來自經(jīng)典知識庫 ▲點(diǎn)上方綠標(biāo)即可免費(fèi)收聽節(jié)目 每一首唐詩,都是鮮活的游歷圖; 每一位詩人,都是資深的旅行家; 跟著唐詩去旅行,在詩中尋覓美麗的風(fēng)景。 《峨眉山月歌》 唐--李白 峨眉山月半輪秋, 影入平羌江水流。 夜發(fā)清溪向三峽, 思君不見下渝州。 ●作者簡介 李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”。有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。 ●重點(diǎn)字詞解釋 1、峨眉山:在今四川峨眉市西南 。 2、半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月。 3、影:月光。 4、平羌(qiāng):江名,即今青衣江,在峨眉山東北。 5、夜:夜間。 6、發(fā):出發(fā)。 7、清溪:指清溪驛,在四川犍(qián)為峨眉山附近。 8、三峽:指長江瞿塘峽、巫峽、西陵峽,在今四川、湖北兩省的交界處。一說指四川樂山的黎頭、背峨、平羌三峽,清溪在黎頭峽的上游。 9、君:指峨眉山月。一說指作者住在峨眉山的友人。 10、下:順流而下。 11、渝州:今重慶一帶。 ●譯文 秋高氣爽,峨眉山上半輪明月高高地掛在山頭。 月亮倒映在平羌江那澄澈的江水, 伴隨我順流而下。 夜里我從清溪出發(fā)奔向三峽, 多么思念你呀,我的朋友! 相思而不得見,我只好懷著戀戀不舍的心情, 乘流東去,直下渝州。 ●峨眉山 ▲峨眉山金頂 ▲峨眉山雪景 ▲峨眉山幽谷靈猴 ▲峨眉山云海奇觀
|
|