原:巧言令色,鮮矣仁! 譯:滿口討人喜歡的花言巧語,滿臉的偽善神色,這種人是沒有什么仁德的。 原:不患人之不己知,患不知人也。 譯:不要擔心別人不了解自己,擔心的是自己不了解別人啊! 原:君子周而不比,小人比而不周。 譯:君子無論和什么人交往都能一視同仁,從不拉幫結(jié)派;小人卻總是喜歡和自己相近的人結(jié)成小圈子,一起排斥異己者。 原:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。 譯:只讀書不思考,就會茫然無得;只思考不讀書,思路就會閉塞不通。 原:士志于道,而恥惡衣惡食者,未足與議也。 譯:一個有志于追求真理的人,卻以衣食粗劣為可恥,就不值得同他討論什么問題了。 原:三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。 譯:軍隊的首領(lǐng)可以被改變,但是男子漢(有志氣的人)的志向是不能被改變的。 原:無欲速,無見小利。欲速則不達;見小利則大事不成。 譯:不要圖快,不要貪小便宜。圖快反而達不到目的;貪小便宜就做不成大事。 原:群居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉! 譯:整天聚在一起閑聊,不說正經(jīng)話,喜歡耍小聰明,很難有什么出息。 原:當仁,不讓于師。 譯:孔子和儒家特別重視師生關(guān)系的和諧,強調(diào)師道尊嚴,學(xué)生不可違背老師。這是在一般情況下。但是,在仁德面前,即使是老師,也不謙讓。這是把實現(xiàn)仁德擺在了第一位,仁是衡量一切是非善惡的最高準則。 原:君子矜而不爭,群而不黨。 譯:君子為人莊重而不與人爭執(zhí),能團結(jié)人而不拉幫結(jié)派。 原:始吾于人也,聽其言而信其行;今吾人也,聽其言而觀其行。 譯:以前我對人,聽了他的話,便相信他的行為;如今我對人,不僅聽他說,還要觀察他的行為。 原:吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學(xué)也。 譯:我曾整天不吃,整夜不睡,反復(fù)苦思,毫無收獲,還不如去讀書學(xué)習的好 |
|