?---------------------------------
?金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。 ?熏籠玉枕無顏色,臥聽南宮清漏長。 ?----------------------------- ?注釋 ?1長信秋詞:又作“長信怨”,《漢書·外戚傳》載,班婕妤以才學(xué)入宮,為趙飛燕所妒,乃自求供養(yǎng)太后于長信宮?!伴L信怨”由此而來。長信:漢宮名。 2金井:井欄上有雕飾的井。一般用以指宮庭園林里的井。 ?3珠簾:用珍珠綴成或飾有珍珠的簾子。 ?4熏(xūn)籠:指宮中取暖的用具,與熏爐配套使用的籠子,作熏香或烘干之用。熏:一作“金”?;\:一作“爐”。玉枕:即枕頭。 ?5南宮:指皇帝的居處。一作“宮中”。清漏:漏是古代計(jì)時(shí)的器具,利用滴水和刻度以指示時(shí)辰。清漏指深夜銅壺滴漏之聲。 ?----------------------------- ?譯文 ?金井邊的梧桐秋葉漸黃,珠簾不卷可知夜里飛霜。 ?熏籠玉枕有如容顏憔悴,靜臥愁聽南宮漏聲悠長。 ?-------------------------------- ?賞析 這首宮怨,運(yùn)用深婉含蓄的筆觸,采取以景托情的手法,寫一個(gè)被剝奪了青春、自由和幸福的少女,在凄涼寂寞的深宮中,形孤影單、臥聽宮漏的情景。這是從這位少女的悲慘的一生中剪取下來的一個(gè)不眠之夜。 在這個(gè)不眠之夜里,詩中人憂思如潮,愁腸似結(jié),她的滿腔怨情該是傾吐不盡的。這首詩只有四句,總共二十八個(gè)字,照說,即令字字句句都寫怨情,恐怕還不能寫出她的怨情于萬一??墒牵髡呔谷徊幌О亚叭涠加迷趯懢吧?,只留下最后一句寫到人物,而且就在這最后一句中也沒有明寫怨情。這樣寫,乍看像是離開了這首詩所要表現(xiàn)的主題,其實(shí)卻在藝術(shù)效果上更顯得有力,更深刻地表現(xiàn)了主題。這是因?yàn)椋呵叭潆m是寫景,卻并非為寫景而寫景,它們是為最后人物的出場服務(wù)的。就通首詩而言,四句詩是融合為一的整體,不論寫景與寫人,都是為托出怨情服務(wù)的。 ? |
|