《紅樓夢》甲戌本清乾隆年間抄本(影印),原件現(xiàn)藏于上海博物館。
民國藏書家周越然在其《論抄本》一文中,對于抄本中何為善本提出了如下幾條標準:
1、名家所抄,為一般人所認定者。
2、有名人手跋或收藏印記者。
3、經(jīng)名手校正,其校正之文字又較刻本為佳者。
4、字句與刻本不同,其不同處較刻本為佳者。
5、行格與通行本不同,但與宋元本或明刻本吻合,可決其為影抄者。
6、通行本之字句,有為抄本所缺者,而所缺之字句,反足以證明刻本中文字,有非撰著人原文之處者。
7、刊本久佚,存者僅有抄本,則此抄本之價值,實與孤本稿本無異。
8、雖無收藏圖記或名人手跋,而紙色古雅,書法精工,與凡品不同者。
第1、2、3條均提到“名家”“名手”,名家抄本,所以受到世人推崇,一是因為他們所抄之書往往為罕見本,或從無刻本,或雖有刻本也流傳很少,且底本甚佳。二是因為他們精于校讎,不僅底本要校,抄后又廣羅別本再三精校,所以訛文奪句比較少。這樣的名家抄本自然可貴。但也有另一種情況:抄本并無特別之處,只因滿本都是朱墨點劃,書后有兩行“名人”(諸如黃丕烈、顧千里之輩)的題跋,這種情況自然當作別論。第4、5、6三條告訴我們,所抄的書為常見之書,也不能掉以輕心,而要與通行本進行比較。如天津市人民圖書館藏《冊府元龜》明抄本,底本是宋刊殘本,比起明刻本來有許多優(yōu)勝之處。故宮博物院藏一部元代曹善抄本《水經(jīng)注》,經(jīng)過校對發(fā)現(xiàn),此本不僅勝過明刻本,甚至也優(yōu)于宋刻本(周士琦《論元代曹善抄本水經(jīng)注》,見《中國歷史文獻集刊》第一輯)。清乾隆年間曾敕翰林中書能書者繕錄《昭明文選》一部,每卷末各附有校正字句,并由校正字句之翰林或中書署名蓋章。參與其事者總計有二十一人,盧文弨就是其中之一。此書之精,無與倫比。這一類書,顯然不可等閑視之。前七條均側(cè)重于抄本內(nèi)容,第八條則側(cè)重于抄本的形式。另外就抄本所記敘的內(nèi)容本身,也可以從中發(fā)現(xiàn)一些善本。如有關(guān)歷代農(nóng)民起義、農(nóng)民政權(quán)的抄本,南明時期的一些史實和文集等,都是重要的歷史文獻,應(yīng)給予足夠的重視。在小說、戲曲、彈詞、寶卷、子弟書中,抄本也不在少數(shù)。如1957年山西臨汾曾發(fā)現(xiàn)一大批手抄寶卷,其中半數(shù)以上為罕見本;在寧夏發(fā)現(xiàn)《銷釋真空寶卷》,據(jù)考可能是元抄本;在日本發(fā)現(xiàn)了我國對偶小說之祖---《游仙窟》的古抄本,這些抄本都是研究文學(xué)史、戲曲史、佛學(xué)史的重要資料。施氏五風(fēng)樓抄本若能發(fā)現(xiàn),可解決《明儒學(xué)案》中許多糾紛問題,對中國哲學(xué)史的研究將會大有裨益,呵呵。
周越然(1885~1962),浙江吳興人,清末諸生。民國藏書家,本名周之彥,字越然,以字行,別署走火。南社社員,曾任商務(wù)印書館函授學(xué)社副社長,兼英文科科長,以編著《英語模范讀本》聞名。因其喜愛收藏小說、彈詞和評話之類圖書,這些圖書均屬“言”部,遂將藏書樓命名為“言言齋”,為一幢西式之二層樓房,以地處閘北,收藏有線裝書3000余種,178箱,內(nèi)中以宋元舊版、明清精抄聞名于世,還有西文圖書約5000冊,有10大櫥。1932年”一·二八”戰(zhàn)火,化為灰燼。嗣后復(fù)起收書之念,所得亦不在少數(shù)。八一三戰(zhàn)事初起,上海多有藏書之家以書易米,周氏于街頭巷尾遇有不可不保存者,輒毅購下,如《清內(nèi)府舊鈔劇本六種》、《鼎峙春秋》(內(nèi)劇本多種,為世間孤本),明刊《清明集》以及稿本小說、名家依丁氏8千卷樓藏本影寫本等。當清末吳興皕宋樓藏書散出之后,東渡之前,周氏得其八種,內(nèi)有宋纂圖互注《南華真經(jīng)》、稿本《吳興蠶書》、明初本《管子》、吳鈔《疑獄集》、丁鈔《栲栳山人詩集》等。其中明人寫本宋岳珂《愧郯錄》15卷,為祁氏澹生堂藏書,有澹翁手跋及毛子晉、季滄葦、朱錫鬯等印記。“言言齋”藏書之特色,是對東西方涉及性學(xué)的詞曲小說,如《金瓶梅》版本多至10數(shù)種,一再被禁存世極稀的《燈草和尚》、《查泰萊夫人的情人》等。西方文學(xué)巨匠如卡薩諾瓦、沙德、薩克爾·馬索、勞倫斯等人的作品,在歐洲性文化史上都占有極重要地位。因這些藏書,周越然在當時被譏為“專藏淫書”、“專譯淫書”之人。他也注重收藏外國人所著近代史料,如莫魯《個人對于太平天國之回憶》、巴革《鴉片戰(zhàn)爭之漢文記述》、雷愛《忠王自述》、孫中山英文著作《倫敦被難記》等,都是研究近代史的重要史料??谷諔?zhàn)爭后期曾出任偽職。歿后,藏書為子女分別捐獻給復(fù)旦大學(xué)圖書館、上海市圖書館。藏書印有“言言齋善本圖書”、“曾留吳興周氏言言齋”白文方印、“周越然”白文長方印、“越然”朱文長方印、“周/越然”朱文方印、“言言齋善本圖書”朱文長方印、“吳興周越然藏書之印”等。著有《六十回憶》、《書書書》等著作,自述藏書經(jīng)歷。近年出版書有《英語歧字辨異》、《言言齋書話》、《書與回憶》、《言言齋西書叢談》、《版本與書籍》、《言言齋性學(xué)札記》、《周越然書話》、《言言齋古籍叢談》等。
|