賞析文摘2: 《閑情賦》,也可以叫"十愿",在《陶淵明集》中別具一格,賦中描寫了一位作者日夜懸想的絕色佳人,幻想與她日夜相處,形影不離,甚至變成各種器物,附著在這美人身上。他的詩(shī)歌,他的小賦并非渾身恬淡靜穆,雖然有金剛怒目式的作品,也有對(duì)愛情的追求。
至于是不是愛情,觀點(diǎn)不一?!稏|山草堂陶詩(shī)箋》卷5說:“其賦中‘愿在衣而為領(lǐng)’十段,正脫胎《同聲歌》中‘莞覃衾幄’等語(yǔ)意,而吳競(jìng)《樂府題解》所謂‘喻當(dāng)時(shí)七君子事君之心’是也?!对?shī)》曰:‘云誰(shuí)之思,西方美人。’朱子謂‘托言以指西周之盛王’,如《離騷》‘怨美人之遲暮’,亦以美人目其君也。此賦正用此體。”其意思是說,此賦是寄寓政治抱負(fù)的作品。但此說顯得牽強(qiáng)附會(huì),雖然描寫了美人,但并非美人一定是寄寓盛君而言的。
這篇小賦確鑿是為愛情而作的。其理由有三,其一,他本人在序中說:“初,張衡作《定情賦》,蔡邕作《靜情賦》,檢逸辭而宗澹泊,始則蕩以思慮,而終歸閑正;將以抑流宕之邪心,諒有助天鳳諫。綴文之士,奕代繼作,并因觸類,廣其辭義。”他是繼續(xù)張衡、蔡邕之作而作,仍是抒情之作。其二,俞文豹《吹劍四錄》、張宗祥《吹劍錄全編》第107頁(yè)也這樣論述:“張衡作《定情賦》,蔡邕作《靜情賦》,淵明作《閑情賦》,蓋尤物能移人,情蕩則難反,故防閑之。” 其三,“賦情始于楚宋玉、司馬相如,而平子、伯喈繼之《定》、《靜》之辭。而魏則陳琳、阮禹作《止欲賦》、王粲作《閑邪賦》、應(yīng)煬作《正情賦》、曹植作《靜思賦》、晉張華作《永懷賦》,此靖節(jié)所謂‘奕代繼作,并因觸類,廣其辭義’者也。”(何孟春《陶靖節(jié)集》卷5)黃子云《野鴻詩(shī)的》評(píng)價(jià)陶淵明:“古來稱詩(shī)圣者,唯陶、杜二公而矣。……余以為靖節(jié)如老子,少陵如孔子。”黃子云評(píng)價(jià)準(zhǔn)確!
陶淵明他對(duì)愛情的熱烈追求,正是他對(duì)生活的熱愛的體現(xiàn)。我們借此能看到偉大詩(shī)人的另一側(cè)面。他的《閑情賦》正是這樣一篇充滿想象的愛情佳作,他的愛情長(zhǎng)出了翅膀。 |
|