幾倍??鬃又肋@件事后說:公西赤這次出使齊國(guó),乘著高頭大馬,穿著上好的裘衣,這說明他家里已經(jīng)很有錢。我聽人說“君子周急不繼富”,言下之意,你冉求這么做是不對(duì)的。這件事也從側(cè)面證明了冉求這個(gè)人醉心于功名利祿,孔子說這些話也是在點(diǎn)醒他,可見孔子對(duì)冉求的批評(píng)已不是一天兩天了,后來孔子氣得竟要求其他弟子“鳴鼓而攻之”,也就不顯得突然了。
盍,音合,“何不”之意,表反問的語(yǔ)氣。如“盍各言爾志”何不談?wù)劯髯缘闹鞠蚰兀?/p> 徹,當(dāng)時(shí)征收賦稅的一種制度,大概是農(nóng)民的收成之中,民留其九,公取其一。二,則是指民留其八,公取其二。 年景不好,莊稼欠收,公室用度不足,哀公問有若怎么辦?有若答之以徹,哀公就很奇怪,十取其二,我還嫌不夠用,你為什么讓我減免賦稅,十取其一?有若說:百姓若富足,君上和誰(shuí)會(huì)不足呢?若百姓不富足,君上足又有何用?下民作亂,君位不保,到時(shí)候您哪里還有工夫去擔(dān)心足不足呢?雖然有若勸哀公行徹是從國(guó)君的角度出發(fā),但這樣做也確實(shí)是對(duì)下愚之民有利的。 季氏富于周公,冉求為之聚斂;哀公不足,有若卻勸其減賦。同樣師從孔子學(xué)道,一個(gè)助紂為虐,一個(gè)忠君勸諫;一個(gè)助無(wú)道,一個(gè)勸行道,兩人的道德學(xué)問高下立見。有若稱得上是一個(gè)忠臣,其所行亦是為人臣之道,而冉求卻不是。 子貢是孔子弟子中數(shù)一數(shù)二的人物,但他也難免有學(xué)道而不行道之時(shí)。
其:語(yǔ)氣助詞,表示不是十分確定,相當(dāng)于差不多、大概。如“片言可以折獄者,其由也與?” 庶就是庶幾,差不多的意思。 貨殖:殖,長(zhǎng)也,增也。貨殖,即是囤居貨物增值,就是做生意。 億:繁體是“億”,通“臆”,臆度、臆測(cè)、憑空推測(cè)的意思。如:“子絕四:毋意、毋必、毋固、毋我?!边@一章中的“意”也是臆的通假字。毋臆即是知之為知之,不知為不知,從不憑空猜測(cè)。 顏回學(xué)道,應(yīng)該差不多了吧,幾乎與孔子一樣能達(dá)于圣境,然而他卻經(jīng)常陷于貧窮,空,即是空乏錢財(cái)之義。而子貢做生意,善于投機(jī),經(jīng)常能猜中市場(chǎng)走向,低買高賣賺大錢?!百n不受命”是什么意思呢?命,令也,教也。賜不受命即是指子貢不聽從孔子的教導(dǎo),學(xué)道卻不行道。 《史記·仲尼弟子列傳》記載,子貢“常相魯衛(wèi),家累千金”,可以說是既富且貴。當(dāng)時(shí)若有什么百富榜,子貢必定名列其中。而孔子的另外一個(gè)弟子原憲,字子思,即“原思為之宰”中的原思,他在孔子死后,流落民間,居于窮街陋巷,生活貧困。 有一天,子貢騎著高頭大馬去看望老同學(xué)原憲,見原憲衣著破爛,面容憔悴,“子貢恥之”,子貢很看不起原憲,有這樣一個(gè)窮困潦倒的同學(xué),他感到十分羞恥。就問他,難道你病了嗎?原憲卻答道:“吾聞之,無(wú)財(cái)者謂之貧,學(xué)道而不能行者謂之病。若憲,貧也,非病也?!弊迂暵犃诉@話,大為慚愧,不悅而去,對(duì)自己的失言終身以為恥。 這一章中的“賜不受命”便是原憲所謂的“學(xué)道而不能行”。原憲的話也證明了前文對(duì)“學(xué)”的分析,即行道才是學(xué)的最終目的。子貢和冉有一樣,也是學(xué)道而不能行,就這一點(diǎn)來說,他們比不上有若和原憲。
《論語(yǔ)》中對(duì)弟子稱名還是稱字,大有講究,由此我們可以推知其這些話是親耳所聞還是對(duì)他人言語(yǔ)的轉(zhuǎn)述。一般情況下,弟子向孔子提問皆是稱字,如子夏問孝,子貢問君子,子路問政,這一類話大概是子夏等人曾向孔子問及此事,后來把孔子的回答轉(zhuǎn)述給其他弟子,其他弟子在編篡《論語(yǔ)》之時(shí)就記作:“子夏問孝……”若是曾參、有若和冉求提問,皆是記作曾子、有子和冉子,因?yàn)檫@些話均是他們的門人所記。 而這里原憲提問時(shí)卻記作“憲問恥”,憲是名字,可見這一章是原憲自己所記。為什么這么說呢?因?yàn)樵诠糯?,稱呼他人時(shí)為表尊敬多稱其字。如《三國(guó)演義》里別人稱與諸葛亮交談,都稱他為孔明先生,董卓與曹操交談?dòng)袝r(shí)也叫他孟德。若是對(duì)人自稱則直接叫自己的名字,是為了表示謙虛。如諸葛亮對(duì)人說話都是自稱“亮”,曹操也多半是自稱“操”??鬃臃Q呼弟子也是直呼其名,而不稱其字。因?yàn)樗抢蠋煟情L(zhǎng)輩。如子路名仲由,子貢姓端木名賜,冉有名求,字子有,孔子對(duì)他們說話,直接說“由也”,“賜也”,“求也”。 記錄者轉(zhuǎn)述子夏等人的話,就記作“子夏問……”卜商,字子夏,后輩弟子們記作“子夏”是為了表示對(duì)前輩的尊敬。原憲,姓原,名憲,字子思。這一章若是其他弟子所記,也應(yīng)寫作“子思問恥”,而這里記作“憲問恥”,則說明這一章是原憲自己所記。 此外,后半段“克伐怨欲,不行焉,可以為仁矣”這句話直接聯(lián)上句書寫,說明這也是原憲一人的提問,所以沒有分作兩章,當(dāng)然了,原憲提的這兩個(gè)問題并不一定發(fā)生在同時(shí)。 原憲向孔子求教何為“恥”,孔子說,邦有道,可以出仕為官。若是邦無(wú)道你仍要出仕為官,這便是恥。大概原憲沒有忘記老師的教導(dǎo),身居亂世,雖然窮困潦倒,但仍以“邦無(wú)道而谷”為恥,寧愿居于窮街陋巷,也不要出仕為官。其實(shí),以原憲的學(xué)問和人脈,他要想求個(gè)一官半職,那是再容易不過的了。他的同學(xué)子貢、子夏諸人都在各國(guó)為官,原憲通過老同學(xué)的介紹,功名利祿又有何難?而且他還做過孔子的家宰,有從政的經(jīng)驗(yàn)。
之,代指孔子。宰,家宰,相當(dāng)于總管家。 鄰里鄉(xiāng)黨,都是古代的行政區(qū)劃單位,和今天的縣鄉(xiāng)村屯差不多。五家為鄰,五鄰為里,萬(wàn)二千五百家為鄉(xiāng),五百家為黨。 1401章是原憲自己的記錄,所以記作“憲問恥”,而這一章的記錄者是其他弟子,所以稱呼其字,記作“原思為之宰”。 當(dāng)時(shí)只有身居大夫這一階層的人才可以有家宰,原憲作孔子家宰時(shí),大概正是孔子為魯司寇的那兩年。孔子給原憲“粟九百”作為薪水,至于是九百釜還是九百庾沒有交代清楚。和冉求不同,原思推辭不要,可能是覺得太多了??鬃诱f:不用推辭,你可以把這些粟分給你的街坊鄰里、鄉(xiāng)親父老。這件事也可以證明,原憲不是一個(gè)貪財(cái)之人。 與冉求和子貢不同,原憲終生牢記老師的教誨,學(xué)道就要行道,以“邦無(wú)道,谷”為恥,身居陋巷而不悔。 |
|