關(guān)鍵詞:厥陰陽虛外感寒邪,寒邪凝澀血脈,經(jīng)氣不通,手足厥寒。
《傷寒論》第三百五十二條原文:手足厥寒,脈細(xì)欲絕者,當(dāng)歸四逆湯主之;若其人內(nèi)有久寒者,宜當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯。
文意:手足厥寒:四肢厥逆寒冷。四肢厥逆,證非一端;有經(jīng)絡(luò)阻滯而成陰陽氣不相順接的,有血虛不能到達(dá)四肢端末的;前者又有臟厥和腑厥之分。因此,單頻這一癥狀,很難斷病。
脈細(xì)欲絕者:(由于僅頻手足厥寒不能斷病,因此就需診脈再尋證據(jù),診其脈)脈細(xì)欲絕。脈細(xì),說明血虛;欲絕,說明陽虛。陽虛則外感寒邪,寒邪凝澀血脈,故而脈細(xì)欲絕,氣血難達(dá)四肢末端,故而手足厥寒。依據(jù)血虛陽虛,可知此病為厥陰病。厥陰陽虛外感寒邪,寒凝血脈,致使手足厥寒,脈細(xì)欲絕。至于厥陰陽虛為何會(huì)血虛,那是因?yàn)樨赎帪橹陵幹K,有陰一面,有陽一面,血虛則陽虛,陽虛畢竟血虛。
當(dāng)歸四逆湯主之:(由于寒邪凝澀血脈,故)用當(dāng)歸四逆湯主治。此方去寒邪,助陽氣,通 血脈
。
若其人內(nèi)有久寒者 :如果病家肝經(jīng)平素因陽虛內(nèi)有寒邪的。
宜當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯:適宜用當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯治療。吳茱萸性溫入肝經(jīng),可祛寒邪,生姜辛散,即能生發(fā)肝氣,又能發(fā)散寒邪。
當(dāng)歸四逆湯方:當(dāng)歸三兩
桂枝三兩(去皮)
芍藥三兩
細(xì)辛三兩
甘草二兩
通草二兩
大棗二十五枚(劈,一法十二枚)
上七味,以水八升,煮取三升,去渣,溫服一升,日三服。
當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯方:當(dāng)歸三兩
芍藥三兩
甘草二兩
通草二兩大棗二十五枚(劈)
桂枝三兩(去皮)
細(xì)辛三兩
生姜半斤(切) 吳茱萸二升。
上九味,以水六升,清酒六升和煮,取五升,去渣,溫分五服(一方水酒各四升)。
診斷意:本案為仲景案例說教條。其意義有三。其一,記述了一個(gè)厥陰陽虛外感寒邪的厥陰病,寒邪凝澀血脈,出現(xiàn)四肢厥冷的案例。其二,本案病機(jī):厥陰陽虛,血虛,寒邪凝澀血脈,經(jīng)氣不通。其三,治宜養(yǎng)血溫經(jīng)通脈。
元陽道人張敏寧
|