本文頭圖:龐茂琨《早安,委拉斯貴茲》。全新的對經(jīng)典的解構(gòu),有怎樣的意味? “折疊”這個(gè)字眼,莫名其妙的在我們的藝術(shù)作品中顯眼起來。 比如《BEIJING折疊》。這是一篇中國作家今年獲得雨果獎(jiǎng)的中篇科幻小說,獲得了非常高的關(guān)注度和熱烈的討論。故事內(nèi)容的設(shè)定的是在未來北京,由于日漸擁堵,晝夜之間三個(gè)世界開始交替折疊。人因?yàn)殡A級和身份被折疊在不同的城市里輪流蘇醒,于是整個(gè)城市開始上演了一場反復(fù)循環(huán)又截然不同的超現(xiàn)實(shí)主義戲劇。 《BEIJING折疊》中所表現(xiàn)出的巨大城市變化 再比如中國最著名的寫實(shí)畫家之一龐茂琨先生的新展“折疊的肖像”。他以一種圖像折疊的方式,將西方經(jīng)典繪畫以一種不經(jīng)意的方式進(jìn)行全新解構(gòu)和延伸。 龐茂琨畫展“折疊的肖像” 兩個(gè)都是微妙的時(shí)空上的“折疊”,但卻并不相同。 前者的折疊,更像是時(shí)空上的交錯(cuò)和壓倒,帶著深刻的焦慮與無奈;而后者的折疊,更像是時(shí)空上的并存與相遇,帶著愜意的致敬與交流。 今天,我們來聊龐茂琨的“折疊的肖像”。
這次“折疊的肖像”呈現(xiàn)的最有意思也是最直觀的風(fēng)格,就是畫家對西方經(jīng)典耳熟能詳畫作的再創(chuàng)作,我們稱這些肖像為“最熟悉的陌生人”。 原作:達(dá)芬奇《抱銀鼠的女人》 作為達(dá)芬奇《蒙娜麗莎》之外最著名的作品,龐茂琨先生做了格外有趣的折疊解構(gòu)。 原作中達(dá)芬奇對整個(gè)作品的光影處理是格外考究的:整個(gè)女人的畫法運(yùn)用的是畫家首創(chuàng)的明暗轉(zhuǎn)移法,脖子上的明暗過渡,使用的正是這種技法;眼睛中的小白點(diǎn),運(yùn)用了捕獲光技巧,顯得眼睛格外有神。 而抱銀鼠女人整個(gè)身體和側(cè)臉面朝著光源的方向,女人是那么的沉靜、端莊與美麗。她穿著當(dāng)時(shí)代表著地位的昂貴的青金石色搭配朱紅色的珠玉華服,緊緊包裹著身體似有不得已的束縛;她的臉不經(jīng)意的偏向一側(cè),眼睛望著那我們根本猜測不到的遠(yuǎn)方;她的眼神中,流露著一絲淡淡的悵惘,她身后的黑色背景,更將整個(gè)人襯托的愈發(fā)靜謐。 折疊之作:龐茂琨《抱貂女郎》 而龐茂琨先生的折疊之作,卻完全將女人的氣質(zhì)轉(zhuǎn)換了一種風(fēng)味—— 原作中那給女人臉上格外柔美的光芒,在龐茂琨這里似乎完全減弱了,和黑色背景并沒有太多光鮮區(qū)分的霧面妝容女人,不再是原作中那雕塑般的高貴存在,多了一絲普通女人的親近感; 還是那件青金石色搭配朱紅色的衣服,不過外面卻多了一件休閑皮夾克。這件格外現(xiàn)代感的皮夾克,卻并沒有違和,反而令整個(gè)人物從過去那種古典而傳統(tǒng)的沉靜高貴,增添了更多時(shí)尚感; 原作中那朝著遠(yuǎn)方流露著端莊和絲絲悵惘的眼睛,在龐茂琨這里也變成了一個(gè)似乎是鬼臉的擠眉弄眼,女人好像在和畫外的觀眾做著互動(dòng):“怎么,你在欣賞我?那我也給你個(gè)回應(yīng)好了?!闭麄€(gè)人物,帶著一種可愛的俏皮感。 這些親近感、時(shí)尚感和俏皮感,就是現(xiàn)代感??! 這是龐茂琨在與經(jīng)典對話中,將古典性轉(zhuǎn)化的現(xiàn)代性。
要說這種對“肖像折疊”的構(gòu)思,還要追溯到2015年在今日美術(shù)館舉辦的“迷宮”展覽。 原作:委拉斯貴支 《鏡前的維納斯》 折疊之作:龐茂琨《早安,委拉斯貴茲》 對于不熟悉龐先生作品的人,如果不仔細(xì)的觀察這兩幅畫,也許并不能一眼就看出兩幅作品的區(qū)別。而熟悉龐先生畫的人,一定會(huì)注意到一個(gè)他作品中常常出現(xiàn)的意象,那就是鏡子。而這里的鏡子,也恰恰就是機(jī)關(guān)點(diǎn)。 龐茂琨說:“在這件(《早安,委拉斯貴茲》)作品中,我把委拉斯貴茲的《鏡前維拉斯》中維拉斯的鏡中像置換為自己的頭像,而后(“折疊的肖像”作品展)的作品都是從這張畫延伸出來的?!?/p> 對“鏡子”這種意象的喜愛,很早就表現(xiàn)在龐茂琨的系列油畫《鏡花緣》中了。 龐茂琨《鏡花緣》系列,畫中常常出現(xiàn)“鏡子”的意象。 龐茂琨《開往威尼斯的列車》,繼續(xù)在畫中表現(xiàn)反光的車玻璃來豐富空間。 不過,龐先生也會(huì)在如實(shí)反映現(xiàn)實(shí)的鏡子中,加入一點(diǎn)藝術(shù)的變化,比如下面這張《鏡花緣》—— 龐茂琨《鏡花緣》,鏡子內(nèi)外人物有區(qū)別,并不完全寫實(shí)。 畫中出現(xiàn)了兩個(gè)人與鏡的組合,很別致的是上面那個(gè)小鏡子和鏡中人,它不僅瞬間增加了整幅作品的縱深度,還有一種對比——鏡子本該是逼真的還原現(xiàn)實(shí),但是鏡子和畫中的人衣服顏色也有了區(qū)分,呈現(xiàn)一種格外不真實(shí)的感受,你甚至不知道哪一個(gè)才更接近現(xiàn)實(shí)。 這幅畫告訴我們,龐先生很早就開始了一種“關(guān)于繪畫的繪畫”。 經(jīng)典是一種已經(jīng)具備典范意義的標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化的內(nèi)容。不過龐先生面對古典繪畫,并不是簡單的臨摹、惡搞或撕碎式的反叛,而是把經(jīng)典合理化延伸。并非是簡單的外在形式上的組合和變化,而是突破了古典主義對于完全寫實(shí)意義上的束縛。沖破了經(jīng)典的繪畫語言牢籠,以一種格外現(xiàn)代化的方式傳達(dá)了現(xiàn)代繪畫語言體系下畫家的精神意志。 一些愛好者將維拉斯貴支的維納斯和高更的作品結(jié)合,呈現(xiàn)的就較為生硬和四不像。 在龐茂琨的作品中,其實(shí)早已經(jīng)不時(shí)呈現(xiàn)出一些有著大師影子的作品—— 龐茂琨作品,摹仿自《鏡前的維納斯》人物的腰部局部。 龐茂琨作品,摹仿自弗洛伊德《沉睡的救濟(jì)金管理員》 弗洛伊德《沉睡的救濟(jì)金管理員》 而這次“折疊的肖像”新作中,呈現(xiàn)的卻更多是一種帶著諧謔氣質(zhì)的經(jīng)典延伸之作。 下一期,我們繼續(xù)來聊。 我是一直愛藝術(shù)和你的張小玉。 上海辦公室裝修辦公室裝修 上海辦公設(shè)計(jì)裝潢 |
|